در راستای تکریم اربابرجوع و افزایش سطح رضایتمندی آنها و نیز ایجاد امکانی برای استفاده همه از خدمات اشراق با سطوح مالی مختلف، کلیه خدمات اشراق با تخفیف ارائه میشود. البته سرویس ترجمه رسمی تعرفه یکسانی از سوی قوه قضائیه برای کلیه مراکز ارائه دهنده این خدمت تعیین میکند ؛ بااینحال تدابیری اندیشیده است که برای ترجمه رسمی هم بتوان از تخفیف استفاده نمود که در ادامه توضیح داده شده است.
شبکه مترجمین اشراق برای رفاه حال مشتریان خود و افزایش سطح رضایتمندی آنها، طرحهای تخفیفی مختلفی را پیشبینی نموده است که در ادامه هر یک آنها تشریح شده است:
طبیعتاً عنصر قیمت بهعنوان یک پارامتر اساسی و شاید مهمترین آن، در انتخاب خدمات یک مجموعه اثرگذار است. با افزایش تعداد کلمات متن یا به تعبیری دیگر افزایش حجم متن، هزینه خدمات بهدلیل افزایش حجم کار افزایش خواهد یافت و این موضوع همواره بهعنوان دغدغهای جدی مطرح است. در همین راستا شبکه مترجمین اشراق با رصد دقیق نیازهای مشتریان خود، برای اینکه پروژههایی با تعداد کلمات زیاد(پروژههای حجیم)، بهلحاظ مالی برای مشتریان قابلپرداخت باشد، تخفیف حجمی را درنظر گرفته است. اگر هنگام ثبت سفارش خدمات مذکور، تعداد کلمات به یک حد نصاب مشخصی برسد، کاربر میتواند از تخفیفات حجمی بهرهمند شود و هزینه کمتری بپردازد. البته اگر سفارش کاربر شامل این تخفیف شود، هنگام ثبت سفارش، تخفیف بهصورت خودکار اعمال و به کاربر نشان داده میشود. اینکه تخفیف حجمی شامل کدامیک از خدمات اشراق میشود و تأثیر آن چگونه است، در ادامه توضیح داده خواهد شد.
جدول 1 : درصد تخفیف حجمی برای متون
ردیف | حداقل تعداد کلمات | درصد تخفیف |
---|---|---|
1 | 2501 | 5 % |
2 | 5001 | 8 % |
3 | 10001 | 12 % |
4 | 25001 | 15 % |
5 | 50001 | 21 % |
6 | 100001 | 26 % |
7 | 500001 | 34 % |
جدول 2 : درصد تخفیف حجمی برای فایلهای مولتی مدیا
ردیف | حداقل زمان مولتیمدیا | درصد تخفیف |
1 | 25 دقیقه | 5 % |
2 | 50 دقیقه | 8 % |
3 | 100 دقیقه | 12 % |
4 | 250 دقیقه | 15 % |
5 | 500 دقیقه | 21 % |
6 | 1000 دقیقه | 26 % |
7 | 5000 دقیقه | 34 % |
جدول 3 : درصد تخفیف حجمی برای فرمتبندی پایان نامه
ردیف | حداقل تعداد کلمات | درصد تخفیف |
---|---|---|
1 | 25001 | 7 % |
2 | 50001 | 12 % |
3 | 100001 | 18 % |
4 | 250001 | 25 % |
در همه جای دنیا مشتریان ثابت از امتیازات خاصی نزد موسسات خدماتی برخوردارند. اشراق نیز از این قاعده مستثنا نیست و تخفیفی را تحت عنوان تخفیف پنل بهعنوان راهکاری برای قدردانی از مشتریان وفادار خود درنظر گرفته است که برای کاهش هزینههای خدمات میتواند استفاده شود. برای استفاده از این نوع تخفیف بایستی مبلغ سفارشها به حد معینی برسد تا بتوان مطابق جدول زیر از تخفیف بهرهمند شد. طبعاً هرقدر مبلغ سفارشات بیشتر باشد، درصد تخفیف اعمالشده نیز بیشتر خواهد بود. این تخفیف براساس جدول زیر محاسبه میشود:
ردیف | سقف مبلغ سفارشات | درصد تخفیف |
---|---|---|
