ازآنجاییکه امکان استعلام اصل بودن اسناد و مدارک رسمی در خارج از کشور وجود ندارد، افراد لاجرم نیازمند ترجمه رسمی هستند و باید مراحل مربوط به اخذ تأییدات موردنیاز را طی کنند. ترجمه اسناد و مدارک رسمی همچون شناسنامه، کارت ملی، اسناد ملکی و... باید بر روی سربرگ مخصوص و توسط مترجم رسمی که از سوی قوه قضائیه تأیید و منصوبشده است، انجام گیرد و ممهور به مهر و امضای مترجم رسمی باشد. این ترجمهها قابلتأیید از سوی قوه قضائیه و وزارت امور خارجه هستند و ازلحاظ معتبر بودن در خارج از کشور صادرکننده نیز از اعتباری بهاندازه اسناد اولیه برخوردار هستند.
دفتر ترجمه رسمی یا دارالترجمه رسمی، سازمانی است که تأسیس و ارائه خدماتش وابسته به وجود پروانه مترجم رسمی از سوی قوه قضائیه است و با تبعیت از قوانین قوه قضائیه، قادر به ترجمه اسناد و مدارک رسمی از زبان مبدأ به مقصد و برعکس است. مترجمانی که قصد تأسیس دارالترجمه را دارند، در قدم نخست باید تأییدیههای لازم را از سوی قوه قضائیه اخذ کنند و با شرکت در آزمون و کسب نمره قبولی، تحت نظارت قوه قضائیه به فعالیت خود ادامه دهند و به ارائه خدمات بپردازند. همه فعالیتهای مترجمان رسمی از سوی اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه مورد ارزیابی قرار میگیرد و با توجه به ابلاغیههایی که بهصورت سالانه ارسال میشود، فعالیت این دارالترجمهها و مترجمان دستخوش تغییراتی میگردد.
در گذشته به علت نبود اینترنت و کمبود امکانات، بیشتر فعالیتها بهصورت حضوری انجام میشد؛ اما امروزه اکثر فعالیتها و کسبوکارها بهصورت آنلاین انجام میگیرد و اغلب مردم نیز برای جلوگیری از اتلاف وقت و انرژی، دست به دامن اینترنت میشوند. وجود دارالترجمه آنلاین امری ضروری و منطقی به حساب میآید؛ چراکه متقاضیان ترجمه رسمی بهآسانی قادر هستند با مراجعه به وبسایت، شبکههای مجازی و یا اپلیکیشنهای گوشی همراه مربوط به مؤسسه مورد نظر، نسبت به اطلاع از هزینه ترجمه مدارک رسمی و ثبت سفارش ترجمه، اقدام کنند.
اغلب مؤسساتی که خدمات ترجمه را ارائه میدهند، خواهان این هستند که اسناد و مدارکی که متقاضی قصد ترجمه آنها را دارد، بررسی کنند و سپس برآوردی از هزینههای ترجمه را انجام دهند. علاوه بر زمانبر بودن این پروسه، اکثر مؤسسات برای این کار هزینه نیز دریافت میکنند. معمولاً ابهام در چگونگی محاسبه ترجمه و صرف شدن زمان زیاد برای این امر متقاضیان ترجمه را کلافه میکند؛ اما امروزه بیشتر مراکز ترجمه در سایتهای خود، شرایطی را فراهم کردهاند تا مخاطبین بتوانند بدون فوت وقت و صرف هزینه، بهراحتی و بهصورت آنلاین، از هزینه ترجمه رسمی خود و عوامل دخیل در میزان آن مطلع شوند. بنابراین امکان محاسبه آنلاین هزینه ترجمه رسمی مدارک و اسناد مزایایی دارد که عبارت است از:
امکانپذیر بودن برآورد هزینه با شرایط گوناگون (با مهر دادگستری و یا وزارت، درخواست نسخه اضافه و ...)؛
برآورد هزینه ترجمه رسمی در هر نقطهای از دنیا با دسترسی به اینترنت؛
محاسبه قیمت بهصورت 24 ساعته، حتی در ایام تعطیل؛
عدم نیاز به مراجعه حضوری و یا تماس تلفنی؛
دقیق بودن هزینه برآورد شده.
