ترجمه تخصصی کاتالوگ وبروشور

کاتالوگ نماینده اصلی محصول یا خدمت ارائه‌شده توسط شماست. بسیاری از شرکت‌های بزرگ به دلیل عدم ترجمه کاتالوگ و بروشور مشتریان بالقوه خود را از دست می‌دهند. شبکه مترجمین اشراق با ارائه خدمات ترجمه کاتالوگ، شما را در ارائه بهتر محصولات خود یاری می کند.
ترجمه تخصصی کاتالوگ و بروشور

مراحل ترجمه کاتالوگ و بروشور در شبکه مترجمین اشراق

سفارش ترجمه
1. ثبت سفارش ترجمه
در ابتدا یک پروژه ترجمه ایجاد کرده و فایل کاتالوگ و بروشور موردنیاز خود را ارسال می کنید.
ترجمه توسط مترجم
2. ترجمه توسط مترجم
پروژه شما توسط تیم پشتیبانی بررسی شده و به مناسب ترین مترجم متخصص ارسال خواهد شد.
کنترل کیفیت
3. کنترل کیفیت توسط بازرس
پس از اتمام ترجمه، به جهت اطمینان از کیفیت، پروژه توسط بازرس کیفی بررسی می شود.
تحویل نهایی
4. صدور گواهی و تحویل نهایی
سفارش ترجمه شده پس از طی مراحل کنترل کیفی به همراه گواهی نامه تحویل داده خواهد شود.

چرا کاتالوگ ها و بروشورها را ترجمه می کنند؟


کاتالوگ ها سریع ترین راه انتقال پیام و اطلاعات در عرصه بازاریابی و تجارت هستند. ترجمه مطالب مندرج در کاتالوگ های تبلیغاتی از اقدامات موثر در هم سو شدن با تکتولوژی بروز بازاریابی در عصر کنونی جهت پیشبرد کسب وکار، معرفی محصول و خدمات شرکت ها و موسسات می باشد. ترجمه کاتالوگ در فضای رقابتی حاکم بر بازاریابی جهانی و بین المللی جزو امتیازات مثبتی است که موجب پیشی گرفتن از دیگر رقبای تجاری می شود. بنابراین جهت حضور در بازارهای بین المللی و رقابت با محصولات شرکتهای رقیب ترجمه برشور و کاتالوگ ها به حالت تخصصی باعث موفقیت در کسب و کار می شود. کاتالوگ و برشورها نشان دهنده خدمات و تولیدات شرکت است و اگر به خوبی ارائه و یا ترجمه نشوند تاثیر منفی جبران ناپذیری خواهد داشت. علاوه بر معرفی تولیدات و خدمات توسط برشورها، در برخی مواقع راهنمای استفاده از محصول، نصب و راه اندازی آنها، عیب یابی و در صورت لزوم رفع معایب همه در دفترچه راهنمای محصولات ارائه می شود. بنابراین اگر ترجمه تخصصی و از نگارش قابل فهمی استفاده نشود، استفاده کنندگان از محصول رضایت کامل را نخواهند داشت. زیرا اگر محصول ارائه شده از کیفیت صد درصدی هم برخوردار باشد ولی کاربر و یا خریدار نتواند از آن استفاده کند خود به خود از دور رقابت خارج خواهد شد.

شبکه مترجمین اشراق

شبکه مترجمین اشراق با بهره‌گیری از متخصصین باتجربه این امکان را برای شما مشتریان عزیز فراهم نموده است تا با خیال راحت ترجمه کاتالوگ و بروشرهای خود را به ما بسپارید.


کلیک کنید و سفارش دهید
ایجاد پروژه ترجمه
 چرا کاتالوگ را ترجمه می کنند؟

پروژه ها در شبکه مترجمین اشراق با توجه به نیاز مشتریان در 3 حالت سیستمی، آنی و فریلنسر انجام می شود

سیستمی

سفارش شما پس از ثبت توسط تیم پشتیبانی بررسی شده و سپس به مناسب ترین مترجم جهت ترجمه ارسال می شود. پس از اتمام پروژه نیز تیم بازرسی شبکه مترجمین اشراق ترجمه نهایی را بررسی و تحویل می دهند.