1 | 5,000,000-10,000,000 تومان | 5 درصد |
2 | 10,000,000-25,000,000 تومان | 10 درصد |
3 | 25,000,000-50,000,000 تومان | 15 درصد |
4 | 50,000,000-1000,000,000 تومان | 17.5 درصد |
5 | بیش از 100,000,000 تومان | 20 درصد |
بستههای اعتباری این روزها بسیار به گوشمان میخورد. در شبکه مترجمین اشراق این نوع تخفیف مناسب افرادی است که میدانند بهدفعات زیادی از این موسسه درخواست خدمات خواهند داشت و تمایلی ندارند که مدام کار واریز هزینه را انجام دهند. این افراد با خرید بستههای اعتباری، کیف پول دیجیتالی خود را شارژ میکنند. این بستههای اعتباری مبلغی را بیشتر از هزینهای که کاربر پرداخت مینماید، بهعنوان اعتبار هدیه در نظر میگیرند و کیف پول مجازی کاربر را شارژ میکند. مبلغ اعتبار موجود در کیف پول کاربر تاریخ انقضاء ندارد و قابل نقد کردن نیست و صرفاً میتواند برای خرید خدمات در شبکه مترجمین اشراق استفاده شود. این تخفیف تنها تخفیفی است که برای همه خدمات شبکه مترجمین اشراق قابلاستفاده است. جدول زیر بستههای اعتباری اشراق را معرفی میکند:
نام بسته | قیمت بسته | هدیه بسته | اعتبار دریافتی |
---|---|---|---|
بسته 1 | 500,000 تومان | 21,000 تومان | 521,000 تومان |
بسته 2 | 1,000,000 تومان | 58,000 تومان | 1,058,000 تومان |
بسته 3 | 2,000,000 تومان | 155,000 تومان | 2,155,000 تومان |
بسته 4 | 3,000,000 تومان | 275,000 تومان | 3,275,000 تومان |
بسته 5 | 5,000,000 تومان | 565,000 تومان | 5,565,000 تومان |
بسته 6 | 10,000,000 تومان | 1,400,000 تومان | 11,400,000 تومان |
همیشه تخفیف در اولین خرید دلچسب و لذتبخش است و کاربران میتوانند این لذت را در اولین سفارش خود از شبکه مترجمین اشراق احساس کنند. با عضویت در شبکه مترجمین اشراق و ایجاد پنل کاربری، امکان ثبت سفارش پروژه و استفاده از خدمات مختلف برای کاربران فراهم خواهد شد. زمانی که برای اولین بار سفارش ثبت شود، این تخفیف برای ویراستاری، ترجمه و پارافریز بهصورت خودکار لحاظ میشود. لازم به ذکر است که برای بهرهمندی از این تخفیف هیچ تفاوتی ندارد که مبلغ هزینه اولین پروژه کاربر چقدر باشد و در کل 10% تخفیف برای اولین سفارش در هنگام ثبت پروژه اعمال میگردد.
تخفیفات مناسبتی در اعیاد مذهبی، بلک فرایدی و ... در روزهای مختلف سال برای کاربران فعال میشود. شبکه مترجمین اشراق در مناسبتهای مختلف کدهای تخفیفی را برای رفاه حال مشتریان خود اعلام میکند. اگر پیگیر اخبار وبسایت شبکه مترجمین اشراق باشید، میتوانید ضمن کسب اطلاع از محدوده زمانی و میزان تخفیف اعمالی برای خدمات در مناسبتهای مختلف نظیر اعیاد، کد تخفیف مربوط به آن مناسبت خاص را دریافت و درروند پرداخت هزینه خود برای استفاده از خدمات مختلف این مجموعه اعمال کنید. البته این تخفیفات فقط در روزهای خاصی از سال است و تاریخ انقضاء دارند و چنانچه تا تاریخ تعیینشده از این تخفیف استفاده نشود؛باطل میگردد. درصد این تخفیفات در اعیاد مختلف متفاوت است و میزان ثابت و مشخصی ندارد.