هزینه ترجمه رسمی مدارک در سایتها و مراکز ترجمه به عوامل گوناگونی بستگی دارد. اغلب مشتریان تمایل دارند هزینه ترجمه رسمی اسناد خود را قبل از ثبت سفارش ترجمه، محاسبه کنند. در ادامه مطلب به عوامل تأثیرگذار در هزینه ترجمه رسمی اشاره شدهاست:
یکی از عواملی که در هزینه ترجمه مدارک تأثیر میگذارد، حجم محتوای مدارک و بهعبارتدیگر، تعداد کلمه یا سطرهایی است که در آن وجود دارد. به این صورت که هر چه حجم محتوای مدارک بیشتر باشد، هزینه ترجمه رسمی بیشتر میشود و بالعکس.
مطمئناً هزینه ترجمه یک زبان با زبان دیگر متفاوت است. زبانهای پرکاربرد با هزینه کمتری نسبت به زبانهای دیگر ترجمه میشوند. پس این هزینه با در نظر گرفتن زبان مبدأ و مقصد محاسبه میشود. چنانچه کاربرد یک زبان کمتر باشد و تعداد مترجم کمتری برای آن زبان در دسترس باشد، قیمت ترجمه بیشتر خواهد بود.
زمان تحویل، یکی دیگر از عوامل مؤثر بر هزینه ترجمه مدارک است. هر متن بعد از اتمام کار ترجمه، نیازمند بازخوانی و ویرایش است و مترجمان رسمی هر روز ترجمه رسمی تعداد معینی از مدارک را انجام میدهند. به علت زمانبر بودن این روند، باید برای درخواست روند سریعتر، انتظار هزینه بیشتری داشت. بدین معنی که علاوه بر حالت عادی برای ترجمهها، دو حالت فشرده و فشرده پلاس نیز وجود دارد که قیمت فشرده پلاس نسبت به فشرده و فشرده نسبت به عادی بیشتر خواهد بود.
هزینه ترجمه رسمی در اسناد و مدارک مختلف، نسبت به فاکتورهای متفاوت محاسبه میشود و بستگی دارد مشتری ترجمه چه مدارکی را درخواست کند. برای مثال هزینه ترجمه سند ملکی با هزینه ترجمه کارت ملی یکسان نخواهد بود.
ترجمه رسمی مدارک و اسناد، باید توسط نهادهای رسمی تأیید و ممهور گردد. این نهادها عبارتنداز: اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه(دادگستری) و وزارت امور خارجه و سفارتخانه کشور مقصد که قیمت هرکدام متفاوت است. هزینهای که از مشتری برای مهر وزارت دریافت میشود علیالحساب است و هزینه نهایی بعد از مشخص شدن تعداد صفحات ترجمه اعلام میشود. هزینه مهر کنسولگری نیز متناسب با کشور مقصد تعیین میگردد.
هنگام ترجمه رسمی، برای هر نسخه اضافی که از سوی مشتری درخواست میشود هزینهای مازاد برآورد میشود که این هزینه برای هر سند و مدرک متفاوت خواهد بود.