محاسبه قیمت
آنی (فوری)

برای سفارشاتی با حجم حداکثر 1500 کلمه این امکان وجود دارد که سفارش مستقیما به بهترین مترجم موجود ارسال شود و بین 10 دقیقه تا 3 ساعت (بسته به تعداد کلمات) کار ترجمه شما باهمان کیفیت و دقت انجام شود.

محاسبه قیمت
فریلنسری

در این نوع پروژه، شما قیمت زمان و کیفیت مدنظر خود را تعیین کرده و از طرف مترجمین فریلنسر پیشنهاداتی برای انجام پروژه دریافت می کنید سپس با بررسی امتیاز ها و پیشنهادات، مترجم پروژه را انتخاب می نمایید.

محاسبه قیمت

اصول موفقیت در ترجمه کاتالوگ و بروشورها


 آشنایی مترجم با محصولات
اصل اول

آشنایی مترجم با محصولات و خدمات مشتریان

ترجمه تخصصی و دقیق
اصل دوم

ترجمه تخصصی دقیق، صحیح و کارشناسی شده

 رعایت چیدمان مناسب
اصل سوم

رعایت چیدمان مناسب موضوع در هر ترجمه

ایجاد جذابیت در ترجمه
اصل چهارم

ایجاد جذابیت در ترجمه مطابق با نظر مشتری

 ترجمه ساده و روان
اصل پنجم

ترجمه ساده و روان محتوای بروشور و کاتالوگ

رعایت اصول و نکات بازاریابی
اصل ششم

رعایت اصول و نکات بازاریابی و فروش محصولات

انواع مختلف کاتالوگ و بروشور

خدمات ترجمه کاتالوگ و بروشور در شبکه مترجمین اشراق

شبکه مترجمین اشراق، خدمات ترجمه کاتالوگ و بروشور را در حوزه‌های مختلف و به 37 زبان زنده دنیا از جمله انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، ترکی استانبولی و عربی و... با همکاری و همراهی مترجمان متخصص که دانش و اطلاعات لازم را در این زمینه دارند، ارائه می‌کند.

شبکه مترجمین اشراق با اتکا به تجربه‌های طولانی خود با اطمینان کامل در کنار مخاطبان خود ایستاده است و مفتخر است به صورت آنلاین و 24 ساعته خدمات ترجمه تخصصی انواع کاتالوگ های معارفه ای و محصولی شرکت ها و موسسات را با بهترین کیفیت و کمترین قیمت ارائه دهد. شما می‌توانید با خیال راحت سفارش ترجمه انواع کاتالوگ‌های تبلیغاتی خود را به زبان‌های مختلف ثبت کرده و لذت ترجمه خوب را تجربه کنید.

ثبت سفارش محاسبه قیمت
نیاز به راهنمایی و مشاوره بیشتر دارید؟ 04133343915

برخی از زبان های ترجمه در شبکه مترجمین اشراق

پرچم ایران
پرچم آمریکا
پرچم امارات متحده عربی
 پرچم روسیه
 پرچم ترکیه
پرچم جمهوری آذربایجان
 پرچم آلمان
 پرچم فرانسه
پرچم چین
پرچم اسپانیا
 پرچم آرژانتین
پرچم آلبان
پرچم برزیل
پرچم بلغارستان
پرچم دانمارک
پرچم ارمنستان
پرچم هند
 پرچم سوئد

سوالات متداول

1. آیا ترجمه کاتالوگ به همه زبان ها انجام می‌شود؟
2. هزینه ترجمه انواع کاتالوگ و بروشور چقدر است؟
3. آیا امکان ترجمه کاتالوگ و بروشور به‌صورت فوری وجود دارد؟
4. آیا امکان ترجمه محتوای تبلیغاتی در سایت هم وجود دارد؟
5. آیا امکان ترجمه جداول و چارتها در کاتالوگ وجود دارد؟
6. برای ترجمه کاتالوگ و بروشور چه پلن و سطحی پیشهاد می شود؟
لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری