افتخاری دیگر برای شبکه مترجمین اشراق: کسب نماد اعتماد ایرانیا ن

انتشار 20 اردیبهشت 1395

کسب نماد اعتماد ایرانیان توسط شبکه مترجمین اشراق از وزارت صنعت, معدن و تجارت که باعث افتخار کاربران و مترجمین و خود شبکه می باشد. جهت اطمینان از صحت نماد اعتماد در بخش اخبار توضیحات مربوطه داده شدکه می توانید با مراجعه به بخش اخبار و مطالعه مفاد آن آگاهی یابید.

افتخاری دیگر برای شبکه مترجمین اشراق: کسب نماد اعتماد ایرانیا ن

به استحضار کلیه کاربران میرسانیم در روزهای اخیر در راستای بالابردن کیفیت و اعتماد سازی کامل بین کاربران محترم و شبکه مترجمین اشراق، مفتخر هستیم که اعلام نمائیم موفق به دریافت نماد اعتماد الکترونیکی از وزارت صعنت معدن و تجارت کشور شده ایم.

برای احراز اصالت لوگوی نماد اعتماد الکترونیکی مشاهده شده در سایت کافیست به یکی از دو روش زیر اقدام نمایید.

1: با کلیک بر روی تصویر نماد اعتماد در سایت ، صفحه صحت سنجی را مشاهده و از طریق مقایسه اطلاعات درج شده در وب سایت فروشگاه یا اطلاعات نمایش داده شده در صفحه صحت سنجی، نسبت به اصالت نشان مطمئن شوید.

2: به آدرس www.enemad.ir مراجعه و از وجود نام فروشگاه اینترنتی مورد نظر در فهرست فروشگاه های دارای نماد اعتماد الکترونیکی مطمئن شوید.

مختصری در رابطه با نماد اعتماد الکترونیک:

نماد اعتماد الکترونیک در واقع نشان دهنده اعتبار یک سایت می باشد.به این صورت که شما عزیزان با کلیک کردن بر روی نماد اعتماد الکترونیک که در صفحه اصلی سایت موجود میباشد میتوانید صحت سایت را از سازمان صنعت و معدن کشور و یا به صورت مستقیم از سایت نماد اعتماد الکترونیک استعلام نمایید. این آرم پس از بررسی های سازمان صنعت و معدن کشور از مسئول وب سایت در اختیار صاحبان وب سایت ها قرار میگیرد و همان طور که از نام این آرم مشخص است به جهت ایجاد اعتماد کاربران برای دریافت خدمات از وب سایت مذکور ارائه می گردد.

با تجدید احترام

مدیر فنی سایت

مهندس شریفی

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری

چرا ترجمه رسمی مدارک مالی خانواده برای ویزا اهمیت دارد؟
چرا ترجمه رسمی مدارک مالی خانواده برای ویزا اهمیت دارد؟
ترکیه یا ژاپن؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترکیه یا ژاپن؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترجمه رسمی مدارک پزشکی برای مهاجرت خانوادگی
ترجمه رسمی مدارک پزشکی برای مهاجرت خانوادگی
ترجمه رسمی مدارک فرزندان؛ از تولد تا ثبت‌نام مدرسه در کشور مقصد
ترجمه رسمی مدارک فرزندان؛ از تولد تا ثبت‌نام مدرسه در کشور مقصد
آلمان یا کویت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا کویت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا هلند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا هلند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا پرتغال؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا پرتغال؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا دانمارک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا دانمارک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک برای ویزای دانشجویی کانادا
نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک برای ویزای دانشجویی کانادا
آلمان یا فنلاند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا فنلاند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا نروژ؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا نروژ؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا بلژیک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا بلژیک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا اسپانیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا اسپانیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا ایتالیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا ایتالیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
مقایسه ترجمه رسمی در ایران و کشورهای دیگر
مقایسه ترجمه رسمی در ایران و کشورهای دیگر
چطور یک ترجمه رسمی معتبر می‌تواند مسیر مهاجرت شما را کوتاه کند؟
چطور یک ترجمه رسمی معتبر می‌تواند مسیر مهاجرت شما را کوتاه کند؟
آلمان یا قطر؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا قطر؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترجمه رسمی؛ اولین قدم پنهان در مهاجرت بین‌المللی
ترجمه رسمی؛ اولین قدم پنهان در مهاجرت بین‌المللی
آلمان یا سوئیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا سوئیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
نقش ترجمه رسمی در موفقیت یا شکست پرونده‌های مهاجرتی
نقش ترجمه رسمی در موفقیت یا شکست پرونده‌های مهاجرتی
تفاوت ترجمه رسمی برای مهاجرت تحصیلی یا کاری چیست؟
تفاوت ترجمه رسمی برای مهاجرت تحصیلی یا کاری چیست؟
راهنمای انتخاب دارالترجمه ای که سفارت ها بیشتر به آن اعتماد دارند.
راهنمای انتخاب دارالترجمه ای که سفارت ها بیشتر به آن اعتماد دارند.
تجربه واقعی:ردشدن ویزا به خاطر اشتباه در ترجمه رسمی
تجربه واقعی:ردشدن ویزا به خاطر اشتباه در ترجمه رسمی
چرا بعضی پرونده‌های مهاجرتی فقط به خاطر ترجمه رسمی متوقف می‌شوند؟
چرا بعضی پرونده‌های مهاجرتی فقط به خاطر ترجمه رسمی متوقف می‌شوند؟
راهنمای ترجمه رسمی سند ازدواج برای الحاق خانواده
راهنمای ترجمه رسمی سند ازدواج برای الحاق خانواده
آلمان یا عمان؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا عمان؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
بهترین موسسه ویرایش نیتیو مقاله انگلیسی با ارائه گواهی معتبر و گارانتی مادام العمر
بهترین موسسه ویرایش نیتیو مقاله انگلیسی با ارائه گواهی معتبر و گارانتی مادام العمر
آلمان یا امارت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا امارت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
چرا دوترجمه رسمی از یک مدرک می تواندنتیجه متفاوتی در سفارت داشته باشد؟
چرا دوترجمه رسمی از یک مدرک می تواندنتیجه متفاوتی در سفارت داشته باشد؟
آلمان یا انگلیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا انگلیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