دارالترجمه اشراق با چندین سال سابقه و داشتن کادر حرفهای و مجرب خود در امور ترجمه رسمی اسناد و مدارک مختلف، خدمتگزار متقاضیان عزیز خواهد بود. حوزه فعالیت این دارالترجمه بسیار گسترده است و به رشته یا موضوع خاصی محدود نمیشود؛ همچنین ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبانهای مختلف ازجمله زبان انگلیسی، روسی، عربی، ترکی استانبولی، آذربایجانی و... انجام میپذیرد. لازم به ذکر است کارشناسان دارالترجمه اشراق هنگام ثبت سفارش، پیش از دریافت اصل مدارک، تمامی راهنماییهای لازم را برای متقاضیان انجام میدهند. تمام مراحل انجام ترجمه رسمی اسناد و مدارک و تأییدات آن با پیامک و ایمیل برای کاربران اطلاعرسانی میشود. کاربران عزیز میتوانند بدون مراجعه حضوری، با طی کردن چند مرحله، هزینه ترجمه مدارک خود را بدون فوت وقت و صرف هزینه و بهصورت آنلاین از طریق لینک زیر برآورد نمایند. این مراحل عبارتاند از:
انتخاب زبان ترجمه
انتخاب نوع سند و مدرک
تکمیل مشخصات مربوط به مدرک انتخابشده
انتخاب مهرهای درخواستی
درج کردن تعداد نسخه اضافه در صورت نیاز
انتخاب زمانبندی برای تحویل ترجمه
مشخص نمودن نحوه ارسال مدارک
کلیک بر روی گزینه مشاهده قیمت و زمان انجام پروژه
در ترجمه رسمی، هزینه ترجمه رسمی هر مدرک با مدرک دیگر متفاوت است و هزینه خاص خود را دارد؛ چراکه حجم هر مدرک و زمانی که برای ترجمه آن صرف میشود متفاوت است. اما چیزی که مشخص است این است که هزینههای ترجمه رسمی تمامی مدارک هرساله توسط اداره امور مترجمین قوه قضاییه در قالب " نرخ نامه ترجمه رسمی" بهتمامی دارالترجمههای رسمی کشور ابلاغ میشود و تمامی دارالترجمهها ملزم به رعایت مندرجات آن هستند.
تمامی هزینههای ترجمه رسمی اسناد و مدارک در شبکه مترجمین اشراق نیز طبق نرخ نامه رسمی اداره امور مترجمین قوه قضاییه دریافت خواهد شد.
دریافت مهرهای دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت کشورها نیز هزینههای خاص خود را دارد که در ادامه به بررسی بیشتر آنها خواهیم پرداخت.
درنهایت ریز هزینههای دریافتی از مشتریان محترم بهصورت جداگانه محاسبه میشود و پیش از ثبت سفارش نهایی و پرداخت هزینه در قالب پیشفاکتور به اطلاع مشتریان گرامی میرسد.
مدرک | تعرفه ترجمه رسمی |
ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی (هرترم) | 33,000+ هر درس 1.350 |
ریزنمرات دانشگاه (هرترم) | 36,000+ هر درس 1.350 |
کارت شناسایی | 54,000 |
کارت معافیت | 54,000 |
کارت ملی | 54,000 |
شناسنامه | 63,000 |
وقایع شناسنامه (هر واقعه ازدواج، طلاق یا فوت همسر یا مشخصات هر یک از فرزندان، فوت) | 9,000 |
ابلاغیه، اخطار قضایی | 72,000+ هر سطر متن 5,400 |
برگه مرخصی | 72,000 |
توصیه نامه تحصیلی (بعد از تحصیلات سوم راهنمایی) | 66,000+ هر سطر متن2,700 |
جواز اشتغال به کار | 66,000+ هر سطر متن 2,700 |
حکم بازنشستگی | 66,000+ هر سطر توضیحات 2,700 |
دفترچه بیمه | 75,000 |
دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیشدانشگاهی | 75,000 |
ریزنمرات دبستان ، راهنمایی (هرسال) | 66.000+ هر درس 1.350 |
سند تلفن همراه | 72,000 |
فیش مستمری | 66,000+ هر آیتم 900 |
کارت بازرگانی هوشمند | 72,000 |
کارت عضویت نظام مهندسی | 72,000 |
کارت نظام پزشکی | 72,000 |
کارت واکسیناسیون | 66,000+ هر نوبت تزریق 900 |
کارت پایان خدمت | 72,000 |
گزارش ورود و خروج از کشور | 66,000+ هر تردد 1.350 |
گواهی اشتغال به تحصیل | 66,000+ هر سطر متن 2,700 |
گواهی تجرد ، تولّد ، فوت | 72,000 |
گواهینامه رانندگی | 72,000 |
گواهی ریز نمرات دانشگاهی | 66,000+ هر سطر توضیحات 4,500 |
گواهی عدم خسارت خودرو | 66,000+ هر سطر متن 4,500 |
گواهی عدم سوءپیشینه (غیرفرمی) | 64.800+ هر سطر 4,500 |
گواهی عدم سوءپیشینه (فرمی) | 72,000 |
گذرنامه | 84,000+ هر پرفراژ 4,500 |
روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات | 87,000+ هر سطر متن 2.700 |
اساسنامه ثبت شرکتها | 97,500+ هر سطر متن اساسنامه 4,500 |
اوراق مشارکت و اوراق قرضه | 108,000 |
انواع قبض (مالیات، پرداخت بیمه، آب، برق و ...) | 90,000 |
برگ تشحیص مالیات ، مالیات قطعی | 126,000 |
برگ آزمایش پزشکی | 90,000 |
برگ جلب ، احضاریه | 102.000 + هر سطر متن4,500 |
برگ سابقه بیمه تامین اجتماعی | 102,000+به ازای هر تغییر محل اشتغال 4,500 |
پروانه دائم پزشکی | 102,000 |
پروانه مطب ، پروانه مسئولیت فنی | 108,000 |
پروانه نشر و انتشارات | 108,000 |
پروانه وکالت | 108,000 |
پرینت های بانکی | 99,000+ هر تراکنش بانکی 1.350 |
تقدیر نامه و لوح سپاس ، حکم قهرمانی | 97.500+ هر سطر متن 4,500 |
ثبت علائم تجاری ، ثبت اختراع | 102,000+ هر سطر متن 2.700 |
جواز دفن | 97,500+ هر سطر متن 3.000 |
جواز کسب پشت و رو | 111,000 |
ریز مکالمات تلفن | 82.5,00+ هر سطر تماس تلفنی 1.350 |
سر فصل دروس | 97,500+ هر سطر توضیحات درس 4,500 |
سند وسائط نقلیه سبک | 112,500+ هر سطر توضیحات 4,500 |
فیش حقوقی | 97,500+ هر آیتم ریالی 900 |
کارت مباشرت | 108.000 |
کارنامه توصیفی ابتدائی | 100,500+ هر نیم سطر توضیحات 2,250 |
گواهی ها (سایز A5) اعم از اشتغال به کار , فارغ التحصیلی ,گواهی بانکی یا سپرده بانکی,گواهی صحت مهر | 97,500+ هر سطر متن گواهی 2,700 |
گواهی ها (سایز A4) اعم از اشتغال به کار , فارغ التحصیلی ,گواهی بانکی یا سپرده بانکی,گواهی صحت مهر | 97,500+ هر سطر متن گواهی4,500 |
گواهی پایان تحصیلات کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا | 108,000 |
گواهی فنی و حرفه ای | 108,000 |
لیست بیمه کارکنان | 97,500+ به ازای هر نفر کارکنان 900 |
آگهی تأسیس (ثبت شرکتها، روزنامه رسمی) | 130,500+ هر سطر متن 2.250 |
اجاره نامه، بنچاق و صلحنامه محضری (قدیم) | 130,500+ هر سطر متن 6.750 |
قرارداد بیمه | 130,500+ هر سطر متن قرارداد 6,000 |
بیمه شخص ثالث | 132.000+ هر سطر توضیحات3.750 |
ترازنامه شرکتها، اظهار نامه مالیاتی | 150,000 |
پروانه پایان کار ساختمان | 144,000 |
پروانه دفترچه ای یا شناسنامه ساختمان | 144,000 |
پروانه مهندسی | 144,000 |
حکم اعضای هیئت علمی، حکم کارگزینی حکم افزایش حقوق | 144,000+ هر سطر توضیحات 2,700 |
قرارداد استخدامی | 130.500+ هر سطر متن قراراد 4,500 |
کارت شناسایی کارگاه | 138.000 |
گواهی پزشکی گزارش پزشکی گزارش پزشکی قانونی (سایز A5) | 130,500+ هر سطر متن گواهی 3,750 |
