برای ثبت سفارش انواع متون تخصصی از زبان تاجیکی به فارسی نیاز نیست مراحل طولانی و خسته کننده ای را طی کنید. با استفاده از لینک های زیر مستقیما سفارش خود را در تخصص مورد نظر ثبت نمایید و فایل را ارسال کنید. همچنین کیفیت و زمان مورد نظر را خودتان انتخاب کنید.
عوامل بسیار زیادی در تعیین هزینه ترجمه دخیل هستند. به عبارتی می توان گفت هزینه ترجمه تا حد بسیار زیادی به سطح ترجمه درخواستی مرتبط است. البته نکته دیگر زمینه ترجمه است که بالطبع ترجمه تخصصی متون دارای هزینه بیشتری خواهند بود، همچنین هزینه ترجمه متون ادبی به شکلی متفاوت پرداخت می شود. علاوه بر این زمانی که شما مقاله و یا مدرک و به طور کلی متنی را برای ترجمه به دست مترجم می سپارید باید از بسیاری مسائل از جمله تخصص مترجم در آن زمینه آگاه باشید. افرادی که به ترجمه متون تسلط دارند اغلب می توانند هر متنی را به زبان مختلف برگردانند. با این اوصاف محاسبه هزینه ترجمه براساس معیارهایی انجام می شود که مهمترین آن تعداد کلمات یک فایل می باشد. عوامل مهم و موثر دیگر در قیمت ترجمه عبارتند از:
زبان متن در واقع همان زبان مبدأ و مقصد می باشد. هزینه ترجمه در هر کدام از زبان های مختلف متفاوت خواهد بود.
در سایت های ترجمه زمان و هزینه ترجمه رابطه معکوس دارند یعنی هر چه زمان تحویل سفارش کمتر باشد، هزینه ترجمه بیشتر محاسبه می گردد که دلیل آن نیز فشار کاری بیشتر روی مترجم در انجام سفارشاتی است که زمان محدودتری دارند و به همین علت است که مراکز ارائه کننده خدمات ترجمه، در سفارشات فوری ترجمه، هزینه بیشتری برای مشتریان اعمال می گردد.
زمینه یا رشته تخصصی متن عامل دیگری است که در محاسبه هزینه ترجمه متون تخصصی تاثیرگذار است. ترجمه متون رشته هایی که اصطلاحات تخصصی بیشتری در آن ها وجود دارد و یا تعداد مترجمین تخصصی در آن رشته ها کمتر است؛ دشوارتر بوده و هزینه ترجمه تخصصی این متون نیز بیشتر خواهد بود.
تضمین کیفیت خدمات در هر موسسه و شرکتی از ارکان اصلی سرویس رسانی و ارائه کالا و خدمات می باشد . در تضمین کیفیت، نظارت و ارزیابی منظم و اصولی بر اساس برنامهریزی های انجام شده در جنبههای مختلف نظیر ترجمه یک مقاله و پروژههایی از این قبیل انجام میشود و سبب افزایش کیفیت در فرایند ترجمه میشود. این امر مهم شیوهای است که به کمک آن میتوان از بروز خطا و اشکال احتمالی در هنگام ارائه خدمات ترجمه به مشتری پیشگیری کرد. ما در شبکه مترجمین اشراق سفارش ترجمه مشتریان را از نظر کیفی و کمی بازبینی میکنیم تا ترجمهای متناسب با کیفیت موردنظر مشتری را تضمین کنیم. از اینرو، کیفیت ترجمه را با رفع اشکالات، بازخوانی، ویرایش یا ترجمه مجدد در صورت بروز مشکلات احتمالی فراوان، تغییر مترجم و موارد تضمینی دیگر ضمانت میکنیم تا به حقوق مشتری احترام گذاشته و فعالیت تخصصی آنلاین خود را با تعهد و مسئولیتپذیری افزایش دهیم.
لازم به ذکر می باشد در شبکه مترجمین اشراق پس از اتمام ترجمه توسط مترجمین متخصص، برای اینکه این اطمینان حاصل شود که کار بدون عیب و نقص است توسط بازرس کنترل کیفیت مورد بررسی قرار میگیرد و پس از اینکه مرحله بازرسی کیفی به اتمام رسید، گواهینامه تضمین کیفیت یا گارانتی در ترجمه صادر میشود. ما با بکارگیری اصول مدیریتی و پروسه قوی در ارائه خدمات، کیفیت تمام سفارشات شما را حتی پس از تحویل نهایی تضمین می کنیم.
امروزه ترجمه تاجیکی به فارسی کاربردهای متنوعی دارد. اگر بخواهیم به مهمترین کاربرد ترجمه این نوع از متون اشارهکنیم، ترجمه انواع مستندات اداری، فاکتور، قرارداد یا متن از مهمترین آنها خواهد بود که برای افرادی که قصد دارند، فعالیت تجاری و یا اقتصادی با این کشور همسایه راه بیندازند بسیار کارساز و کاربردی است.برخی از کاربردهای دیگر ترجمه تاجیکی عبارتند از:
خدمات شبکه مترجمین اشراق با در نظر گرفتن تمام کاربردهای زبان ها و رشته های تحصیلی مختلف ارائه می شود که شما به راحتی می توانید با کلیک بر روی لینک آن، سفارش خود را بر اساس کیفیت و زمان مورد نظر ثبت کنید.
