راه اندازی سیستم کسب درآمد آنلاین

انتشار 30 تیر 1395

شبکه مترجمین اشراق ,سیستم کسب درآمد آنلاین( بازاریابی شبکه ای یا affiliate system ) راه اندازی کرده است که بدین وسیله کاربران میتوانند دوستان آشنایان خودشان را به وب سایت ما معرفی کنند و در صورت عضویت این کاربر در سیستم و انجام سفارش بدون دردسر مبلغی را به عنوان پورسانت به صورت مادام العمر دریافت کنند.

راه اندازی سیستم کسب درآمد آنلاین

سیستم کسب درآمد آنلاین, بازاریابی شبکه ای یا affiliate system به سیستمی اطلاق میشود که در آن کاربران میتوانند دوستان آشنایان خودشان را به وب سایت مورد نظر معرفی کنند و با عضویت آن کاربر در سیستم و انجام سفارش به هر تعداد، بدون دردسر مبلغی را به عنوان پورسانت به صورت مادام العمر دریافت کنند.

سیستم affiliate

برای دعوت دوستان وارد پنل مدیریتان شوید و از بخش کسب درآمد، لینک یا کد تبلیغ مختص خودتان را دریافت کنید.

این لینک را میتوانند در بین دوستان، گروه های تلگرامی، ایمیل و ... به شخصی که میخواهید به سیستم معرفی نمایید ارسال کنید. در صورتی که آن کاربر از این طریق عضو شود شما به عنوان معرف آن کاربر برای هر تراکنش بعدی کاربر، 5 درصد پورسانت خودتان را دریافت خواهید کرد.

کد تبلیغ مشخص شده در این پنل را میتوانند در وبلاگ یا وب سایت خودتان قرار دهید و در صورتی که یکی از بازدید کنندگان وبسایت یا وبلاگ شما از این طریق در سیستم ما عضو شوند شما به عنوان معرف شناخته خواهید شد.

توجه داشته باشید وقتی کاربری فقط یک بار، روی لینک کلیک کنید سیستم تا یک ماه میتواند این کاربر را شناسایی کند لذا ثبت نام با تاخیر نیز ایرادی بوجود نمی آورد.

شایان توجه است در صورت ارسال سفارش جدید توسط زیرمجموعه ها به شما از طریق ایمیل و پیامک اطلاع رسانی خواهد شد و همچنین می توانید وارد پنل خودتان شده و کاربران معرفی شده را مشاهده و ریز درآمد حاصل از آنرا ملاحظه نمایید.

همکاران مترجم و کاربران ارجمند می توانند به راحتی با سیستم کسب درآمد فعالیت کرده و هیچ محدودیتی از بابت تعداد زیر شاخه ها وجود ندارد. همچنین به عرض می رسانیم در صورتی که موجودی حساب شما به 30 هزار تومان رسید میتوانید درخواست واریز موجودی کنید و این رقم در اسرع وقت واریز خواهد شد که البته در هر ماه صرفا یکبار امکان ارسال درخواست می باشد.

با تشکر

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری

چرا ترجمه رسمی مدارک مالی خانواده برای ویزا اهمیت دارد؟
چرا ترجمه رسمی مدارک مالی خانواده برای ویزا اهمیت دارد؟
ترکیه یا ژاپن؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترکیه یا ژاپن؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترجمه رسمی مدارک پزشکی برای مهاجرت خانوادگی
ترجمه رسمی مدارک پزشکی برای مهاجرت خانوادگی
ترجمه رسمی مدارک فرزندان؛ از تولد تا ثبت‌نام مدرسه در کشور مقصد
ترجمه رسمی مدارک فرزندان؛ از تولد تا ثبت‌نام مدرسه در کشور مقصد
آلمان یا کویت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا کویت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا هلند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا هلند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا پرتغال؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا پرتغال؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا دانمارک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا دانمارک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک برای ویزای دانشجویی کانادا
نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک برای ویزای دانشجویی کانادا
آلمان یا فنلاند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا فنلاند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا نروژ؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا نروژ؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا بلژیک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا بلژیک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا اسپانیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا اسپانیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا ایتالیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا ایتالیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
مقایسه ترجمه رسمی در ایران و کشورهای دیگر
مقایسه ترجمه رسمی در ایران و کشورهای دیگر
چطور یک ترجمه رسمی معتبر می‌تواند مسیر مهاجرت شما را کوتاه کند؟
چطور یک ترجمه رسمی معتبر می‌تواند مسیر مهاجرت شما را کوتاه کند؟
آلمان یا قطر؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا قطر؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترجمه رسمی؛ اولین قدم پنهان در مهاجرت بین‌المللی
ترجمه رسمی؛ اولین قدم پنهان در مهاجرت بین‌المللی
آلمان یا سوئیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا سوئیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
نقش ترجمه رسمی در موفقیت یا شکست پرونده‌های مهاجرتی
نقش ترجمه رسمی در موفقیت یا شکست پرونده‌های مهاجرتی
تفاوت ترجمه رسمی برای مهاجرت تحصیلی یا کاری چیست؟
تفاوت ترجمه رسمی برای مهاجرت تحصیلی یا کاری چیست؟
راهنمای انتخاب دارالترجمه ای که سفارت ها بیشتر به آن اعتماد دارند.
راهنمای انتخاب دارالترجمه ای که سفارت ها بیشتر به آن اعتماد دارند.
تجربه واقعی:ردشدن ویزا به خاطر اشتباه در ترجمه رسمی
تجربه واقعی:ردشدن ویزا به خاطر اشتباه در ترجمه رسمی
چرا بعضی پرونده‌های مهاجرتی فقط به خاطر ترجمه رسمی متوقف می‌شوند؟
چرا بعضی پرونده‌های مهاجرتی فقط به خاطر ترجمه رسمی متوقف می‌شوند؟
راهنمای ترجمه رسمی سند ازدواج برای الحاق خانواده
راهنمای ترجمه رسمی سند ازدواج برای الحاق خانواده
آلمان یا عمان؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا عمان؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
بهترین موسسه ویرایش نیتیو مقاله انگلیسی با ارائه گواهی معتبر و گارانتی مادام العمر
بهترین موسسه ویرایش نیتیو مقاله انگلیسی با ارائه گواهی معتبر و گارانتی مادام العمر
آلمان یا امارت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا امارت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
چرا دوترجمه رسمی از یک مدرک می تواندنتیجه متفاوتی در سفارت داشته باشد؟
چرا دوترجمه رسمی از یک مدرک می تواندنتیجه متفاوتی در سفارت داشته باشد؟
آلمان یا انگلیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا انگلیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