ترجمه رسمی گواهی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی به صورت آنلاین

برای درخواست ویزای تحصیلی یا کاری، بسیاری از کشورهای خارجی نیازمند ترجمه رسمی مدارک تحصیلی هستند. دانشگاه‌ها و مؤسسات آموزشی خارجی معمولاً از متقاضیان می‌خواهند که مدارک تحصیلی خود را به زبان کشور مقصد ترجمه کرده و تأیید کنند. همینطور در فرآیند مهاجرت کاری، ترجمه رسمی مدارک برای اثبات صلاحیت‌های علمی فرد به کارفرمایان و مقامات مهاجرتی ضروری است.
ترجمه رسمی گواهی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی به صورت آنلاین

چرا ترجمه رسمی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی مهم است؟

ترجمه رسمی دیپلم و پیش‌دانشگاهی اهمیت زیادی دارد زیرا این مدارک باید به‌طور قانونی و معتبر برای استفاده در خارج از کشور ترجمه شوند. این ترجمه‌ها معمولاً توسط مترجمان رسمی مورد تأیید قوه قضائیه انجام می‌شود و برای درخواست‌های مهاجرتی، پذیرش در دانشگاه‌های خارجی و ارائه به مراجع قانونی ضروری است. ترجمه رسمی به مدارک اعتبار می‌دهد و باعث می‌شود که نهادها و سازمان‌های بین‌المللی یا خارجی، مدارک تحصیلی فرد را به‌عنوان معتبر و قانونی بپذیرند، در حالی که بدون این ترجمه‌ها، مدارک ممکن است فاقد اعتبار شناخته شوند.

هزینه ترجمه رسمی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی

تمامی هزینه‌های ترجمه رسمی گواهی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش‌دانشگاهی در دارالترجمه اشراق، بر طبق نرخ نامه مصوب توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه (وابسته به قوه قضائیه جمهوری اسلامی ایران) سالانه تعیین می‌شود و هیچ هزینه‌ی اضافی دیگری از مشتریان دریافت نخواهد شد همچنین کلیه دارالترجمه‌ها موظف به پیروی کامل از این نرخ نامه می‌باشند. این هزینه‌ها شامل سه بخش زیر می‌باشند:

  • هزینه مربوط به ترجمه گواهی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش‌دانشگاهی در دارالترجمه رسمی

  • هزینه نسخه اضافی درصورتی‌که متقاضی تمایل به تهیه نسخه اضافی داشته باشد 30 درصد نرخ نیز به قیمت ترجمه رسمی اضافه خواهد شد

  • هزینه‌های مربوط به تأییدیه‌های لازم از طرف دادگستری و وزارت امور خارجه

شما عزیزان می‌توانید با واردکردن اطلاعات مربوط به ترجمه رسمی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش‌دانشگاهی خود اقدام به برآورد هزینه ترجمه خود نموده و سپس جهت ثبت سفارش خود اقدام فرمایید.

تأییدیه‌های لازم پس از ترجمه رسمی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی

ترجمه رسمی با مهر مترجم شروع می شود. و ممکن است به قوانین کشور مقصد نیاز به تاییدات(دادگستری، وزارت امورخارجه و سفارت یا کنسولگری) باشد. برای دانستن اینکه به کدام مهر نیاز دارید باید پیگیر باشید که نهاد پذیرنده شما ترجمه رسمی با مهر مترجم می‌خواهد یا اینکه علاوه بر ترجمه رسمی با مهر مترجم، مهر دادگستری، وزارت امور خارجه و یا مهر سفارت هم لازم است. پس‌ازآن متقاضی باید اصل مدرک خود را به دارالترجمه رسمی ارائه دهد. تمامی مندرجات موجود در دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی عیناً توسط مترجم رسمی و متخصص ترجمه می‌شوند و در صورت لزوم بعد از اتمام مرحله ترجمه باید تأییدیه‌هایی برای ترجمه رسمی ابلاغیه و اخطاریه قضایی دریافت کنید که عبارت‌اند از:

قوه قضاییه

تأیید اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه (دادگستری)

پس‌ازاینکه دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش‌دانشگاهی شما توسط دارالترجمه رسمی ترجمه شد باید توسط مترجم مهر و امضا شود همچنین باید شامل مهر کپی برابر اصل نیز باشد. این مدارک پلمپ شده و همراه اصل مدرک به اداره امور مترجمان رسمی قوه قضاییه جهت تأیید وزارت دادگستری ارسال می‌شود.