رضایت یک کاربر از کیفیت خدمات یک مجموعه باعث تبلیغ آن خدمات توسط کاربر خواهد شد و شعاری کلیشهای همیشه در این خصوص وجود دارد که کیفیت ما بهترین تبلیغ ماست. شبکه مترجمین اشراق برای این تبلیغ درصدی تخفیف درنظر گرفته است. کلیه کاربرانی که در شبکههای اجتماعی مختلف مانند Facebook، Linkedin، Telegram و Instagram اقدام به معرفی خدمات و تبلیغ شبکه مترجمین اشراق میکنند، میتوانند از 5% تخفیف بهرهمند گردند. برای استفاده از این تخفیف، کانال یا اکانت کاربر باید عمومی باشد تا پستی که راجع به شبکه مترجمین اشراق به اشتراک گذاشته است بهصورت عمومی قابلدسترسی باشد، صفحه او در اینستاگرام یا فیسبوک باید حداقل 500 نفر، صفحه لینکدین او 200 نفر و صفحه تلگرام او حداقل 1000 مخاطب داشته باشد. در صورت قرار دادن استوری، حتماً باید 24 ساعت فعال بماند و ارسال چند پست یا استوری در یک روز امتیاز بیشتری نخواهد داشت. نوشتن متن کوتاهی در وبلاگ یا وبسایت کاربر ضمن لینک دهی به وبگاه این موسسه، از تخفیف برای او برخوردار خواهد بود. برای دریافت این نوع تخفیف بعدازاین که محتوا یا پست موردنظر خود را در وبلاگ یا وبسایت کاربر قرار داده شد، باید در محتوای نوشتهشده به یکی از آدرسهای مربوط به صفحات مختلف شبکه مترجمین اشراق لینک داده شود.
خدمات | تخفیف حجمی | تخفیف پنل | تخفیف بسته اعتباری | تخفیف اولین سفارش | تخفیف مناسبتی | تخفیف مشارکت در تبلیغات |
---|---|---|---|---|---|---|
ترجمه | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد |
ویراستاری | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد |
ترجمه رسمی | ندارد | ندارد | دارد | ندارد | ندارد | ندارد |
پارافریز | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد |
فرمتبندی | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد |
تولیدمحتوا | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد |
گویندگی | ندارد | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد |
ترجمه مولتیمدیا | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد | دارد |
تخفیف حجمی خدمات ترجمه، ویراستاری، پارافریز و تولید محتوا یکسان و مطابق جدول یک در ابتدای این مطلب است.
تخفیف حجمی ترجمه مولتی مطابق با جدول 2 است.
تخفیف حجمی پارافریز فقط برای پارافریز پایاننامه است و مطابق با جدول 3 اعمال میشود.
سرویس گویندگی شبکه مترجمین اشراق هم شامل تخفیف حجمی نمیشود.
برای ترجمه رسمی فقط امکان استفاده از اعتبار هدیه بستههای اعتباری وجود دارد و سایر تخفیفها شامل حال ترجمه رسمی نمیشود.
به جز تخفیف حجمی و ترجمه رسمی که توضیح داده شد، سایر تخفیفها بین خدمات مختلف یکسان است.
شبکه مترجمین اشراق در سال 1393 با بهرهگیری از توان داخلی و تکیهبر دانش بومی متخصصان دانشگاهی فعال در حوزه ترجمه و فناوری اطلاعات پا به عرصه علمی کشور عزیزمان ایران نهاد. این موسسه دارای مجوز رسمی فعالیت در حوزه ترجمه و خدمات دانشگاهی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی جمهوری اسلامی ایران است.
از موارد مهمی که صاحبان کسبوکارهای مجازی و مشاغل حوزه تجارت الکترونیک باید به آن توجه ویژه داشته باشند، ایجاد حس اعتماد در جامعه هدف است. ازهمینرو شبکه مترجمین اشراق اقدام به دریافت نماد اعتماد الکترونیکی نموده است. ای نماد یا نماد اعتماد الکترونیک (E-Namad) توسط مرکز توسعه تجارت الکترونیکی، وابسته به وزارت صنعت، معدن و تجارت جمهوری اسلامی ایران به کسبوکارهای مجازی ارائه میشود. ای نماد درواقع احراز هویت قانونی این کسبوکارها را انجام میدهد و باعث ایجاد حس اعتماد کاربران هنگام استفاده از خدمات پلتفرمهای آنلاین میشود. شبکه مترجمین اشراق با برخورداری از این نماد اعتماد الکترونیکی خود را ملزم به رعایت قوانین و مقررات مندرج در تعهدنامه مربوط به آن، تحت نظارت دستگاههای مسئول میداند.
