برخی از کشورها و سفارتها برای صدور انواع ویزا (تحصیلی، کاری، توریستی) از شما ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه کیفری را درخواست میکنند. برای انجام ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه باید به یک مؤسسه ترجمه رسمی( دارالترجمه رسمی) مراجعه نمایید.
تمامی هزینههای ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه در دارالترجمه اشراق، بر طبق نرخ نامه مصوب توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه (وابسته به قوه قضائیه جمهوری اسلامی ایران) سالانه تعیین میشود و هیچ هزینهی اضافی دیگری از مشتریان دریافت نخواهد شد همچنین کلیه دارالترجمهها موظف به پیروی کامل از این نرخ نامه میباشند. این هزینهها شامل چهار بخش زیر میباشند:
هزینههای مربوط به اداره پلیس + 10 جهت تهیه گواهی عدم سوء پیشینه
هزینه مربوط به ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه در دارالترجمه رسمی
هزینه نسخه اضافی در صورتی که متقاضی تمایل به تهیه نسخه اضافی داشته باشد 30 درصد نرخ نیز به قیمت ترجمه رسمی اضافه خواهد شد
هزینههای مربوط به تأییدیههای لازم از طرف دادگستری و وزارت امور خارجه
شما عزیزان می توانید با وارد کردن اطلاعات مربوط به ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه خود اقدام به برآورد هزینه ترجمه خود نموده و سپس جهت ثبت سفارش خود اقدام فرمایید.
یکی از اقدامات ضروری جهت اخذ ویزای تحصیلی، کاری یا گردشگری از برخی سفارتخانهها، ارائهی ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه کیفری است و همانگونه که از نام این سند پیداست این گواهی نشاندهندهی سوء پیشینهی افرادی است که ثابت میکند فرد متقاضی در گذشته مرتکب عمل غیرقانونی شده است یا خیر. جهت تهیه گواهی عدم سوء پیشینه متقاضی باید به یکی از دفاتر پلیس +10 مراجعه کند و درخواست گواهی عدم سوء پیشینه خود را ثبت کند و برای دریافت گواهی عدم سوء پیشینه میبایست مدارک زیر را به همراه خود داشته باشد:
اصل شناسنامه
اصل کارت ملی
عکس بیومتریک
معرفی نامه از محل کار و یا تکمیل فرم درخواست
همراه داشتن کد پستی 10 رقمی به همراه آدرس کامل پستی
پس از دریافت گواهی عدم سوء پیشینه از پلیس + 10 نوبت به ترجمه رسمی آن به زبان کشور مقصد میرسد. با استفاده از مراکز رسمی ترجمه و تحویل اصل گواهی عدم سوء پیشینه به مرکز میتوان کار ترجمه را به راحتی انجام داد. برای ترجمه رسمی مدرک سوء پیشینه نیاز به مدرک پشتیبان وجود ندارد یعنی مدرکی جهت ضمیمه به وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز نیست و شما میتوانید تنها با ارائه گواهی عدم سو پیشینه به دارالترجمه رسمی موردنظر خود مراجعه کنید. البته لازم به ذکر است که این برای گواهی عدم سوء پیشینه صادره از تهران صدق میکند اما اگر گواهی عدم سوء پیشینه از شهرستان صادر شده باشد حتماً باید استعلام توسط دارالترجمه رسمی گرفته شود.
در ابتدا متقاضی باید اصل گواهی عدم سوء پیشینه خود را به دارالترجمه رسمی ارائه دهد. تمامی مندرجات موجود در گواهی عدم سوء پیشینه عیناً توسط مترجم رسمی و متخصص ترجمه میشوند. بعدازاینکه مرحله ترجمه به اتمام رسید باید تأییدیههایی برای ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه دریافت شود که عبارتاند از:
تأیید اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه (دادگستری)
پس از اینکه گواهی عدم سوء پیشینه شما توسط دارالترجمه رسمی ترجمه شد باید توسط مترجم مهر و امضا شود این مدارک پلمپ شده و همراه اصل مدرک به اداره امور مترجمان رسمی قوه قضاییه جهت تأیید وزارت دادگستری ارسال میشود. پس از آن قوه قضاییه (دادگستری) بابت تأیید گواهی عدم سوء پیشینه شما تصمیمگیری مینماید.
تأیید وزارت امور خارجه
بعدازاینکه مدرک شما توسط وزارت دادگستری تأیید شد، به وزارت امور خارجه ارسال میشود تا مهر تأییدیه دیگری نیز دریافت نماید نکتهی قابل توجه در این بخش این است که وزارت امور خارجه در صورتی ترجمه مدرک شما را تأیید میکند که قبل از آن توسط وزارت دادگستری تأیید و مهر شده باشد. لازم به ذکر است که افرادی دارای سوء سابقه کیفری باشند امکان دریافت تأیید دادگستری را ندارند.
تأیید سفارت کشور مقصد
پس از طی کردن مراحل فوق الذکر آخرین مرحله ارائه مدارک به سفارت کشور مقصد و گرفتن تاییدات لازم از سوی آن می باشد. در برخی از کشورها مهر تاییدیه سفارت کشور مقصد برای مدرکتان مورد نیاز است. در این مرحله متقاضی باید به سفارتی که قصد سفر به آن را دارد مراجعه نماید و مدارک ترجمه شده خود را به سفارت مربوطه تحویل دهد. سفارت بعد از دریافت مدارک از متقاضی آنها را به دقت مورد بررسی قرار میدهد و در خصوص تایید آن تصمیمگیری میکند.