وزارت امور خارجه

تأیید وزارت امور خارجه

بعدازاینکه مدرک شما توسط وزارت دادگستری تأیید شد، به وزارت امور خارجه ارسال می‌شود تا مهر تأییدیه دیگری نیز دریافت نماید نکته‌ی قابل توجه در این بخش این است که وزارت امور خارجه در صورتی ترجمه مدرک شما را تأیید می‌کند که قبل از آن توسط وزارت دادگستری تأیید و مهر شده باشد. لازم به ذکر است که بسیاری از دانشگاه‌های آمریکا، کانادا و انگلیس و… نیازی به مهر وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه ندارند و متقاضی باید از سایت دانشگاه مقصد ملزومات را کسب نماید.

سفارت کشور

تأیید سفارت کشور مقصد

پس از طی کردن مراحل فوق‌الذکر آخرین مرحله ارائه مدارک به سفارت کشور مقصد و گرفتن تاییدات لازم از سوی آن است. در برخی از کشورها مهر تأییدیه سفارت کشور مقصد برای مدرکتان موردنیاز است. در این مرحله متقاضی باید به سفارتی که قصد سفر به آن را دارد مراجعه نماید و مدارک ترجمه‌شده خود را به سفارت مربوطه تحویل دهد. سفارت بعد از دریافت مدارک از متقاضی آن‌ها را به‌دقت موردبررسی قرار می‌دهد و در خصوص تائید آن تصمیم‌گیری می‌کند.

نکات قابل توجه در رابطه با ترجمه رسمی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی


مدارک دیپلم پایان تحصیلات متوسطه و پیش دانشگاهی، باید در سامانه تاییدیه تحصیلی دانش‌آموزی ثبت و تایید شوند.


مدارک دیپلم پایان تحصیلات متوسطه و پیش دانشگاهی برای ترجمه رسمی باید ممهور به مهر مدرسه، ناحیه(منطقه) و اداره کل آموزش و پرورش کل استان باشد.


اگر متقاضی دریافت مهر وزارت امور خارجه هستید،باید گواهی دیپلم خود را در سامانه میخک به ثبت برسانید.


مدارک دیپلم پایان تحصیلات متوسطه و پیش دانشگاهی، به دلیل ماهیت خود،مدت اعتبار، تاریخ انقضا یا محدودیت زمانی ندارد

ترجمه رسمی


برای ترجمه رسمی لازم است تصویر صفحه اول پاسپورت خود را جهت اسپل دقیق نام و نام خانوادگی، به دارالترجمه مربوطه ارائه دهید.

مراحل ثبت سفارش ترجمه رسمی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی

ترجمه رسمی گواهی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش‌دانشگاهی باید مطابق با قوانین دارالترجمه رسمی به همراه تأییدات انجام شود. شما می‌توانید در دارالترجمه اشراق سفارش‌های رسمی خود را ثبت کرده و پس از انجام آن توسط مترجمین متخصص و رسمی قوه قضاییه، سفارش خود را تحویل بگیرید. برای ثبت سفارش باید مراحل زیر را انجام دهید:

ثبت سفارش

ثبت سفارش ترجمه رسمی

تماس پشتیبان

تماس پشتیبان با شما

ارسال

ارسال فیزیکی مدارک

دریافت

ترجمه رسمی و تحویل نهایی

خدمات ترجمه رسمی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی در دارالترجمه اشراق

شبکه مترجمین اشراق

دارالترجمه اشراق با چندین سال سابقه و داشتن کادر حرفه‌ای و مجرب خود در امور ترجمه تخصصی و رسمی موضوعات مختلف، خدمتگزار شما عزیزان خواهد بود حوزه فعالیت این دارالترجمه بسیار گسترده بوده و به رشته یا موضوع خاصی محدود نمی‌شود همچنین ترجمه رسمی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش‌دانشگاهی به زبان‌های مختلف از جمله زبان انگلیسی، فرانسوی، عربی، ترکی استانبولی و آذربایجانی انجام می‌پذیرد. جهت مشاهده زبان‌های مختلف می‌توانید روی لینک زیر کلیک نمایید.