محرمانگی اطلاعات یکی از دغدغههای اصلی کاربران پلتفرمهای آنلاین است. از سویی محققان، پژوهشگران، دانشجویان و اساتید دانشگاه هستند که مستندات و نتایج تحقیقاتی را که حاصل سالها تلاش و تحقیق است، برای ترجمه، ویراستاری و یا سایر خدمات تحویل شبکه مترجمین اشراق میدهند و از سویی دیگر کاربرانی هستند که اسناد شخصی، تجاری و اداری خود را که برای آنها بسیار پراهمیت و محرمانه است، نزد این موسسه به امانت میگذارند. لذا شبکه مترجمین اشراق با درک اصل محرمانگی اطلاعات، به لحاظ اخلاقی، حرفهای و قانونی خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی مشتریان و کلیه مدارک، اسناد و مستندات آنها میداند و به کاربران خود اطمینان میدهد که اقدامات لازم را در خصوص رعایت کلیه اصول امنیتی با تکیهبر دانش متخصصان امنیت اطلاعات انجام داده است و تضمین مینماید که بههیچعنوان اطلاعات اشخاص و شرکتها در اختیار شخص، نهاد یا شرکت سومی قرار نخواهد گرفت. ازجمله اقدامات لازم در این خصوص، میتوان به انتخاب مترجمان در یک پروسه دقیق و با حساسیت بالا و نیز دریافت تعهد کتبی عدم افشای اطلاعات کاربران از سوی آنها اشاره نمود.
از گامهای مؤثر شبکه مترجمین اشراق در راستای مشتری مداری ارائه گارانتی و ضمانتنامه تعهد مادامالعمر در قبال خدمات ارائهشده است. این خدمت بهصورت رایگان در اختیار متقاضیان قرار میگیرد و بدان معناست که شبکه مترجمین اشراق در صورت بروز هرگونه اشکال و خطا حین انجام خدمت یا پس از ارائه محصول نهایی، بهصورت مادامالعمر تعهد مینماید بر اساس شرایط و ضوابط مندرج در وبسایت این موسسه، مشکل به وجود آمده را بهطور کامل برطرف خواهد نمود.
ارائه خدمات در رشتههای تخصصی تفاوت فاحشی با خدمات عمومی دارد. در رشتههای تخصصی پیشزمینه علمی لازم است. لذا در این موارد تخصص و استفاده از نیروی انسانی متخصص اهمیت مییابد. شبکه مترجمین اشراق بهعنوان موسسهای پیشرو در حوزه خدمات تخصصی دانشگاهی و علمی، مفتخر به همکاری با نیروهای متخصص در 85 رشته تخصصی و دانشگاهی است. به همین دلیل و با توجه به سابقه درخشان چندین ساله در ارائه خدمات آنلاین، بهعنوان مرکزی مطمئن و مورد اعتماد شناخته شده است.
همچنین شبکه مترجمین اشراق بهعنوان برترین و بزرگترین موسسه ترجمه تخصصی آنلاین ایران از نیروهای متخصص بهصورت غیرحضوری و دورکاری دعوت به همکاری میکند. در این مجموعه دقت و کیفیت دو معیار بسیار برجسته هستند و تمامی مترجمین میبایست تخصص و سابقه کافی برای شروع همکاری داشته باشند. برای همکاری در هریک از بخشهای زیر کلیک کنید:
شبکه مترجمین اشراق برای ایفای هرچه بهتر نقش خود در حرکت پرشتاب علمی کشور، آماده همکاری با کلیه مراکز و نهادهای علمی، پژوهشی و دانشگاهی است. ارائه خدمات باکیفیت در تراز استانداردهای بینالمللی تاکنون باعث انعقاد قراردادهای رسمی همکاری با دانشگاهها، مجلات معتبر و سازمانها و نهادهای دولتی شده است.
