در فرآیند نگارش علمی، بررسی میزان مشابهت یا همانندجویی یکی از مراحل ضروری پیش از ارائه پایاننامه یا مقاله است. برای این منظور، سامانههای مختلفی طراحی شدهاند که با تحلیل متن، درصد شباهت را مشخص میکنند. ثبت گزارش پارافریز در این سامانهها به پژوهشگران کمک میکند تا از اصالت محتوای خود اطمینان حاصل کرده و آن را مطابق استانداردهای دانشگاهی ارائه دهند.
در حال حاضر، سه سامانه مهم برای بررسی و ثبت گزارش پارافریز در متون علمی مورد استفاده قرار میگیرند:

یکی از معتبرترین و پرکاربردترین سامانههای بررسی مشابهت در سطح بینالمللی است. این سامانه بیشتر توسط ناشران علمی، مجلات ISI و پژوهشگران حرفهای استفاده میشود.
ویژگیها:
بررسی دقیق متون انگلیسی
دسترسی به پایگاه داده گسترده
ارائه گزارش جزئی از منابع مشابه
مناسب برای مقالات علمی بینالمللی
کاربرد در پارافریز:
پس از بازنویسی متن، میتوان آن را در iThenticate بررسی کرد تا میزان Similarity مشخص شود.
یکی از سامانههای داخلی و پرکاربرد در ایران برای بررسی همانندی متون فارسی است که توسط بسیاری از دانشگاهها مورد استفاده قرار میگیرد.
ویژگیها:
پشتیبانی از متون فارسی
مناسب برای پایاننامهها و مقالات داخلی
اتصال به پایگاه داده متون علمی فارسی
ارائه گزارش درصد مشابهت
کاربرد در پارافریز:
دانشجویان میتوانند پس از پارافریز متن، آن را در این سامانه بررسی کرده و گزارش دریافت کنند.
سامانهای دیگر برای بررسی مشابهت متون علمی در ایران است که با پایگاههای اطلاعاتی داخلی مقایسه انجام میدهد.
ویژگیها:
مناسب برای پایاننامهها و مقالات فارسی
ارائه گزارش دقیق مشابهت
مورد استفاده برخی دانشگاهها و مراکز پژوهشی
رابط کاربری ساده و کاربردی
کاربرد در پارافریز:
پس از بازنویسی متن، میتوان با ثبت آن در همانندجو، میزان شباهت را بررسی و گزارش رسمی دریافت کرد.
متن باید پس از پارافریز و ویرایش نهایی آماده شود.
بسته به نوع متن (فارسی یا انگلیسی)، یکی از سامانههای بالا انتخاب میشود.
متن در قالب فایل Word یا PDF در سامانه آپلود میشود.
سامانه متن را با پایگاه داده خود مقایسه کرده و درصد مشابهت را نمایش میدهد.
گزارش نهایی شامل درصد Similarity و منابع مشابه دانلود یا مشاهده میشود.

جلوگیری از سرقت ادبی
افزایش اعتبار علمی متن
تأیید پایاننامه توسط دانشگاه
پذیرش مقاله در مجلات معتبر
ارائه گزارش رسمی قابل استناد
پارافریز باید اصولی و مفهومی باشد، نه صرفاً تغییر کلمات
درصد مشابهت بسته به دانشگاه متفاوت است
استفاده از چند سامانه برای اطمینان بیشتر توصیه میشود
گزارش باید قبل از تحویل نهایی بررسی شود

سامانه | نوع زبان | کاربرد | سطح |
|---|---|---|---|
iThenticate | انگلیسی | مقالات ISI | بینالمللی |
سمیمنور | فارسی | پایاننامهها | ملی |
همانندجو | فارسی | متون علمی | ملی |
ثبت گزارش پارافریز در سامانههای همانندجویی مانند iThenticate، سمیمنور و همانندجو یکی از مراحل مهم در آمادهسازی پایاننامه و مقاله است. این سامانهها با بررسی دقیق متن و ارائه گزارش مشابهت، به پژوهشگران کمک میکنند تا از اصالت محتوای خود اطمینان حاصل کنند. انتخاب سامانه مناسب و انجام پارافریز اصولی، نقش کلیدی در موفقیت نهایی پژوهش دارد.
در نهایت، اگر برای ثبت و دریافت گزارش پارافریز در سامانههای همانندجویی مانند iThenticate، سمیمنور یا همانندجو نیاز به راهنمایی یا انجام خدمات تخصصی دارید، شبکه مترجمین اشراق در کنار شماست تا با ارائه گزارش دقیق، معتبر و مطابق با استانداردهای دانشگاهی، مسیر تأیید و ارائه پایاننامه یا مقاله شما را هموار کند.