کارشناسان دارالترجمه اشراق هنگام ثبت سفارش پیش از دریافت اصل مدارک تمامی راهنمایی‌های لازم را برای شما انجام خواهند داد. همچنین مراحل انجام ترجمه رسمی و تاییدات آن با پیامک و ایمیل برای کاربران اطلاع‌رسانی می‌شود. شما عزیزان می‌توانید بدون مراجعه حضوری مدارک خود را برای ما ارسال نمایید.

جهت ثبت سفارش ترجمه رسمی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش‌دانشگاهی از طریق لینک‌ زیر اقدام نمایید و یا از طریق تماس و یا ایمیل و همچنین از طریق شبکه‌های مجازی (واتساپ، اینستاگرام، تلگرام) با کارشناسان ما در ارتباط باشید.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

سوالات متداول

1. برای ترجمه رسمی گواهی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی خود چه کار باید بکنم؟
2. هزینه ترجمه رسمی گواهی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی چقدر است؟
3. آیا امکان ترجمه فوری گواهی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی وجود دارد؟
4. آیا حتما باید به دارالترجمه به صورت حضوری مراجعه کنم؟
5. مدت اعتبار ترجمه گواهی دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش دانشگاهی چقدر می باشد؟
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
راهنمای آنلاین لغو تعهد مدارک تحصیلی در سامانه سجاد (سامانه جامع امور دانشجویان)
راهنمای آنلاین لغو تعهد مدارک تحصیلی در سامانه سجاد (سامانه جامع امور دانشجویان)
راهنمای کاربری سامانه مدیریت یکپارچه خدمات کنسولی (میخک)
راهنمای کاربری سامانه مدیریت یکپارچه خدمات کنسولی (میخک)
ریجکتی ویزای آلمان: دلایل رایج و راهکارهای طلایی برای رفع آن
ریجکتی ویزای آلمان: دلایل رایج و راهکارهای طلایی برای رفع آن
ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار به صورت آنلاین
ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار به صورت آنلاین
ترجمه رسمی فیش مستمری به صورت آنلاین
ترجمه رسمی فیش مستمری به صورت آنلاین
ترجمه رسمی گزارش ورود و خروج از کشور به صورت آنلاین
ترجمه رسمی گزارش ورود و خروج از کشور به صورت آنلاین
ترجمه رسمی گواهی اشتغال به تحصیل به صورت آنلاین
ترجمه رسمی گواهی اشتغال به تحصیل به صورت آنلاین
ریجکتی ویزای ترکیه: دلایل رایج و راهکارهای طلایی برای رفع آن
ریجکتی ویزای ترکیه: دلایل رایج و راهکارهای طلایی برای رفع آن
راهنمای دریافت آنلاین تاییدیه تحصیلی مدارک دانشگاه آزاد
راهنمای دریافت آنلاین تاییدیه تحصیلی مدارک دانشگاه آزاد
انواع ویزاهای آمریکا و شرایط دریافت آن
انواع ویزاهای آمریکا و شرایط دریافت آن
راهنمای دریافت آنلاین تاییدیه مدارک تحصیلی از سامانه سجاد (سامانه جامع امور دانشجویان)
راهنمای دریافت آنلاین تاییدیه مدارک تحصیلی از سامانه سجاد (سامانه جامع امور دانشجویان)
ریجکتی ویزای آمریکا: دلایل رایج و راهکارهای طلایی برای رفع آن
ریجکتی ویزای آمریکا: دلایل رایج و راهکارهای طلایی برای رفع آن
هر آنچه در خصوص ویزا بهتر است بدانید
هر آنچه در خصوص ویزا بهتر است بدانید
لیست دارالترجمه‌های رسمی در تبریز به تفکیک زبان‌ها
لیست دارالترجمه‌های رسمی در تبریز به تفکیک زبان‌ها
لیست دارالترجمه‌های رسمی در تهران به تفکیک زبان‌ها
لیست دارالترجمه‌های رسمی در تهران به تفکیک زبان‌ها
نحوه دریافت آنلاین تاییدیه تحصیلی دانش آموزی برای مدارک تحصیلی
نحوه دریافت آنلاین تاییدیه تحصیلی دانش آموزی برای مدارک تحصیلی
دارالترجمه رسمی انگلیسی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی انگلیسی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در شیراز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در شیراز؛ فوری و آنلاین
صفر تا صد دریافت سابقه بیمه بارکددار از سایت تامین اجتماعی+عکس
صفر تا صد دریافت سابقه بیمه بارکددار از سایت تامین اجتماعی+عکس
دارالترجمه رسمی فرانسه در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در مشهد؛ فوری و آنلاین