دارالترجمه رسمی مکانی است که خدمات ترجمه رسمی اسناد و مدارک را ارائه میدهد. این مراکز تحت نظارت نهادهای قانونی مانند قوه قضائیه (در ایران) فعالیت میکنند و از مترجمان رسمی مجاز برای انجام ترجمهها استفاده میکنند. ترجمههای انجامشده توسط این دفاتر دارای مهر و امضای مترجم رسمی است که به آنها اعتبار قانونی میبخشد.
مترجمان رسمی، افرادی هستند که با گذراندن آزمونهای خاص و اخذ مجوز از نهادهای ذیصلاح (مانند قوه قضائیه) میتوانند ترجمههای رسمی انجام دهند. نام و مشخصات آنها در فهرست مترجمان رسمی کشور ثبت میشود.
ترجمه رسمی به دلیل اهمیت و کاربرد قانونی و رسمی خود دارای ویژگیهای خاصی است که آن را از ترجمههای غیررسمی متمایز میکند. ترجمه رسمی به دلیل دقت، استاندارد و اعتبار بالا، یکی از مهمترین ابزارها برای تعامل با نهادهای داخلی و خارجی است. با این ترجمهها، مدارک شما به شکلی معتبر و قانونی در سراسر جهان قابل استفاده هستند.
ترجمه رسمی توسط مترجمان دارای مجوز و با مهر و امضا انجام میشود و در مراجع قانونی داخلی و بینالمللی معتبر است.
ترجمه رسمی باید کاملاً مطابق متن اصلی باشد و هیچ تغییر یا تفسیر غیرمجاز در آن صورت نگیرد.
این ترجمهها دارای مهر و امضای مترجم رسمی هستند که نشاندهنده اعتبار و تأیید قانونی آنهاست.
تمام جزئیات سند اصلی، مانند شماره، تاریخ و مهرها، در ترجمه رسمی حفظ و عیناً منعکس میشود.
در موارد خاص، ترجمه رسمی باید توسط وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه تأیید شود تا در خارج از کشور معتبر باشد.
ویژگیهای ترجمه رسمی
ترجمه رسمی به دلیل اهمیتی که دارد ویژگیهایی دارد که آن را از ترجمه عمومی متمایز میکند.
از زبان رسمی، دقیق و حرفهای استفاده میشود تا متن قابلفهم و معتبر باشد.
ترجمه رسمی برای ارائه به سفارتها، دانشگاهها و نهادهای مهاجرتی یا قضایی در خارج از کشور استفاده میشود.
مترجمان موظفند اطلاعات مدارک را محرمانه نگه دارند و از انتشار آن خودداری کنند.
ترجمه رسمی میتواند بهعنوان سند قانونی در دادگاهها، سفارتها و ادارات رسمی استفاده شود.
این ترجمهها در قالب مشخص و با سربرگ، شماره سریال و اطلاعات تکمیلی ارائه میشوند.
پیدا کردن دارالترجمه معتبر در شهر شیراز اهمیت زیادی دارد. ترجمه رسمی اسناد برای استفاده در سفارتها و سازمانهای بینالمللی ضروری است. وجود دارالترجمههای معتبر، تضمینی برای کیفیت، دقت و تایید رسمی ترجمههاست. همچنین، این دارالترجمهها نیازهای دانشجویان، تاجران و متقاضیان مهاجرت را به بهترین شکل برآورده میکنند.
کل کشورهای انگلیسیزبان در دنیا، یعنی کشورهایی که انگلیسی در آنها زبان رسمی یا یکی از زبانهای رسمی است، حدود 67 کشور هستند. اگر کشورهایی که انگلیسی را بهعنوان زبان دوم یا زبان کاری استفاده میکنند نیز در نظر بگیریم، این تعداد به حدود 94 کشور افزایش مییابد. ترجمه رسمی مدارک شما به زبان انگلیسی باعث اعتبار مدرک شما در نزدیک به نیمی از کشورهای دنیا میشود.
در ادامه به معرفی دارالترجمههای رسمی به زبان انگلیسی در شهر شیراز میپردازیم:
ردیف | شماره پروانه | نام دارالترجمه | مسئول | آدرس | تلفن |
1 | 962 | دارالترجمه رسمی سخن(شماره 962) | مصطفی صادقی کهمینی | 071-36474461 | |
2 | 1316 | دفتر ترجمه رسمی 1316 | محمد علی آیت الهی | پل معالی آباد ابتدای تاچارا ساختمان تاچ طبقه 2 واحد 3 | 09173074686 |
3 | 917 | دارالترجمه رسمی دانا 917 | رضا رضایی | شیراز-همت شمالی- مجاو ر پل معلم - نبش کوچه 3- ساختمان ستاوند- طبقه2- واحد 4 | 37268604 |
4 | 1086 | دارالترجمه اطلس(شماره 1086) | کمال چوگان باز | شیراز،خیابان قصردشت نبش عفیف آباد،ساختمان کیمیا،واحد 1، طبقه اول | 09171001477 |
5 | 956 | حمیدرضا شهروسوند | شیراز خیابان مشیرفاطمی نبش معدل ساختمان 110 | 36422365 | |
6 | 956 | حمیدرضا شهروسوند | شیراز، صدرا، خیابان دانش نبش دلگشا، ساختمان BY1, طبقه دوم واحد 9 | 36422365 | |
7 | 1243 | دفتر ترجمه رسمی سما ( شماره 1243 ) | سامان سلیمان زاده | ایران، فارس، شیراز، بلوار معالی آباد، حد فاصل کوچه 9 و 11، مجتمع اداری آفتاب 2، طبقه 2، واحد 202 | 36361910 |
8 | 198 | دفتر ترجمه افلاطون(شماره 198) | خلیل خلیلی | خیابان 20متری سینما سعدی-بین هدایت و معدل-ساختمان آبان- طبقه 2، واحد3 | 09173141579 |
9 | 1044 | دارالترجمه رسمی کِلک(شماره 1044) | مرتضی معصوم نژاد | میدان دانشجو،نبش خیابان ساحلی،ساختمان ارم | 071-32299094 |
10 | 725 | دفتر ترجمه رسمی شماره 725 | هاجر سعید | خیابان عفیف آباد، حد فاصل کوچه 3 و5، جنب بیمارستان دکتر میر، ساختمان 101، طبقه 2 | 071-36273691-36281511 |
11 | 1317 | دفتر ترجمه رسمی آبان شماره 1317 | احمد ایزدی | شیراز خ ستارخان روبروی ولی عصر ساختمان خضرا ظ ز طبقه سوم واحد 35 | 09399497436 |
12 | 1104 | مهرداد رضائیان | شیراز خیابان مشیرفاطمی نبش معدل ساختمان 110 | 09377817471 | |
13 | 83 | دفتر ترجمه رسمی شماره 83 | باقر آمیرزاده | شیراز، میدان شهرداری، خیابان پیروزی (نمازی) ساختمان پیروزی، طبقه دوم | 32224033 |
14 | 888 | دفتر ترجمه رسمی شماره 888 | محمدعلی خرمن دار | شیراز-خیابان ملا صدرا-حد فاصل بین حکیمی و هدایت -روبروی بانک ملت | 07132302033 |
15 | 564 | دفتر ترجمه رسمی 564 شیراز | محمد سلطانی | خیابان قصرالدشت-سه راه برق- خیابان برق- روبروی کوشاخودرو- پلاک 5 | 071-32320934-32320673 |
16 | 1251 | دارالترجمه رسمی شماره 1251 | پروین قاسمی | شیراز، خیابان ملاصدرا،کوچه 7، پلاک 201 ساختمان صبا، طبقه 1واحد 1 | 09177160121 |
17 | 945 | صفیه سیار | شیراز خیابان مشیرفاطمی نبش معدل ساختمان 110 | 07137319611 | |
18 | 1596 | محمد زمانی | 09382247332 | ||
19 | 1303 | دفتر ترجمه رسمی 1303 ( دیبا ) | امید آزادی بوگر | شیراز- خ قصرالدشت- بین چهارراه زرگری و ولیعصر- نبش کوچه52- ساختمان المپیک -واحد 3 | 09303654773 |
20 | 926 | دفتر ترجمه رسمی شماره 926 ( نوین ) | محمد جواد ریاستی | خیابان قصرالدشت،روبه روی خیابان مهر،ساختمان یاسمین،طبقه 2 | 36260125 |
21 | 1180 | دارالترجمه رسا(شماره 1180) | مجتبی قاسمی | شیراز- بلوار ستارخان- رو به روی ولیعصر، ساختمان ارشیا، طبقه اول | 36289362 |
22 | 850 | دفتر ترجمه رسمی ملل (شماره 850) | حجت اله برومندی | شیراز-فرهنگ شهر-حدفاصل کوچه 27 و 29- ساختمان سی ای اس- طبقه دوم | 36334504 -36334507 |
ترجمه رسمی به زبان عربی به افراد این امکان را میدهد که مدارک خود را در کشورهای عربی معتبر کنند و از خدمات حقوقی و اداری آن کشورها استفاده کنند. این ترجمه برای درخواست ویزا، تحصیل، و مهاجرت ضروری است و موجب تسهیل ارتباطات بینالمللی میشود. همچنین، داشتن ترجمه رسمی، اطمینان از صحت و اعتبار اطلاعات ارائهشده را فراهم میآورد. در نهایت، برای انجام معاملات تجاری و حقوقی بین کشورها، این نوع ترجمه اهمیت ویژهای دارد.
در ادامه به معرفی دارالترجمههای رسمی به زبان عربی در شهر شیراز میپردازیم:
ردیف | شماره پروانه | نام دارالترجمه | مسئول | آدرس | تلفن |
1 | 1595 | مجید قاسمی | شیراز خیابان مشیرفاطمی نبش معدل ساختمان 110 | 09178314502 | |
2 | 286 | دارالترجمه رسمی بیان(شماره 286) | عبدالصاحب نوری صادقی | شیراز- بلوار ستارخان- رو به روی ولیعصر، ساختمان ارشیا، طبقه اول | 32326101 |
3 | 1594 | علی اکبر ملایی | ایران، فارس، شیراز، بلوار معالی آباد، حد فاصل کوچه 9 و 11، مجتمع اداری آفتاب 2، طبقه 2، واحد 202 | 09125192622 | |
4 | 1318 | ساجد زارع | شیراز- بلوار ستارخان- رو به روی ولیعصر، ساختمان ارشیا، طبقه اول | 09171064628 |
ترجمه رسمی مدارک به زبان آلمانی دارای فواید زیادی است. اولاً، برای مهاجرت به آلمان، دریافت ویزا، و یا درخواست اقامت، داشتن ترجمه رسمی مدارک ضروری است. ثانیاً، این ترجمهها به رسمیت شناخته شده و امکان استفاده از خدمات قانونی، تحصیلی و درمانی در آلمان را فراهم میکند. همچنین، برای انجام امور شغلی و دانشگاهی در این کشور، ترجمههای معتبر و رسمی به زبان آلمانی اعتبار و پذیرش لازم را دارند. در نهایت، داشتن ترجمه رسمی به تسهیل فرآیندهای اداری و حقوقی کمک میکند.
در ادامه به معرفی دارالترجمههای رسمی به زبان آلمانی در شهر شیراز میپردازیم:
ردیف | شماره پروانه | نام دارالترجمه | مسئول | آدرس | تلفن |
1 | 1593 | برزین خورسند | خیابان 20متری سینما سعدی-بین هدایت و معدل-ساختمان آبان- طبقه 2، واحد3 | 32346203 -071 |
برای مهاجرت به کشورهای فرانسویزبان مانند فرانسه، کانادا و بلژیک، ترجمه رسمی مدارک الزامی است و به شما در فرآیند دریافت ویزا و اقامت کمک میکند. همچنین برای ادامه تحصیل یا کار در این کشورها، داشتن مدارک ترجمهشده به زبان فرانسوی ضروری است. این ترجمهها به رسمیت شناخته میشوند و برای انجام امور قانونی، شغلی و اداری اعتبار دارند. در نهایت، ترجمه رسمی مدارک به زبان فرانسوی ارتباطات شما را با نهادهای دولتی و خصوصی در این کشورها تسهیل میکند.
در ادامه به معرفی دارالترجمههای رسمی به زبان فرانسه در شهر شیراز میپردازیم:
ردیف | شماره پروانه | نام دارالترجمه | مسئول | آدرس | تلفن |
1 | 1319 | دارالترجمه رسمی دیبا(شماره 1319) | صابر محسنی | شیراز بلوار آزادی فلکه گاز جنب بانک اقتصاد نوین ساختمان ملیکا | 09399103310 |
ترجمه رسمی مدارک اهمیت زیادی در ارتباطات بینالمللی دارد. این نوع ترجمه با تایید رسمی مراجع معتبر، امکان استفاده از مدارک در کشورهای دیگر برای اهداف مهاجرتی، تحصیلی، کاری و قانونی را فراهم میکند. همچنین، دقت و صحت ترجمه رسمی برای جلوگیری از سوءتفاهمها و مشکلات حقوقی بسیار حیاتی است.
شبکه مترجمین اشراق با همکاری مترجمان رسمی قوه قضائیه ارائه دهنده خدمت ترجمه رسمی انواع مدارک و اسناد در 5 زبان زنده دنیا به صورت آنلاین میباشد. همچنین این مرکز در صورت نیاز آمادگی دارد تا مهر دادگستری، وزارت امورخارجه و کنسولگری را برای ترجمه رسمی اخذ نماید.