گواهی پزشکی گزارش پزشکی گزارش پزشکی قانونی (سایز A4) | 130.500+ هر سطر متن گواهی 5.250 |
گواهی حصر وراثت | 130,500+ هر سطر متن 6,750 |
مبایعه نامه و اجاره نامه با کد رهگیری | 157,500+ هر سطر توضیحات موضوع 4,500 |
موافقت اصولی | 130.500+ هر سطر متن 5.400 |
دفترچه وکالت | 135,000+ هر پرفراژ 8,250 |
تعهدنامه | 180,000+ هر سطر متن 4,500 |
اوراق محضری (تعهدنامه، رضایت نامه، استشهادنامه، اقرارنامه) | 180,000+ هر سطر متن 4,500 |
بارنامه | 183.000 |
برگ سبز گمرکی | 169.500 |
برگ نظریه کارشناسی ملک | 180,000 |
پروانه بهره برداری (پشت و رو) | 172,500 |
جواز تأسیس | 171.000 |
سند ازدواج یا رونوشت آن | 175,500+ هر سطر مهریه 2,700 |
سند مالکیت (دفترچه ای) | 171,000+ هر سطر توضیحات 2.700 |
هر نقل و انتقال، رهن و غیره | 18,000 |
قیم نامه | 166,500+هر سطر متن 2,250 |
مالیات بر ارث | 162,000+ هر نیم سطر 2,250 |
وکالتنامه (سایز A4) | 189,000+ هر سطر متن مورد وکالت 6,750 |
وکالتنامه بزرگ (سایز A3) | 162,000+ هر سطر متن وکالتنامه 8,250 |
اظهارنامه تقاضای ثبت شرکت شرکتنامه (پشت و رو) | 252.000 |
اوراق قضایی (دادنامه، رای دادگاه، پرونده حقوقی) | 228.000+ هر سطر متن 4,500 |
سند طلاق یا رونوشت آن | 202.500 |
سند مالکیت (تک برگی) | 210,000+ هر سطر توضیحات 2,700 |
قرارداد | 189.000+ هر سطر متن قرارداد 4.500 |
گزارش حسابرسی | 150.000 |
گواهی حمل و نقل جاده ای | 130.500+ هر سطر متن 6.750 |
دفترچه ترانزیت | 135.000+ هر سطر متن گواهی 7,000 |
گواهی آموزشی (شرکت در سمینار) | 97.500+ هر سطر متن گواهی 4.500 |
سند فروش وسیله نقلیه | 170,000 |
صورتحساب مالی | 83,000+ هر آیتم ریالی 1.350 |
هزینه تصدیق کپی هر صفحه از مدرک ترجمه شده پیوست ترجمه | 2.250 |
ماده 1. تعرفه حقالزحمه ترجمه رسمی اسناد معین نشده (غیرتیپ)، در کلیه زبانهای بیگانه، به ازای ترجمه هر کلمه از زبان بیگانه به فارسی و بالعکس 2.700 ریال میباشد.
ماده2. تعرفه حقالزحمه ترجمه رسمی اسناد معین شده (تیپ) به شرح ارقام مندرج در جدول بالتا است و بر آن مبنا دستمزد دریافت خواهد شد.
ماده 3. در صورتی که سند مورد تقاضای ترجمه، در فهرست عناوین جدول تعرفه حقالزحمه ترجمه رسمی نباشد، تعرفه براساس مشابهترین سند از نظر محتوا، در نظر گرفته خواهد شد؛ در غیراینصورت تعرفه بر مبنای اسناد معین نشده (غیرتیپ) محاسبه خواهد بود.
ماده 4. هزینه انجام امور دفتری از قبیل کپی، اسکن، بارگذاری متن ترجمه در سامانه سنام، تشکیل فایل الکترونیکی، اخذ تمبر الکترونیکی، استعلام و... علاوه بر تعرفه حق الزحمه ترجمه رسمی، به ازای هر سند مبلغ 300,000 ریال در نظر گرفته میشود.
ماده 5. در صورتی که متقاضی ترجمه از مترجم رسمی علاوه بر نسخه اصلی، نسخه اضافی درخواست کند، به ازای هر صفحه از اسناد ترجمه شده و امضای مترجم در آن صفحه، مبلغ 60,000 ریال، هزینه در نظر گرفته میشود و به ازای هر پلمب اضافی، هزینه دفتری مجزا اخذ خواهد شد؛
ماده 6. در صورت درخواست متقاضی از مترجم رسمی، برای هرگونه اصلاح در ترجمه رسمی تأیید شده، به دلیل تغییر محتوای سند پس از ترجمه، هزینه صدور نسخه اضافی آن سند و هزینه تعداد کلمات تغییر یافته، اخذ خواهد شد.