شبکه مترجمین اشراق از سال 1393 تاکنون افتخار همراهی و همکاری با اقشار فرهیخته و جامعه علمی و دانشگاهی کشور را دارد. دراینبین ترجمههای صورت گرفته زیادی در قالب مقالات علمی و پژوهشی در مجلات معتبر بینالمللی انتشاریافته است و موجبات رضایتمندی مخاطبان این مجموعه را فراهم آورده است که در ادامه تنها به بیان برخی از آنها اکتفا شده است:
دکتر بهرنگ حمیدی، دانشآموخته مقطع دکتری از دانشگاه امیرکبیر:
تجربه بالای مترجمهای اشراق و نگاه تخصصی آنها به مقالات و کتابهای دانشگاهی برای من خیلی جالب بود. من برای تحقیقاتم مؤسسات دیگری را هم امتحان کرده بودم، اما بهجرئت میتوانم بگویم اشراق از همه آنها یک سر و گردن بالاتر بود. تسلط آنها روی موضوع تخصصی مقالات من واقعاً عجیب بود. توصیه من به همه اساتید و دانشجوهای فنی و مهندسی این است که برای پیشبرد سریع اهداف پژوهشیشان حتماً از سرویسهای اشراق استفاده کنند.
دکتر بیتالله ندرلو، دانشآموخته مقطع دکتری از دانشگاه اصفهان:
اساساً مباحث حوزه علوم انسانی، بهخصوص متون مربوط به علم فلسفه مطالبی سنگین سرشار از کلمات تخصصی است. برگرداندن این مطالب به زبانهای دیگر مستلزم تجربه فراوان درزمینهٔ ترجمه است. البته نباید تخصص لازم درباره علوم انسانی را نادیده گرفت. سابقه آشنایی دیرینه بنده با اشراق ثابت کرده است که این مجموعه شرایط لازم و کافی برای انجام ترجمه در متون علوم انسانی را برخوردار است. بهعنوان شخصی که سالها در فضای دانشگاهی کشور بودهام، پیشنهاد میکنم از خدمات متنوع دانشگاهی این مجموعه فرهیخته استفاده کنید.
دکتر رحمان محمدی، دانشآموخته مقطع دکتری از دانشگاه تبریز:
همیشه برای ترجمه مقالاتی که نوشتم از سرویسهای ترجمه و ویراستاری اشراق استفاده کردم. انصافاً باکیفیت و سریع کار من رو راه انداختند و من ازشون خیلی خیلی راضیام. برای من مقالاتی که از طریق اشراق ترجمه و ویرایش شد، هیچوقت ریجکت نشد و واسه همین به همه پیشنهاد میکنم برای اینکه چاپ مقالشون دچار مشکل نشه و دوبارهکاری نداشته باشن با اشراق ارتباط برقرار کنن.
مهندس لیلا شیرافکن، دانشجوی مقطع دکتری در دانشگاه صنعتی امیرکبیر:
بهترین خدمت شبکه مترجمین اشراق پاسخگویی و پشتیبانی از مشتریان است. من بهشخصه هر زمان اراده کردم در کوتاهترین زمان ممکن توانستم با بخش پشتیبانی تماس بگیرم یا پیام بدم که تماس رو همیشه پاسخگو بودند و جواب پیامم را هم خیلی زود دریافت میکردم. ازنظر تخصص و حرفهای بودن که بهقولمعروف " نگم براتون ". مقالههای من خیلی خوب ترجمه شده بود، خیلی خوب ویراستاری شده بود و به موقع هم به دستم رسید و توانستم سر موعد مقرر برای ژورنال ارسال کنم. دیگر فکر میکنم نیازی به توصیه نباشد. همه انتظاری که برای ترجمه مقالههای خود دارید را در اشراق جستجو کنید.
جهت اطمینان کاربران از قانونی بودن مراحل پرداخت هزینه، کلیه واریزها در شبکه مترجمین اشراق بهصورت آنلاین به حساب موسسه طلایهداران افق علم که دارای مجوزهای قانونی لازم در این زمینه است، انجام میگیرد و هیچگونه پرداخت وجهی به حساب اشخاص حقیقی مورد تائید این مجموعه نیست. واریزهای انجامشده تا اتمام پروژه و دریافت فایل نهایی نزد این موسسه به امانت نگهداری میشود و جهت تأمین رضایت خاطر مشتریان از خدمات ارائهشده، پس از اعلام رضایت مشتری پرداخت حقالزحمه مترجم انجام میشود.
