ترجمه رسمی گواهینامه در کشورهای خارجی هیچگونه ارزشی ندارد و نمیتوانید با داشتن ترجمه رسمی این سند اقدام به رانندگی کنید و همچنین هیچ سفارتخانهای برای صدور ویزا درخواست ترجمه رسمی گواهینامه را نمیکند. پس چرا متقاضیان برای ترجمه گواهینامه به دارالترجمههای رسمی مراجعه میکنند؟ برای پاسخ به این سؤال با ما همراه باشید.
تمامی هزینههای ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی در دارالترجمه اشراق، بر طبق نرخ نامه مصوب توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه (وابسته به قوه قضائیه جمهوری اسلامی ایران) سالانه تعیین میشود و هیچ هزینهی اضافی دیگری از مشتریان دریافت نخواهد شد. همچنین کلیه دارالترجمهها موظف به پیروی کامل از این نرخ نامه میباشند. این هزینهها شامل سه بخش زیر میباشند:
هزینه مربوط به ترجمه گواهینامه رانندگی در دارالترجمه رسمی
هزینه نسخه اضافی در صورتی که متقاضی تمایل به تهیه نسخه اضافی داشته باشد 30 درصد نرخ نیز به قیمت ترجمه رسمی اضافه خواهد شد
هزینههای مربوط به تأییدیههای لازم از طرف دادگستری و وزارت امور خارجه
شما عزیزان می توانید با وارد کردن اطلاعات مربوط به ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی خود اقدام به برآورد هزینه ترجمه خود نموده و سپس جهت ثبت سفارش خود اقدام فرمایید.
برای داشتن حق رانندگی در کشورهای دیگر باید گواهینامه رانندگی بینالمللی دریافت کنید و یا اینکه در کشور محل اقامتتان اقدام به اخذ گواهینامه کنید. با این حساب ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی جزء مدارکی است که افراد مقیم کشورهای دیگر برای دریافت گواهینامه رانندگی کشور محل اقامتشان به آن نیاز پیدا میکنند تا شاید آییننامه رانندگی را از آنها نگیرند و یا در آزمون عملی سختگیری نکنند. در ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی ابتدا متقاضی باید اصل گواهینامه رانندگی خود را به دارالترجمه رسمی ارائه دهد. تمامی مندرجات موجود در گواهینامه رانندگی عیناً توسط مترجم رسمی و متخصص ترجمه میشوند. بعدازاینکه مرحله ترجمه به اتمام رسید ممکن است نیاز به دریافت تأییدیههایی برای ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی باشد که عبارتاند از:
تأیید اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه (دادگستری)
پس از اینکه گواهینامه رانندگی شما توسط دارالترجمه رسمی ترجمه شد باید توسط مترجم مهر و امضا شود این مدارک پلمپ شده و همراه اصل مدرک به اداره امور مترجمان رسمی قوه قضاییه جهت تأیید وزارت دادگستری ارسال میشود. پس از آن قوه قضاییه (دادگستری) بابت تأیید گواهینامه رانندگی شما تصمیم گیری مینماید.
تأیید وزارت امور خارجه
بعدازاینکه مدرک شما توسط وزارت دادگستری تأیید شد، به وزارت امور خارجه ارسال میشود تا مهر تأییدیه دیگری نیز دریافت نماید نکتهی قابل توجه در این بخش این است که وزارت امور خارجه در صورتی ترجمه مدرک شما را تأیید میکند که قبل از آن توسط وزارت دادگستری تأیید و مهر شده باشد. لازم به ذکر است که بسیاری از کشورها نیازی به مهر وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه ندارند و متقاضی باید از مدارک لازم برای کشور مقصد اطلاعات کسب نماید.
تأیید سفارت کشور مقصد
پس از طی کردن مراحل فوق الذکر آخرین مرحله ارائه مدارک به سفارت کشور مقصد و گرفتن تاییدات لازم از سوی آن می باشد. در برخی از کشورها مهر تاییدیه سفارت کشور مقصد برای مدرکتان مورد نیاز است. در این مرحله متقاضی باید به سفارتی که قصد سفر به آن را دارد مراجعه نماید و مدارک ترجمه شده خود را به سفارت مربوطه تحویل دهد. سفارت بعد از دریافت مدارک از متقاضی آنها را به دقت مورد بررسی قرار میدهد و در خصوص تایید آن تصمیمگیری میکند.
ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی شما برای مهاجرت و سفرهای اداری و تفریحی موردنیاز نیست، بلکه گواهینامه رانندگی جزء مدارکی است که افراد مقیم کشورهای دیگر برای دریافت گواهینامه رانندگی کشور محل اقامتشان به آن نیاز پیدا میکنند. با این حال بسیاری از افراد به ترجمه رسمی این مدرک نیاز دارند که میبایست توسط یک دارالترجمه رسمی ترجمه شود. اما برای انجام ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی دانستن نکاتی ضروری و مهم میباشد که شامل موارد زیر هستند:
گواهینامه راهنمائی و رانندگی و همچنین سوابق مربوط به آنکه توسط راهنمائی و رانندگی اعلام میشود قابل ترجمه و تأیید میباشد. | |
---|---|
گواهیهای نیروی انتظامی در خصوص مفقود شدن گواهینامه قابلیت ترجمه و تأیید را داراست. برابر اصل نمودن گواهینامههای بینالمللی بلامانع است. |
ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی جزء مدارک شخصی است که باید مطابق با قوانین دارالترجمه رسمی به همراه تأییدات انجام شود. شما میتوانید در دارالترجمه اشراق سفارشهای رسمی خود را ثبت کرده و پس از انجام آن توسط مترجمین متخصص و رسمی قوه قضاییه، سفارش خود را تحویل بگیرید. برای ثبت سفارش باید مراحل زیر را انجام دهید:
ثبت سفارش ترجمه رسمی |
تماس پشتیبان با شما |
ارسال فیزیکی مدارک |
ترجمه رسمی و تحویل نهایی |
خدمات ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی در دارالترجمه اشراق
دارالترجمه اشراق با چندین سال سابقه و داشتن کادر حرفهای و مجرب خود در امور ترجمه تخصصی و رسمی موضوعات مختلف، خدمتگزار شما عزیزان خواهد بود حوزه فعالیت این دارالترجمه بسیار گسترده بوده و به رشته یا موضوع خاصی محدود نمیشود همچنین ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی به زبانهای مختلف از جمله زبان انگلیسی، روسی، عربی، ترکی استانبولی و آذربایجانی انجام میپذیرد. جهت مشاهده زبانهای مختلف میتوانید روی لینک زیر کلیک نمایید.
کارشناسان دارالترجمه اشراق هنگام ثبت سفارش پیش از دریافت اصل مدارک تمامی راهنماییهای لازم را برای شما انجام خواهند داد. همچنین مراحل انجام ترجمه رسمی و تاییدات آن با پیامک و ایمیل برای کاربران اطلاعرسانی میشود. شما عزیزان میتوانید بدون مراجعه حضوری مدارک خود را بهصورت رایگان برای ما ارسال نمایید.
جهت ثبت سفارش ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی از طریق لینک زیر اقدام نمایید و یا از طریق تماس و یا ایمیل و همچنین از طریق شبکههای مجازی (واتساپ، اینستاگرام، تلگرام) با کارشناسان ما در ارتباط باشید.