گواهی عدم سوء پیشینه در واقع توسط پلیس + 10 کشور برای هر فردی متقاضی صادر میشود و بیانگر گذشته کیفری آن فرد میباشد. تمامی سوابق کیفری و حقوقی شخص در این مدرک ارائه شده است. گواهی عدم سوء پیشینه برای افرادی که میخواهند ویزا (کاری، تحصیلی، توریستی و …) یک کشور دیگر را بگیرند بسیار اهمیت دارد چرا که در بین لیست مدارکی است که باید به سفارت آن کشور ا برای احراز هویت و اطمینان خاطر از نداشتن پیشینه کیفری فرد متقاضی ارائه شود. برای انجام ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه دانستن نکاتی ضروری و مهم میباشد که شامل موارد زیر هستند:
ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه با ارائه اصل آن قابل ترجمه و تأیید است و از تاریخ صدور 1 ماه برای ترجمه اعتبار دارد. | |
---|---|
برای افرادی که سابقه کیفری غیرموثر دارند لازم است برای دریافت عدم سوء پیشینه به سازمان عفو و بخشودگی مراجعه کنند و در این حالت هم تغییری در پروسه کار ایجاد نمیشود. | |
مدت زمان صدور گواهی عدم سوء پیشینه بعد از درخواست به پلیس+10 یک تا دو هفته کاری میباشد اما در مواردی ممکن است تا یک ماه نیز طول بکشد. | |
گواهی عدم سو پیشینه با پست در پاکت محرمانه به آدرس درخواست دهنده ارسال میشود. | |
مدت اعتبار گواهی عدم سو پیشینه از زمان صدور آن برای افراد ساکن تهران یک ماه و برای افراد ساکن شهرستانها به مدت دو ماه میباشد. | |
افرادی که بالای 70 سال سن دارند به منظور انگشت نگاری لازم است به اداره سجل کیفری دادسرای تهران مراجعه کنند و دفاتر به هیچ عنوان حق انگشت نگاری برای این افراد را ندارند. بنابراین جهت ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه این افراد، ارائهی اصل مدرک سوء پیشینه به همراه مهر و امضای اداره سجل کیفری ضروری میباشد. | |
برای کسانی که در سفارتخانههای خارج از کشور نیاز به گواهی عدم سوء پیشینه دارند، لازم است اصل پاسپورت و کپی صفحه اول پاسپورت را به عنوان معرفینامه ارائه دهند. | |
اتباع خارجی برای دریافت گواهی تشخیص هویت لازم است به پلیس مهاجرت و گذرنامه ناجا مراجعه کنند، در شهرستان میتوانند به اداره اتباع خارجی مراجعه نمایند. | |
گواهی عدم سو پیشینه به همان صورت که دریافت میکنید قابل ترجمه است و میتوان به وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه نیز جهت اخذ مهر ارائه داد. | |
گواهی عدم سوء پیشینه به صورت اینترنتی صادر نمیشود و حتماً با پست ارسال میشود. | |
در صورتی که به گواهی دوم و یا سوم عدم سوء پیشینه نیاز داشته باشید بر هزینههای پرداختی اداره پلیس + 10 اضافه میشود. | |
واریز وجوه دریافت گواهی عدم سوء پیشینه فقط از طریق دستگاه کارتخوان پلیس+10 میسر میباشد و نمیتوانید از طریق بانک اقدام به پرداخت مبالغ ذکر شده بکنید مگر با صلاحدید کارمندان پلیس+10. |
ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه جزء مدارک شخصی است که باید مطابق با قوانین دارالترجمه رسمی به همراه تأییدات انجام شود. شما میتوانید در دارالترجمه اشراق سفارشهای رسمی خود را ثبت کرده و پس از انجام آن توسط مترجمین متخصص و رسمی قوه قضاییه، سفارش خود را تحویل بگیرید. برای ثبت سفارش باید مراحل زیر را انجام دهید:
ثبت سفارش ترجمه رسمی |
تماس پشتیبان با شما |
ارسال فیزیکی مدارک |
ترجمه رسمی و تحویل نهایی |
خدمات ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه در دارالترجمه اشراق
دارالترجمه اشراق با چندین سال سابقه و داشتن کادر حرفهای و مجرب خود در امور ترجمه تخصصی و رسمی موضوعات مختلف، خدمتگزار شما عزیزان خواهد بود حوزه فعالیت این دارالترجمه بسیار گسترده بوده و به رشته یا موضوع خاصی محدود نمیشود همچنین ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه به زبانهای مختلف از جمله زبان انگلیسی، روسی، عربی، ترکی استانبولی و آذربایجانی انجام میپذیرد. جهت مشاهده زبانهای مختلف میتوانید روی لینک زیر کلیک نمایید.
کارشناسان دارالترجمه اشراق هنگام ثبت سفارش پیش از دریافت اصل مدارک تمامی راهنماییهای لازم را برای شما انجام خواهند داد. همچنین مراحل انجام ترجمه رسمی و تاییدات آن با پیامک و ایمیل برای کاربران اطلاعرسانی میشود. شما عزیزان میتوانید بدون مراجعه حضوری مدارک خود را بهصورت رایگان برای ما ارسال نمایید.
جهت ثبت سفارش ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه از طریق لینک زیر اقدام نمایید و یا از طریق تماس و یا ایمیل و همچنین از طریق شبکههای مجازی (واتساپ، اینستاگرام، تلگرام) با کارشناسان ما در ارتباط باشید.