شبکه مترجمین اشراق با توجه به احساس وظیفهای که در قبال مخاطبان خود دارد، همواره به دنبال یافتن راهی برای بهبود کیفیت، ارائه خدمات در حد و اندازههای بینالمللی و افزایش هرچه بیشتر اعتماد مشتریان خود به این مجموعه است. یکی از مهمترین گامهای اعتماد ساز این شبکه سراسری، دریافت استانداردهای مربوط به حوزه کاری خودش است. شبکه مترجمین اشراق همگام با مؤسسات بزرگ ترجمه در دنیا بر اساس ارزیابیهای مختلف و پس از گذراندن مراحل حسابرسی متعدد و ارائه مستندات مختلف، موفق به اخذ گواهینامههای استاندارد ایزو از موسسه استاندارد کشور آلمان شده است تا بهعنوان تنها دارنده این استانداردها در کشور در حوزه ترجمه شناخته شود:
ISO 9001
استاندارد مدیریت کیفیت
ISO 17100
استاندارد الزامات کل فرآیند ترجمه
ISO 10004
استاندارد سیستم مدیریت پایش و اندازهگیری رضایت مشتریان
شبکه مترجمین اشراق به دنبال کسب رضایت همه اقشار در جامعه هدف خود است. لذا تیم تحقیق و توسعه اشراق پیوسته به دنبال یافتن راههای جدید و متنوع برای خدمترسانی هرچه بیشتر به مخاطبان است. از این منظر برای مشتریانی که به اصطلاح به آنها مشتریان مشکلپسند اطلاق می شود، پیشنهادات مختلفی را ارائه میکند که در ادامه به آنها اشاره شده است.
یکی از امکانات پیشبینی شده برای کاربران مشکل پسند، تحویل بخش به بخش برخی خدماتی است که امکان تقسیم آن به چند بخش میسر است. در این روش، قسمت نخست خدمات به مشتری تحویل داده میشود. او میتواند آن را بررسی کند و اگر احیاناً مشکلی وجود داشت به درخواست او اصلاحات انجام شود. این کار دو مزیت دارد. اول آنکه ایرادات احتمالی موجود در بخش اول در سایر بخشها تکرار نخواهد شد. در ثانی مشتری میتواند به بخشی از خدمات موردنیاز خود دسترسی داشته باشد و از آن در صورت لزوم استفاده کند. بعد از تایید نهایی بخش اول خدمت توسط مشتری، وی به صفحه پرداخت هزینه هدایت میشود تا ادامه روند کار ترجمه صورت بپذیرد. ضمن اینکه در ادامه نیز هر بخش برای تایید مشتری در اختیار وی قرار میگیرد.
برای رفاه حال مشتریان از اقشار مختلف، تدبیر پرداخت اقساطی برای کاربران از پیش دیده شده است. برای پروژههای ترجمه که حجم بالایی دارند و به تبع آن هزینه خدمات بالا خواهد بود، پرداخت اقساطی میتواند راهگشا باشد. در صورت درخواست کاربر برای استفاده از شرایط پرداخت اقساطی، برآورد هزینه از سوی موسسه انجام میگیرد و به اطلاع مشتری رسانده میشود. شایان ذکر است در صورت تقاضا برای استفاده از شرایط پرداخت اقساطی ممکن است همه یا بخشی از تخفیف حجمی کاربر از بین برود، ولی در عوض با توجه به حجم سفارش ممکن است پرداخت هزینه تا یک سال و در پارهای از موارد حتی بیشتر از آن به طول بینجامد.
یکی از موارد بسیار مهم در فرآیند انجام خدمات در شبکه مترجمین اشراق، این است که در سفارشات ترجمه، ویراستاری و پارافریز، مشتری میتواند از سفارش دوم به بعد و در صورت رضایت از انجامدهنده خدمات قبلی، درخواست نماید تا پروژه وی به انجامدهنده قبلی واگذار شود. البته این موضوع، منوط به این است که مترجم یا سایر انجامدهندگان، در آن زمان پروژه دیگری نداشته باشند.
