افتتاح ربات تلگرامی ترجمه برای اولین بار در ایران

انتشار 21 مرداد 1395

شبکه مترجمین اشراق مفتخر است به عرض برساند در دهه ی کرامت، ربات تلگرامی را آماده ی ارائه ی خدمت رسانی کرده است که علاوه بر اینکه قابلیت ترجمه رایگان در تمامی زبان های زنده دنیا را داراست، ربات مترجم, ربات مترجم آنلاین را راه اندازی کند.

افتتاح ربات تلگرامی ترجمه برای اولین بار در ایران

شبکه مترجمین اشراق مفتخر است به عرض برساند در دهه ی کرامت، برای اولین بار در ایران ربات تلگرامی را آماده ی ارائه ی خدمت رسانی کرده است که علاوه بر اینکه قابلیت ترجمه رایگان در تمامی زبان های زنده دنیا را داراست، همچنین قابلیت ارسال و دریافت سفارشهای جدید به همراه واریزی سفارشها از طریق این ربات امکانپذیر می باشد. شایان توجه است حتی ثبت نام در سامانه از طریق این ربات مقدور شده و با این ربات تلگرامی به راحتی از طریق تلفن همراه، تبلیت و کامپیوتر می توانید سفارش های ترجمه را مدیریت نمایید.

برای شروع تنها کافیست با استفاده از لینک زیر ربات را اجرا نمایید:

http://telegram.me/networktranslatebot

امکانات منحصر به فرد این ربات

در صورتی که میخواهید از سرویس رایگان استفاده کنید وارد منوی ترجمه رایگان شوید و از ترجمه متن نسبت به ارسال متن ترجمه اقدام کنید. ربات ما با توجه به چند موتور قدرتمند ترجمه شما را انجام داده و بلافاصله به شما ارسال میکند تا امکان مقایسه برای شما وجود داشته باشد تا بهترین نوع را انتخاب نمایید.

ربات مترجم ربات مترجم آنلاین

اگر یک متن انگلیسی دارید و میخواهید از صحت گرامر آن مطلع شوید کافیست که وارد منو گرامر شوید و متن انگلیسی خود را ارسال کنید ربات متن شما را تحلیل میکند و اشتباهات گرامری را به شما اطلاع خواهد داد.

ربات تلگرامی شبکه مترجمین اشراق توانایی ترجمه به تمام زبان های زنده دنیا را دارد لذا برای تغییر زبان تنها کافیست وارد منو ترجمه شده و نسبت به تغییر زبان اقدام فرمایید.

در صورتی که ترجمه رایگان برای کار شما مناسب نمی باشد میتواند فایل ترجمه خودتان را از بخش ترجمه انسانی به شبکه مترجمین اشراق ارسال کنید و سفارش شما در زمان تعیین شده انجام و به شما تحویل داده خواهد شد. برای ارسال سفارش لازم است که در سامانه ما عضو باشید، برای عضویت تنها کافیست از منوی ثبت نام اقدام کنید. چنانچه شما قبلا در سایت شبکه مترجمین اشراق عضو بودید دیگر نیازی به ثبت نام نیست و میتوانید به راحتی وارد سامانه ما شوید که پس از ورود به سامانه امکان بررسی وضعیت، واریز هزینه ها و حتی دریافت فایل های ترجمه شده سفارش های قبلی امکانپذیر می باشد. همیچنین اگر نیاز به ثبت سفارش جدید داشتید تمامی قابلیت هایی که در سایت رسمی شبکه مترجمین اشراق وجود دارد در این بخش نیز قرار داده شده است که بنحوی شما را از ورود به سایت رسمی شبکه مترجمین اشراق تا حدودی بی نیاز می کند.

با تجدید احترام

بخش فنی شبکه

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری

چرا ترجمه رسمی مدارک مالی خانواده برای ویزا اهمیت دارد؟
چرا ترجمه رسمی مدارک مالی خانواده برای ویزا اهمیت دارد؟
ترکیه یا ژاپن؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترکیه یا ژاپن؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترجمه رسمی مدارک پزشکی برای مهاجرت خانوادگی
ترجمه رسمی مدارک پزشکی برای مهاجرت خانوادگی
ترجمه رسمی مدارک فرزندان؛ از تولد تا ثبت‌نام مدرسه در کشور مقصد
ترجمه رسمی مدارک فرزندان؛ از تولد تا ثبت‌نام مدرسه در کشور مقصد
آلمان یا کویت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا کویت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا هلند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا هلند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا پرتغال؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا پرتغال؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا دانمارک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا دانمارک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک برای ویزای دانشجویی کانادا
نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک برای ویزای دانشجویی کانادا
آلمان یا فنلاند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا فنلاند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا نروژ؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا نروژ؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا بلژیک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا بلژیک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا اسپانیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا اسپانیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا ایتالیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا ایتالیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
مقایسه ترجمه رسمی در ایران و کشورهای دیگر
مقایسه ترجمه رسمی در ایران و کشورهای دیگر
چطور یک ترجمه رسمی معتبر می‌تواند مسیر مهاجرت شما را کوتاه کند؟
چطور یک ترجمه رسمی معتبر می‌تواند مسیر مهاجرت شما را کوتاه کند؟
آلمان یا قطر؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا قطر؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترجمه رسمی؛ اولین قدم پنهان در مهاجرت بین‌المللی
ترجمه رسمی؛ اولین قدم پنهان در مهاجرت بین‌المللی
آلمان یا سوئیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا سوئیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
نقش ترجمه رسمی در موفقیت یا شکست پرونده‌های مهاجرتی
نقش ترجمه رسمی در موفقیت یا شکست پرونده‌های مهاجرتی
تفاوت ترجمه رسمی برای مهاجرت تحصیلی یا کاری چیست؟
تفاوت ترجمه رسمی برای مهاجرت تحصیلی یا کاری چیست؟
راهنمای انتخاب دارالترجمه ای که سفارت ها بیشتر به آن اعتماد دارند.
راهنمای انتخاب دارالترجمه ای که سفارت ها بیشتر به آن اعتماد دارند.
تجربه واقعی:ردشدن ویزا به خاطر اشتباه در ترجمه رسمی
تجربه واقعی:ردشدن ویزا به خاطر اشتباه در ترجمه رسمی
چرا بعضی پرونده‌های مهاجرتی فقط به خاطر ترجمه رسمی متوقف می‌شوند؟
چرا بعضی پرونده‌های مهاجرتی فقط به خاطر ترجمه رسمی متوقف می‌شوند؟
راهنمای ترجمه رسمی سند ازدواج برای الحاق خانواده
راهنمای ترجمه رسمی سند ازدواج برای الحاق خانواده
آلمان یا عمان؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا عمان؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
بهترین موسسه ویرایش نیتیو مقاله انگلیسی با ارائه گواهی معتبر و گارانتی مادام العمر
بهترین موسسه ویرایش نیتیو مقاله انگلیسی با ارائه گواهی معتبر و گارانتی مادام العمر
آلمان یا امارت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا امارت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
چرا دوترجمه رسمی از یک مدرک می تواندنتیجه متفاوتی در سفارت داشته باشد؟
چرا دوترجمه رسمی از یک مدرک می تواندنتیجه متفاوتی در سفارت داشته باشد؟
آلمان یا انگلیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا انگلیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