ویراستاری کتاب

ویراستاری کتاب | ویرایش تخصصی انواع کتاب

عمل ویرایش یکی از مهمترین مراحل در انتشار و چاپ کتاب می باشد تا محتوای آن جذاب تر و متن آن روان تر و خواندنی تر باشد. شبکه مترجمین اشراق خدمات ویراستاری کتاب را با بالاترین سطح کیفیت برای مشتریان خود ارائه می دهد.

مراحل ویرایش کتاب در شبکه مترجمین اشراق

 ثبت سفارش ویرایش
1. ثبت سفارش ویرایش
ابتدا یک پروژه ویرایش ایجاد کرده و فایل کتاب خود و سایر اطلاعات را بارگذاری کنید.
ویرایش کتاب
2. ویرایش کتاب توسط ویراستار
فایل کتاب توسط موسسه بررسی شده و توسط ویراستار ویرایش می شود.
 کنترل کیفیت ویرایش
3. کنترل کیفیت توسط بازرس
پس از اتمام ویرایش پروژه توسط بازرس کنترل کیفی بررسی می شود.
 گواهی کیفیت پروژه ویرایش
4. صدور گواهی کیفیت و تحویل
متن کتاب ویرایش شده به همراه گواهی کیفیت تحویل مشتری داده می شود.

ویراستاری کتاب


عمل ویرایش یکی از مهمترین مراحل در انتشار کتاب می باشد. ویراستاری یک کتاب باعث می شود تا محتوای آن روان تر و جملات و عبارات آن جذاب تر و خواندنی تر باشد. با این وجود، ویراستاری یک امر ضروری و حساس است که در هر نوع متن و کتابی باید لحاظ شود. پس از اینکه کتابی نوشته می شود یا توسط مترجم ترجمه می شود، باید در جهات مختلف بررسی و ویرایش شود که به این عمل ویراستاری کتاب گفته می شود. در واقع ویراستاری آخرین مرحله در آماده سازی کتاب قبل از انتشار و چاپ آن است که باید کاملاً طبق اصول و قواعد انجام گیرد و در طی آن کلیه ی اشتباهات از نوع فنی، زبانی، ساختاری، علمی، محتوایی و تخصصی و حتی علائم نگارشی تصحیح شوند. بنابراین ویراستاری کتاب به معنای تهیه نهایی متن کتاب است که توسط ویراستاران متخصص از زوایای مختلف ویرایش می شود.

 ویراستار کتاب

انواع ویراستاری کتاب


1. ویراستاری صوری یا فنی

در ویرایش صوری یا همان ویرایش فنی، متن یک کتاب از لحاظ زیبایی جملات و کلمات به کار برده شده بررسی می شود. در این مرحله ویراستار با بررسی برخی از نکات، متن کتاب را ویرایش نموده و کتابی روان و بدون خطا را به دست خواننده می رساند. مواردی که در ویرایش صوری بررسی می شوند عبارتند از:

  • کنترل شماره گذاری جداول، نمودارها و عکس ها
  • تصحیح غلط های املایی
  • پاراگراف بندی
  • رعایت شیوه خط فارسی
  • تعیین درست نقل قول ها
  • بررسی و اصلاح علائم نگارشی
  • کنترل فهرست مطالب
  • ذکر لاتینی برخی از نام ها و اصطلاحات مخصوص
 ویرایش فنی
 ویرایش ادبی

2. ویرایش ادبی

در ویرایش ادبی یا نگارشی، ویراستار متن کتاب را از لحاظ قواعد دستور زبانی بررسی کرده و در صورت وجود هر گونه خطا، آن را اصلاح می کند. در ویرایش ادبی، ویراستار لحن محتوا و سبک نویسنده را تغییر نداده و تنها خطاهای نگارشی آن را ویرایش می کند. مواردی که در ویرایش ادبی بررسی می شوند عبارتند از:

  • اصلاح جمله بندی متن به لحاظ دستوری
  • تبدیل متن کتاب به نثری روان و قابل فهم
  • بررسی و یکسان کردن اسامی خاص افراد و اماکن در کل متن
  • حذف و جایگزینی عبارات، واژگان و جمله های نامفهوم و نارسا
  • یکدست کردن کل متن از لحاظ لغات و قواعد دستوری
  • اجتناب از هر گونه دراز نویسی غیر ضروری

3. ویرایش محتوایی

در ویرایش محتوایی، ویراستار متن کتاب را از لحاظ محتوا بررسی می کند تا در صورت وجود هر گونه خطای علمی و تخصصی آن را اصلاح و ویرایش کند. به دلیل حساسیت بالای ویرایش محتوایی، بهتر است مترجم یا نویسنده کتاب با ویراستار آن در ارتباط باشند تا در صورت وجود هر گونه ابهام، بررسی و رفع گردد. مواردی که در ویرایش محتوایی بررسی می شوند عبارتند از:

  • اصلاح اشکالات علمی
  • آوردن پاورقی های ضروری
  • پیشنهاد نوشتن مجدد برخی از قسمت ها به نویسنده کتاب
  • پیشنهاد توضیح اضافی برای بعضی قسمت ها
 ویرایش محتوایی

مزایای ویراستاری کتاب


تمامی کتاب ها پس از مرحله نوشتاری باید ویرایش شوند حتی اگر کتابی توسط نویسنده ای ماهر یا محققی کاربلد نوشته شده باشد نیز، برای جذب مخاطب بیشتر و روان بودن کتاب باید ویرایش شود. ویرایش مرحله ای از نگارش کتاب است که باعث می شود نوشته یک کتاب زیباتر و جذاب تر شده و باعث جذب مخاطب بیشتر شود. در همین جا است که اهمیت ویرایش کتاب خودش را نمایان می کند. رعایت قواعد ویرایشی در نوشتن یک کتاب مزیت های بسیار زیادی دارد که از جمله مهم ترین آنها می توان موارد زیر را نام برد.

  1. ویرایش کتاب باعث افزایش خوانایی کتاب می شود. اگر کتابی دارای اطلاعات مهم علمی و تحقیقی باشد و یا حتی روایت کننده یک داستان جذاب و شگفت انگیز باشد، اما اگر متن کتاب ویرایش نشده باشد، خوانایی خود را از دست خواهد داد و در نتیجه خوانندگان و مخاطبان آن به شدت کاهش می یابد.
  2. در امر ویراستاری کتاب، ویراستار با رعایت علائم سجاوندی و حذف برخی از علائم نامناسب و حذف کلمات و عبارات حشو موجود در متن باعث نمی شود تا متن کتاب عاری از هرگونه عبارت گمراه کننده برای خواننده آن باشد و خواننده رغبت بیشتری به خواندن کتاب و مابقی آثار منتشر شده داشته باشد.
  3. ویرایش کتاب باعث افزایش اعتبار کتاب و نویسنده اش می شود. فردی که کتابی را خریداری می کند پس از عنوان و نام کتاب، نام نویسنده، مترجم و ویراستار و مولف آن را می بیند. بدین ترتیب اگر کتابی به طور صحیح ویرایش نشده باشد، خوانایی و جذابیت خود را از دست داده و همین تجربه منفی از دید خواننده کتاب باعث می شود تا نویسنده و ویراستار کتاب اعتبار و ارزش خود را از دست دهند.
مزایای ویراستاری کتاب