ارتباط مستقیم و بدون واسطه انجام دهنده خدمت و کاربر میتواند موجب کاهش زمان لازم و افزایش سرعت و کارایی در انجام خدمت موردنظر شود. شبکه مترجمین اشراق برای بالا بردن کیفیت ترجمه و تضمین این اصل مهم در پروسه سفارش تا تحویل ترجمه امکان ارتباط با انجامدهنده خدمت را جهت اعمال نظارت بیشتر مشتری بر پروژههای خود و تبادل نظر برای افزایش سطح رضایتمندی درنظر گرفته است.
شبکه مترجمین اشراق بستری مناسب و شخصیسازیشده متناسب با شرایط سازمانها، دانشگاهها، شرکتها، استارتآپها، وبسایتها و ... را فراهم نموده است تا خدمات درخواستی خود را به بهترین شکل ممکن و با بالاترین سطح رضایت انجام دهند. از جمله این سازمانها میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
سازمانها، ادارات، نهادها و شرکتهای دولتی و بینالمللی
دانشگاهها، موسسات آموزش عالی، مراکز آموزشی مجاز و هیئت علمی دانشگاهها
مراکز پژوهشی و مطالعاتی
شرکتها و نهادهای خصوصی
سازمانهای مردمنهاد
استارتآپها و وبسایتها
افراد حقیقی با حجم کار پیوسته و بالا
در این راستا اشراق خدمات خود را برای این مشتریان خاص و سازمانها در قالب طرحهایی ویژه ارائه میدهد که براساس تجربه و نیاز مشتریان طی سالهای اخیر تدوین شده است. بنابراین میتوان گفت موسساتی که نیازهای خاص در استفاده از خدمات موردنیاز دارند، میتوانند با تغییر پنل کاربری خود به پنل سازمانی، در زمره مخاطبین خاص سازمانی شبکه مترجمین اشراق قرار بگیرند.
شبکه مترجمین اشراق برای برقراری یک ارتباط دو طرفه، درک نیازمندیهای خاص سازمانها و توسعه راهکار سازمانی خود امکانات ویژهای را فراهم نموده است. در ادامه به مهمترین این امکانات اشاره شده است:
تیم اختصاصی : برای مشتریان سازمانی یک تیم مشخص و تایید شده تشکیل میشود تا پروژههای این سازمان بر اساس سلیقه و با کیفیت بالا به آنها ارائه شود. همچنین این تیم اختصاصی با ارائه نمونه متنهایی به این مشتریان در جهت کسب رضایت بیشتر آنها تلاش مینماید.
پشتیبان اختصاصی : شبکه مترجمین اشراق برای پیگیری پروژههای سازمانی از همان تماس اول، یک پشتیبان مشخص درنظر میگیرد. این پشتیبانی اختصاصی علاوه برتضمین انجام بهموقع و با کیفیت بالا، دسترسی مشتری به تیم پشتیبانی را تسهیل میکند.
تسهیلات مالی : شارژ حساب اعتباری سازمانها به میزان دلخواه از دیگر امکانات در اختیار مشتریان سازمانی است. با استفاده از این خدمت دیگر سازمانها به هماهنگیهای مکرر با امور مالی نیاز نخواهند داشت. همچنین میتوانند با تعیین بازه زمانی مشخص برای واریز، در انتهای بازه مشخص شده، بدهی خود را تسویه نمایند.
ایجاد پنل اختصاصی و تخفیف ویژه : در شبکه مترجمین اشراق برای سازمانها و موسسات یک پنل ویژه اختصاصی درنظر گرفته شده است که این افراد میتوانند با ایجاد پنل سازمانی از تخفیفات ویژه برای تمامی خدمات خود بهرهمند شوند
درصورت نیاز و برای دریافت مشاوره جهت بهرهمندی از خدمات ارائه شده به صورت راهکار سازمانی، با تیم پشتیبانی و مشاوره اشراق تماس حاصل بفرمایید.
تیم پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق، آماده پاسخگویی به سوالات شما در همه ساعات شبانهروز
آدرس: خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ششم. واحد جنوبی.
تلفن: 33343915 - 33343916 - 33345229 - 33342677 (پیششماره 041)
ایمیل: trans.eshragh@gmail.com
خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه دوم. واحد شمالی.
09918953354 - official.eshragh@gmail.com
آدرس: میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
تلفن: 66971897 (پیششماره 021)
ایمیل: tehran.eshragh@gmail.com
میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
02166971897 - 09966327226 - tehran.eshragh@gmail.com