دستور زبان و واژگان زبان فارسی بسیار مشابه زبان تاجیکی است و این دو زبان تنها تفاوت های اندکی در ساختار های دستوری دارند. به دلیل این اشتراکات، یادگیری و فهم هر یک از این دو زبان برای متکلمین زبان دیگر ساده است. اما مبحث ترجمه بسیار متفاوت از بحث یادگیری یک زبان یا متوجه شدن نسبی یک زبان است. در ترجمه تاجیکی به فارسی نیز مانند سایر زبان ها مشکلات و چالش هایی وجود دارد که مترجم می بایست با شناخت کامل دو زبان بتواند یک ترجمه دقیق از متن را ارائه کند. از آن جا که خط تاجیکی ها سیریلیک است، مترجم ضمن تسلط به واژگان تاجیکی باید با شناخت کافی از خط آن ها بتواند کار ترجمه را انجام دهد. پس مترجم برای ترجمه این نوع از متن باید تسلط کافی به زبان و خط تاجیکی داشته باشد تا بتواند انواع متنهای تخصصی و عمومی را از فارسی به زبان تاجیکی ترجمه کند و معادل خوبی برای کلمات پیدا کند.
امروزه گسترش اینترنت همه جنبه های زندگی بشر را تحت تأثیر قرار داده است و یکی از جنبههای مهم در این حوزه ترجمه از طریق ماشینهای ترجمه است که بسیاری از افراد متون ترجمه خود را از طریق این ماشینها انجام میدهند اما با توجه به احتمال خطای این نوع نرم افزارها شبکه مترجمین اشراق استفاده از ترجمهی ماشینی را به هیچ وجه پیشنهاد نمیکند و تمام خدمات ترجمهای که در این موسسه ارائه میشود از نوع انسانی است. موسساتی که ترجمه متون را به وسیله اینگونه نرم افزارها انجام داده اما با ادعای انجام عمل ترجمه به روش انسانی کلاهبرداری میکنند، قابل پیگیری در مراجع قضایی بوده و استفاده از ترجمه ماشینی برای متون مختلف قابل تشخیص و پیگیریست. برخی از این ماشینهای ترجمه عبارتند از:
اگر چه توانایی گوگل ترنسلیت تا حد زیادی به متن و زبان آن بستگی دارد ، اما درحال حاضر محبوب ترین وب سایت ترجمه موجود است. این سایت، ترجمه بین زبان ها را به صورت هوشمند و خودکار انجام می دهد. در این سایت یک جعبه متن وجود دارد که حجم های بالایی از متن را می توانید در آن قرار داده و ترجمه متن را در زبان های مختلف به صورت آنلاین و لحظه ای مشاهده نمایید. همچنین به کاربران این امکان را می دهد که روش ورودی خود را از کیبورد به دست خط تغییر دهند. این پلتفرم دارای بیش از 100 زبان و ویژگی های دیگری ، مانند قابلیت به اشتراک گذاری ، ذخیره ، گوش دادن و کپی کردن متن ترجمه شده است.
یکی دیگر از بسترهای سطح بالای ترجمه است که به کاربران امکان ترجمه متون ، وب سایت ها و حتی تصاویر را می دهد. این سایت دارای رابط کاربری جذاب ، عملکرد سریع و قابلیت ترجمه در چندین زبان مختلف است. این وب سایت همچنین برای یادگیری زبانهای جدید نیز ایده آل است. پلتفرم یاندکس دارای یک ویژگی است حالت صحیح ترجمه های اشتباه را به صورت خودکار پیشنهاد می دهد و می تواند از متون با حداکثر 10 هزار کاراکتر پشتیبانی کند. علاوه بر این ، به شما این امکان را می دهد که با یک دکمه بین دو زبان جابجا شوید.
با پشتیبانی مایکروسافت یکی دیگر از وب سایت های ترجمه بصری است که ترجمه آنلاین ارائه می دهد. این پلتفرم دارای رابط کاربری چشم نواز و مدرن است و ورودی متن را تا 5000 کاراکتر می پذیرد. همچنین با یک ویژگی تشخیص خودکار به شما کمک می کند زبان مبدا متن را قبل از ترجمه بدانید. همچنین به شما امکان می دهد متن ترجمه شده را در کلیپ بورد کپی کرده و در سیستم عامل های دیگر به اشتراک بگذارید
شبکه مترجمین اشراق با سابقه درخشان در زمینه ترجمه انواع متون به زبان های مختلفی از قبیل انگلیسی، عربی، فرانسوی و دیگر زبان ها می تواند به راحتی متون و مقالات شما را با بهترین کیفیت ترجمه و در کوتاهترین زمان تحویل دهد. ما در سایت ترجمه خود زیرساختی آماده کرده ایم که متخصص ترین و بهترین مترجم ها به عضویت آن درآیند تا سفارش ترجمه آنلاین شما به صورت کاملا تخصصی ترجمه شود. شما مشتریان عزیز میتوانید با خیال راحت ترجمه تخصصی به زبانهای مختلف را به شبکه مترجمین اشراق بسپارید.