اهمیت ویراستاری کتاب در حوزه های مختلف


هر نوشته باید از لحاظ ساختاری، دستور زبانی، غلط املائی و قواعد نگارشی مورد ویرایش قرار گیرد. از آنجا که نویسنده و یا مترجم کتاب هنگام تالیف و نوشتن آن تمام تمرکز خود را روی بحث محتوایی کتاب می گذارد، کاملا طبیعی است که اشکالاتی جزئی در علائم نگارشی و سجاوندی و با برخی غلط های املائی در متن وجود داشته باشد. بدین ترتیب تمامی کتاب های توشته شده و یا ترجمه شده باید توسط ویراستاری باتجربه ویرایش شوند. ویراستاری انواع متون و کتاب ها امری مهم و اساسی بوده و در تمامی کشورهای جهان شناخته شده می باشد بطوریکه تمام ویراستاران کتاب جایگاهی هم تراز و یکسان با مترجمین و نویسندگان کتاب دارند.

اهمیت ویرایش کتاب برای دانشجویان: در دنیای امروزی منابع درسی و کتاب های متنوعی برای دانشجویان انواع رشته های دانشگاهی وجود دارد و دانشجویان همواره برای بروز نگه داشتن اطلاعات خود باید کتاب ها و منابع درسی مهم و مناسب با رشته خود را مطالعه کنند. نکته مهم این است که هر دانشجو در مرحله ی اول انتخاب کتاب و منبع درسی خود شاید دچار سردرگمی شود اما در نهایت کتابی را انتخاب می کند که ازلحاظ ویرایشی، اشکالات کمتری داشته باشد تا بتواند کتاب مورد نظر را بدون هیچ گونه ابهام و سردرگمی مطالعه کند و مطالعه آن برایش مفید واقع شود.

اهمیت ویرایش کتاب برای کودکان و نوجوانان: کارشناسان و فعالان نشر کتاب کودک و نوجوان معتقدند که به دلیل اهمیت مقطع سنی مخاطبان این رده، ویراستاری فنی و محتوایی این کتاب ها از اهمیت ویژه ای برخوردار می باشد. برخی از افراد معتقدند به سبب پایین بودن سن کودکان و کم بودن اطلاعات آنها درباره ی موضوعات مختلف، ویرایش کتاب کودک و نوجوان نیز آسان می باشد و به ویرایش و تصحیح غلط های املایی موجود، بسنده می کنند در صورتیکه این تصور کاملا اشتباه می باشد. با توجه به اینکه معمولا خردسالان، کودکان و نوجوانان برخی از مفاهیم ذهنی و رفتارها را از طریق کتاب کودک فرا می گیرند، می توان گفت که کتاب تنها یک وسیله برای سرگرمی نبوده بلکه بعنوان یکی از مهم ترین کالاهای تربیت کودک می باشد. چه بسا کودک و یا نوجوانی با خواندن کتابی نامفهوم و ناخوانا، شور و اشتیاق خود را به مطالعه از دست داده و پس از آن نیز علاقه زیادی به مطالعه نداشته باشد. در کتاب کودک و نوجوان برای زیبایی و گیرایی بیشتر از عکس ها و تصاویر مختلفی استفاده می شود اما چنانچه رابطه ی درست و مناسبی بین تصویر و نوشته کتاب وجود نداشته باشد باعث سردرگمی کودک می شود بنابراین دقت به این موضوع نیز یکی از موارد مهم در ویراستاری کتاب کودک و نوجوان می باشد. تمام موارد گفته شده در ویراستاری کتاب کودک و نوجوان باید مدنظر قرار گیرد.

اهمیت ویرایش کتاب در دنیای کسب و کار: بسیاری از نویسندگان و مترجمین تازه کار برای ورود به عرصه نویسندگی و مترجمی اغلب اوقات سعی دارند تا کتابی معروف و مشهور را بدون ویرایش به چاپ برسانند و بتوانند نام خود را در این عرصه معروف سازند. در صورتی که حتی اگر کتاب منتشر شده محتوای علمی و داستانی ناب و جالبی نیز داشته باشد، مادامیکه مملو از غلط های املائی و اشکالات نگارشی و محتوایی باشد خوانندگان و مخاطبان خود را از دست خواهد داد. بنابراین ویراستاری کتاب و ویرایش آن توسط ویراستاری خبره و با تجربه نه تنها باعث گیرایی و جذابیت بالای کتاب خواهد شد بلکه باعث می شود تا نویسنده، مترجم، ویراستار و حتی ناشر کتاب نیز در این عرصه معروف و مشهور شده و مخاطبان زیادی را جذب کنند.