ماده 7. مبلغ هزینه ورودی در هر سند صرفاً برای 5 صفحه اول است و اگر تعداد صفحات از 5 صفحه بیشتر شود، بهازای هر 5 صفحه اضافه، نصف هزینه ورودی نیز دریافت میشود.
ماده 8. دستمزد مترجم رسمی برای ترجمه شفاهی تا یک ساعت مبلغ 5,000,000 ریال و مازاد بر یک ساعت، به ازای هر ساعت اضافی 3,500,000 ریال محاسبه میگردد که متقاضی حداقل یک ساعت قبل از تشکیل جلسه، هزینه را به حساب اعلامی مترجم رسمی و در موارد دولتی به حساب اعلامی از طرف اداره متبوع واریز و قبض آن را دریافت مینماید.
ماده 9. در جدول تعرفه حق الزحمه ترجمه رسمی، ملاک یک صفحه، یک برگ A4 با تعداد استاندارد 22 سطر و هر سطر دارای 12 کلمه با اندازه قلم 12 میباشد.
ماده 10. هر مترجم رسمی دارای پروانه معتبر، مکلف است سالانه حداقل دو فقره ترجمه رسمی معاضدتی (رایگان) را انجام دهد که از طرف اداره کل نظارت بر وکلا، کارشناسان رسمی و خدمات حرفهای قوه قضاییه ارجاع میگردد.
ماده 11. این تعرفه در 11 ماده و 102ردیف عنوان سند با تعرفه حقالزحمه ترجمه رسمی برای کلیه زبانها به صورت یکسان تنظیم شده است و از تاریخ تصویب و ابلاغ برای مترجمان و دفاتر ترجمه رسمی کشور لازمالاجرا خواهد بود. هرگونه تخطی از تعرفه اعلامی، از تخلفات انتظامی مترجمان رسمی محسوب و موجبات تعقیب انتظامی مترجم رسمی خاطی خواهد شد.
علاوه بر هزینه ترجمه و مهر مترجم، درخواست برای اخذ سایر مهرها هزینههای خاص خود را دارد که در ادامه به بررسی آنها میپردازیم :
خدمات | هزینه (تومان) |
---|---|
مهر دادگستری | 60.000 (به ازای هر مدرک) |
مهر وزارت | 30.000 (به ازای هرصفحه ترجمه) |
خدمات وزارت | 750.000 |
خدمات کنسول گری | 1.875.000 |
حق الزحمه نماینده | 500.000 |
هزینههای دفتری | 30.000 (به ازای هر مدرک) |
ارسال پستی مدارک (در صورت انتخاب ارسال پستی) | 75.000 |
هزینه مهر کنسول گری همواره بسته به سفارت کشور موردنظر مشخص میشود و نمیتوان قیمت ثابتی را برای آن تعیین نمود. ازاینرو راهنماییهای لازم جهت پرداخت هزینه مهر کنسول گری توسط پشتیبانهای بخش ترجمه رسمی شبکه مترجمین اشراق به شما مشتریان گرامی ارائه خواهد شد.
مشتریان محترمی که درخواست صدور یک یا چند نسخه اضافی از ترجمه رسمی مدارک خود را دارند میتوانند در هنگام ثبت سفارش درخواست خود را ثبت نمایند.
نسخه اضافی ترجمه رسمی برای این دسته از مشتریان با پرداخت 70% از هزینه ترجمه نسخه اصلی صادر میشود و امکان دریافت کلیه مهرها و تأییدیههای لازم را نیز داراست.
تیم پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق، آماده پاسخگویی به سوالات شما در همه ساعات شبانهروز
آدرس: میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
تلفن: 66971897 (پیششماره 021)
ایمیل: tehran.eshragh@gmail.com
میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
02166971897 - 09966327226 - tehran.eshragh@gmail.com
آدرس: خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ششم. واحد جنوبی.
تلفن: 33343915 - 33343916 - 33345229 - 33342677 (پیششماره 041)
ایمیل: trans.eshragh@gmail.com
خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه دوم. واحد شمالی.
09918953354 - official.eshragh@gmail.com