ترجمه
وبلاگ
EN
مقالات جهت نمایه شدن در مجلات معتبر باید نگارش قوی و بدون ایراد داشته باشند، تا توسط داور مجله مورد تایید قرار گیرند. متاسفانه به دلیل اینکه مقالات توسط مترجم های انگلیسی زبان نوشته یا ترجمه نمی شوند از طرف داور مجله ریجکت می شوند و عدم پذیریش را انتقال بد یا نادرست مطالب ویا ایرادهای گرامری زیاد عنوان می کنند.
اینجاست که نیاز به ویراستاری که انگلیسی زبان باشد احساس می شود. زیرا ثمره چند ماهه نویسنده با پذیرش در مجلات معتبر به بار خواهد نشست. این امر امکان پذیر نخواهد بود مگر اینکه مقاله توسط شخصی که به آن زبان تسلط کامل داشته باشد یا به عبارتی نیتیو باشد کاملا بررسی شود البته در این بین تخصص متن نیز نباید نادیده گرفته شود. بنابراین ویراستاری نیتیو باید توسط ویراستاری که هم به زبان آکادمیک مسلط و هم به علم آن متن واقف است انجام شود.
شبکه مترجمین اشراق با شرکتهای خارجی که به زبانهای مختلف اعم از انگلیسی، عربی و ... خدمات ویراستاری ارائه می کنند همکاری می کند تا متونی را که نیاز به ویراستاری نیتیو دارند، ویراستاری کنند. این شرکتها، شرکتهای معتبر با مجوز رسمی و مورد تایید مجلات با رنکینگ بالا هستند.
ویرایش نیتیو در دو سطح نقره ای و طلایی ارائه می شود. با توجه به حساسیت مجله کاربران یکی از این پیکج ها را جهت ویرایش انتخاب می کنند.
ویرایش در سطح نقره ای، ویرایش قابل قبولی بوده و ایرادهای گرامری، املایی، نقطه گذاری ویرایش کلمات نامناسب و جایگذاری کلمات بهتر، انجام می شود. همچنین جملاتی که گنگ و نامفهوم هستند و خواننده را سردرگم می کنند و یا به عبارتی جملات گیج کننده هستند ویرایش می شوند. هدف اصلی اکادمیک کردن نحوه نوشتاری متن است.
در ویرایش نیتیو طلایی، ویرایش با حساسیت بالا با توجه به جزئیات جملات انجام می شود. در این نوع ویرایش مشکلات اساسی زبانی بررسی و در صورت لزوم جملات بازنویسی می شوند و اگر جمله ای نامفهوم و گنگ باشد مشخص می شود. همچنین بررسی ریزبینانه استایل جملات انجام و در صورت لزوم بازنویسی به حالت حرفه ای انجام می شود تمامی تغییرات اعمال شده به صورت ترک چنج و تمامی پیشنهادات در قالب کامنت در متن قابل مشاهده خواهد بود.
ویرایش های انجام شده تا زمانی که مقاله اجازه چاپ را از مجله دریافت کند گارانتی می شوند و اگر مجله مجدد ایراد زبانی به متن گرفت بدون هزینه، با دریافت کامنت کامل داوران قابل بررسی است. شایان توجه است هر تغییری بعد از ویرایش در متن انجام شود شامل گارانتی نخواهد شد. به عنوان مثال اگر مجله ایراد محتوایی و ایراد زبانی هر دو را به مقاله مطرح کرد و متن مقاله تغییر کرد. ویرایش مقاله تغییر یافته، شامل گارانتی نمی شود و مجدد باید ثبت سفارش شود.
پس از ویرایش توسط شرکت مورد نظر، گواهی کیفی مبنی بر انجام ویراستاری توسط ویراستار نیتیو صادر می شود . زیرا برخی از مجلات علمی بدون دریافت گواهی، که نشان دهنده بررسی و برطرف شدن ایرادات زبانی موجود در متن مقاله است، اجازه نمایه شدن را نمی دهند. بنابراین با ارائه گواهی که قابل اعتبارسنجی از طریق سایت موسسه است، مقاله توسط داور تایید و منتشر می شود.
گواهی های صادر شده شامل، اطلاعات عنوان مقاله، نام نویسنده یا نویسنده ها، تاریخ ویرایش و کد اعتبار سنجی است . صحت و سقم گواهی توسط سایت موسسه و کد اعتبار سنجی قابل بررسی است.