انواع خدمات ویراستاری کتاب در شبکه مترجمین اشراق


پروژه های ویرایش کتاب در شبکه مترجمین اشراق با توجه به نیاز مشتریان در 3 حالت سیستمی، آنی (فوری) و فریلنسری انجام می شود.

ویرایش سیستمی

سفارش شما پس از ثبت توسط تیم پشتیبانی بررسی شده و سپس به مناسب ترین ویراستار جهت ویرایش ارسال می شود. پس از اتمام پروژه نیز تیم بازرسی شبکه مترجمین اشراق ویرایش نهایی را بررسی و فایل را تحویل مشتری می دهند.

ثبت سفارش ویرایش سیستمی

ویرایش آنی (فوری)

برای سفارشاتی با حجم حداکثر 1500 کلمه این امکان وجود دارد که سفارش مستقیما به بهترین ویراستار موجود ارسال شود و بین 10 دقیقه تا 3 ساعت (بسته به تعداد کلمات) کار ویرایش شما باهمان کیفیت و دقت انجام شود.

ثبت سفارش ویرایش آنی

ویرایش فریلنسری

در این نوع پروژه، شما قیمت زمان و کیفیت مدنظر خود را تعیین کرده و از طرف ویراستاران فریلنسر پیشنهاداتی برای انجام پروژه دریافت می کنید سپس با بررسی امتیاز ها و پیشنهادات، ویراستار مورد نظر خود را انتخاب می کنید.

ثبت سفارش ویرایش فریلنسری

مزایای سفارش ویرایش کتاب در شبکه مترجمین اشراق



ثبت سفارش آنلاین ویرایش کتاب در کمترین زمان
ارسال و دریافت فایل ویرایش شده به صورت آنلاین
استفاده از ویراستاران متخصص در تمامی رشته ها و زبان ها
صدور گارانتی تضمین کیفیت ویرایش تخصصی
پشتیبانی 24 ساعته در تمامی روزها حتی روزهای تعطیل
تایپ رایگان و ارائه ویرایش در قالب ترک چنج فایل word
پرداخت آنلاین هزینه ویرایش و استفاده از تخفیفات حجمی
رعایت اصل محرمانگی اسناد مشتریان

سوالات متداول

1. ویراستاری کتاب چیست؟
2. هدف اصلی از ویراستاری کتاب چیست؟
3. ویرایش کتاب به چند روش انجام می گیرد؟
4. آیا خدمات ویراستاری کتاب شامل گارانتی می باشند؟
5. آیا گواهی کیفی برای خدمات ویرایش نیز ارائه می شود؟
6. آیا خدمات ویرایش فقط برای زبان های فارسی و انگلیسی انجام می گیرد؟
7. آیا خدمات ویرایش به صورت تخصصی نیز انجام می گیرد؟
8. آیا برای خدمات ویرایش انجام شده صورت حساب رسمی صادر می گردد؟
9. ویرایش متون تخصصی توسط چه کسانی انجام می شود؟
10. آیا امکان ارتباط و مکاتبه با ویراستار حین انجام کار وجود دارد؟
11. آیا امکان اطلاع از مراحل ثبت و پروسه سفارش وجود دارد؟
12. آیا امکان ثبت سفارش فوری برای ویرایش کتاب وجود دارد؟

همین الان سفارش ویرایش خود را ثبت کنید.

ثبت سفارش ویرایش محاسبه قیمت
نیاز به راهنمایی و مشاوره بیشتر دارید؟ 04133343915
لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری