استخدام ویراستار در شبکه مترجمین اشراق

انتشار 6 آذر 1400
مطالعه 7 دقیقه

استخدام ویراستار غیرحضوری در شبکه مترجمین اشراق

شبکه مترجمین اشراق به‌عنوان بهترین موسسه ویرایش و ترجمه تخصصی، ویراستار (ویرایشگر) ماهر استخدام می‌نماید. ویراستاران متخصص و علاقه‌مند به کار در منزل، در همه رشته‌ها و زبان‌ها می‌توانند با این موسسه آغاز به همکاری نمایند. خدمات ویرایش همانند ویراستاری مقاله، ویراستاری کتاب و ... یکی از خدماتی است که متقاضیان زیادی ازجمله دانشجویان و اساتید به آن نیاز دارند، چراکه بسیاری از متن‌های سرنوشت‌ساز که با آینده شغلی و تحصیلی کاربران در ارتباط است نیازمند ویرایش دقیق و حرفه‌ای هست. لازم به ذکر است کیفیت بالای خدمات ویرایش اصلی ترین معیار شبکه مترجمین اشراق بوده و تخصص و سابقه ویراستاران لازمه تحقق این امر هست. تمامی جزئیات پروژه های ویرایشی که به ویراستار محول می شود اعم از زمان تحویل و حق الزحمه و ... در پنل هر ویراستار قابل مشاهده بوده و ویراستار میتواند پروژه را بررسی کرده و انجام و یا عدم انجام آن را اطلاع دهد.

مطمئناً پایبندی به اصول موسسه اصلی‌ترین شرط همکاری در هر موسسه‌ای هست و ویراستاران می‌بایست عمل ویرایش را بر اساس استانداردهای مشخص‌شده از طرف موسسه انجام داده و سر موعد مقرر تحویل دهند. موسسه نیز در خصوص حمایت مادی ویراستاران مسئول بوده و حق‌الزحمه ویراستاران را دقیقا در زمان مقرر پرداخت خواهد کرد.

شرایط استخدام در شبکه مترجمین اشراق

طبیعتا هر موسسه ای برای استخدام نیروی کار خود شرایطی را در نظر دارد. شرایط همکاری با شبکه مترجمین اشراق نیز به صورت زیر می باشد:

نوع همکاری: غیرحضوری و آنلاین

ساعت کاری: مطابق با تایم کاری ویراستار ( شبانه‌روزی)

سن متقاضی: بالای 18 سال

جنسیت: بدون محدودیت

سابقه کاری و تحصیلات: مهارت و کسب امتیاز لازم در آزمون ملاک است.

انتخاب و استخدام ویراستار

ویژگی‌های یک ویراستار به‌عنوان همکار

هر فردی برای اینکه وارد مجموعه ای شده و در آن مجموعه شروع به همکاری نماید می بایست تمام شرایط و ویژگی های لازم و مدنظر آن موسسه را دارا باشد. از جمله ویژگی هایی که یک ویراستار به عنوان همکار باید داشته باشد عبارتند از:

1.صداقت در کار

2.حفظ محرمانگی

3.مسئولیت‌پذیری

4.پاسخگویی سریع

5.پذیرش قوانین همکاری

6.داشتن تخصص و تسلط

7.احترام به حقوق مشتری

8.پذیرش خطاها و رفع سهوها

9.نظم و تحویل به‌موقع سفارش

10.رعایت بی‌طرفی در ویرایش محتوای متن

11.روابط عمومی بالا و مؤثر در همکاری تیمی

12.صبوری و بردباری در مدیریت مشکلات مرتبط


دعوت به همکاری از انواع ویراستار

همان‌طور که می­‌دانید ویرایش متون انواع مختلفی دارد که هر فرد بسته به نیاز خود یکی از آن‌ها را برمی‌گزیند. در شبکه مترجمین اشراق نیز این تقسیم‌بندی با عناوین تطبیقی، گرامری و ویراستاری ادبی انجام‌شده است. بااین‌حال، دعوت به همکاری برای هر یک از انواع ویرایش‌ها انجام می‌پذیرد.

ویراستار تطبیقی

استخدام ویراستار تطبیقی

این نوع ویرایش مختص متونی است که از زبانی به زبان دیگر ترجمه‌شده‌اند. همان‌گونه که از نامش پیداست، در این نوع ویرایش، ویراستار متن ترجمه‌شده را با متن اصلی مطابقت داده و تمامی ایرادات لغوی و اصطلاحاتی که ممکن است به‌اشتباه ترجمه‌شده باشند را اصلاح می‌کند. همچنین تمامی نکات نگارشی، دستور زبانی و جمله‌بندی و ... که در متن ترجمه‌شده وجود دارند، بررسی شده و در صورت وجود اشتباه، توسط ویراستار متخصص در این زمینه ویرایش می‌شوند. پس ویراستارانی برای شبکه مترجمین اشراق قابل‌پذیرش هستند که به زبان و اصول گرامری متن مبدأ و مقصد اشراف کامل داشته باشند تا ویرایشی دقیق و باکیفیت تحویل دهند.

استخدام ویراستار گرامری

این ویرایش مخصوص متونی با زبان‌هایی غیر از فارسی هست. در این نوع ویرایش، تطبیق محتوایی متن وجود نداشته و متن فقط از نقطه نظرات نگارشی و گرامری آن زبان بررسی و ویرایش می‌شود. ویراستار متخصص، متون نگاشته شده و یا ترجمه‌شده به زبان‌های دیگر مانند انگلیسی، عربی، فرانسوی، ترکی و ... را به‌دقت بازبینی و بررسی می‌کند و بر اساس قواعد دستوری مختص هر زبان ایرادات موجود را تصحیح می‌کند. پس طبیعتاً ویراستارانی در آزمون شبکه مترجمین اشراق پذیرفته خواهند شد که کاملاً مسلط به گرامر زبان انتخابی خود باشند تا ویرایشی بی‌نقص انجام دهند.

ویراستار گرامری

ویراستار ادبی

استخدام ویراستار ادبی

ویراستاری ادبی همان‌گونه که از نامش مشخص است فقط مختص متون نوشته‌شده و یا ترجمه‌شده به زبان فارسی هست. در این نوع ویرایش، ویراستار می‌بایست متون فارسی را به‌دقت بازخوانی و بازبینی کرده و به اصلاح تمامی ایرادات نگارشی و دستور زبانی ازجمله می‌پردازد. بنابراین ویراستاران ادبی که علاقه‌مند به همکاری با شبکه مترجمین اشراق می‌باشند، باید به دستور زبان و علائم نگارشی و تمام جزئیات زبان فارسی آشنا بوده و متن را به بهترین نحو ویرایش کنند.

استخدام ویراستار فریلنسر

یکی دیگر از از روش های پرطرفدار ارائه خدمات ویرایش در شبکه مترجمین اشراق، ویراستاری به صورت فریلنسر است. در این روش ویراستار می تواند پس از بررسی فایل ویرایشی که توسط کاربر به عنوان سفارش فریلنسر ثبت شده است، هزینه و زمان پیشنهادی خود را برای ویرایش فایل تعیین کند. کاربر پس از دریافت همه پیشنهادات و با توجه به امتیاز و سطح ویراستاران، بهترین پیشنهاد و بهترین ویراستار فریلنسر را برمی گزیند.

ویراستار فریلنسر

استخدام ویراستار در رشته ها و زبان های مختلف

ویراستاری، احیای یک نوشته و هویت بخشی به آن است. ویراستار باید نویسنده خوبی باشد. ویرایشگر با آگاهی کامل از فنون گرامری و دستور زبانی مورد نظر، جانی تازه در کالبد متن و محتوای آن می دمد. مطمئنا ویراستارانی موفق هستند که دایره معلومات شان گسترده تر است و مطالعات بیشتری دارند. معمولا هر ویراستار یا ویرایشگر در رشته تخصصی مشخص و یک زبان معین صاحب تجربه، دانش و مهارت است. شبکه مترجمین اشراق از ویراستاران متخصص در همه رشته ها و همه زبان ها دعوت به همکاری می نماید.

استخدام ویراستار زبان انگلیسی

از آنجایی که زبان انگلیسی زبان بین المللی بوده و طرفدار ویرایش انگلیسی بسیار زیاد است و همچنین بیشترین سفارش های ویرایش به زبان انگلیسی مربوط می شوند، استخدام ویراستار مسلط به زبان انگلیسی در اولویت می باشد. بیشترین فرمت های محتوا که برای ویرایش ارسال می شوند شامل ویراستاری مقاله، ویراستاری کتاب و روزمه انگلیسی می باشد.

استخدام ویراستار زبان فارسی

سفارش ویرایش برای متن‌های فارسی نیز از ترافیک قابل قبول و مناسبی برخوردار است. اما به دلیل زیاد بودن تعداد ویراستاران مسلط به زبان فارسی، ویراستارانی که از توان و مهارت و تجربه بیشتری در ویرایش برخوردار هستند استخدام خواهند شد. ویراستاران زبان فارسی باید قادر به ویرایش همه پارامترها باشند.

استخدام ویراستار در زبان‌های محتلف

بدیهی است علاوه بر زبان‌های ویرایش پرطرفدار انگلیسی و فارسی، زبان‌های دیگری نیز مانند عربی و ترکی و فرانسوی و ... نیز برای ویرایش ثبت می شوند. اگر به هر زبانی تسلط کامل دارید می توانید به عنوان ویراستار در این بخش فعالیت کنید. مطمئنا چون در در این شاخه از ویرایش ها، تعداد سفارش ها کمتر است، حق الزحمه بیشتر خواهد بود.

استخدام ویراستار در رشته های مختلف

خدمات ویرایش در همه رشته‌های تخصصی ازجمله پزشکی، مهندسی و علوم انسانی و ... ارائه می شود. بنابراین ویراستارانی که تقاضای همکاری می نمایند، حداقل باید در یکی از این رشته‌ها تخصص کافی داشته باشند. بخش ویراستاری شبکه مترجمین اشراق، از تمامی رشته‌ها و شاخه های تخصصی آکادمیک و عمومی پشتیبانی می کند.

مزایای استخدام در شبکه مترجمین اشراق

شبکه مترجمین اشراق تمامی تلاش خود را کرده است تا شرایط کاری ایده آلی را برای ویراستاران فراهم نماید. جلب رضایت ویراستاران تاثیر مستقیم در افزایش چشمگیر کیفیت خدمات و افزایش ترافیک دارد. ازجمله مزیت هایی که در همکاری با شبکه مترجمین اشراق می توانید به وضوح مشاهده کنید، به صورت اجمالی به شرح زیر است:

سفارش ترجمه

حجم بالای سفارشات و درآمد بالا

واریز هزینه

واریز منظم به حساب ویراستار

ویراستار فریلنسر

بخش فریلنسر با تعیین قیمت ویراستار

مهارت های مورد نیاز برای ویراستاری حرفه‌ای

ممکن است افراد زیادی به فن ویراستاری آشنا باشند ولی مهارت هایی که یک ویراستار را به ویراستار حرفه ای تبدیل می کند و به عنوان مهارت های مدنظر ما در استخدام ویراستار در شبکه مترجمین اشراق است به ترتیب زیر می باشند که متقاضیان استخدام ویراستاری می بایست آنها دارا باشند.

  • تسلط به زبان محتوا (متن)

  • تسلط به دستورزبان (گرامر)

  • آشنایی با سبک و سیاق نگارش

  • تسلط به زمینه تخصصی مرتبط با محتوا

  • دقت بالا در آنالیز و بررسی متن و اعمال ویرایش

  • صداقت در انتقال دقیق و صحیح معنا و مفهوم در محتوا

  • تسلط به تایپ (تحویل متن ویرایش شده به صورت تایپ شده)

  • سرعت مناسب ویرایش متن

  • مهارت در استفاده و بهره مندی از ابزارهای نرم افزاری مرتبط با ویرایش تخصصی

  • دسترسی به منابع و مواخذ و رفرنس های دقیق و معتبر جهت معادل یابی صحیح

امتیاز ویراستاران

ثبت نام به عنوان ویراستار

در صورت تمایل به ملحق شدن به جمع ویراستاران حرفه ای شبکه مترجمین اشراق از طریق لینک زیر فرم مربوط به همکاری در زمینه ویراستاری را تکمیل فرمایید.

همچنین با راه های ارتباطی زیر می‌توانید با ما در ارتباط باشید.

ایمیل:
info@eshraghtrans.com

شماره تماس:
04133343915- 09149724799

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:

سوالات متداول

1. چطور می توانم به عنوان ویراستار در شبکه مترجمین اشراق فعالیت کنم؟
2. نحوه قیمت گذاری پروژه های ویراستاری چگونه است؟
3. واریز درآمد ویراستاران به چه صورت انجام می شود؟
4. در کدام زبان ها امکان ثبت نام به عنوان ویراستار وجود دارد؟
5. در کدام رشته ها امکان ثبت نام به عنوان ویراستار وجود دارد؟
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
بازدیدکننده
ویراستار
3 سال پیش
سلام واقعا از آشنایی و شروع همکاری با مجموعه شما بسیار خرسندم. اولین مجموعه ای هست که هنگام تماس و ارسال پیام سریعا پاسخ داده و به بهترین نحو راهنمایی میکنند. موفق و پیروز باشید

نحوه دریافت آنلاین تاییدیه تحصیلی دانش آموزی برای مدارک تحصیلی
نحوه دریافت آنلاین تاییدیه تحصیلی دانش آموزی برای مدارک تحصیلی
دارالترجمه رسمی انگلیسی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی انگلیسی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در شیراز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در شیراز؛ فوری و آنلاین
صفر تا صد دریافت سابقه بیمه بارکددار از سایت تامین اجتماعی+عکس
صفر تا صد دریافت سابقه بیمه بارکددار از سایت تامین اجتماعی+عکس
دارالترجمه رسمی فرانسه در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در کرمان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در کرمان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اهواز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اهواز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در بیرجند؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در بیرجند؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اراک؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اراک؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در تبریز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در تبریز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در ارومیه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در ارومیه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در رشت؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در رشت؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در ساری؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در ساری؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در سمنان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در سمنان؛ فوری و آنلاین