هزینه ترجمه رسمی اسناد و مدارک + محاسبه آنلاین هزینه ترجمه

اطلاع از هزینه هر خدمتی، حق مسلم مشتری است. امر ترجمه نیز از این قاعده مستثنا نیست و فردی که قصد دارد ترجمه سندی را به مترجم بسپارد، باید در ابتدا از هزینه‌های مربوط به آن مطلع شود و سپس اقدام به تصمیم‌گیری نماید.
هزینه ترجمه رسمی اسناد و مدارک + محاسبه آنلاین هزینه ترجمه

منظور از ترجمه رسمی چیست؟


ازآنجایی‌که امکان استعلام اصل بودن اسناد و مدارک رسمی در خارج از کشور وجود ندارد، افراد لاجرم نیازمند ترجمه رسمی هستند و باید مراحل مربوط به اخذ تأییدات موردنیاز را طی کنند. ترجمه اسناد و مدارک رسمی همچون شناسنامه، کارت ملی، اسناد ملکی و... باید بر روی سربرگ مخصوص و توسط مترجم رسمی که از سوی قوه قضائیه تأیید و منصوب‌شده است، انجام گیرد و ممهور به مهر و امضای مترجم رسمی باشد. این ترجمه‌ها قابل‌تأیید از سوی قوه قضائیه و وزارت امور خارجه هستند و ازلحاظ معتبر بودن در خارج از کشور صادرکننده نیز از اعتباری به‌اندازه اسناد اولیه برخوردار هستند.

ترجمه رسمی

منظور از دارالترجمه رسمی چیست؟


دفتر ترجمه رسمی یا دارالترجمه رسمی، سازمانی است که تأسیس و ارائه خدماتش وابسته به وجود پروانه مترجم رسمی از سوی قوه قضائیه است و با تبعیت از قوانین قوه قضائیه، قادر به ترجمه اسناد و مدارک رسمی از زبان مبدأ به مقصد و برعکس است. مترجمانی که قصد تأسیس دارالترجمه را دارند، در قدم نخست باید تأییدیه‌های لازم را از سوی قوه قضائیه اخذ کنند و با شرکت در آزمون و کسب نمره قبولی، تحت نظارت قوه قضائیه به فعالیت خود ادامه دهند و به ارائه خدمات بپردازند. همه فعالیت‌های مترجمان رسمی از سوی اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه مورد ارزیابی قرار می‌گیرد و با توجه به ابلاغیه‌هایی که به‌صورت سالانه ارسال می‌شود، فعالیت این دارالترجمه‌ها و مترجمان دست‌خوش تغییراتی می‌گردد.

ترجمه آنلاین مدارک و اسناد رسمی


در گذشته به علت نبود اینترنت و کمبود امکانات، بیشتر فعالیت‌ها به‌صورت حضوری انجام می‌شد؛ اما امروزه اکثر فعالیت‌ها و کسب‌وکارها به‌صورت آنلاین انجام می‌گیرد و اغلب مردم نیز برای جلوگیری از اتلاف وقت و انرژی، دست به دامن اینترنت می‌شوند. وجود دارالترجمه آنلاین امری ضروری و منطقی به حساب می‌آید؛ چراکه متقاضیان ترجمه‌ رسمی به‌آسانی قادر هستند با مراجعه به وب‌سایت، شبکه‌های مجازی و یا اپلیکیشن‌های گوشی همراه مربوط به مؤسسه مورد نظر، نسبت به اطلاع از هزینه ترجمه مدارک رسمی و ثبت سفارش ترجمه، اقدام کنند.

ترجمه آنلاین

بهره‌گیری از ابزار آنلاین برای محاسبه هزینه ترجمه رسمی

اغلب مؤسساتی که خدمات ترجمه را ارائه می‌دهند، خواهان این هستند که اسناد و مدارکی که متقاضی قصد ترجمه آن‌ها را دارد، بررسی کنند و سپس برآوردی از هزینه‌های ترجمه را انجام دهند. علاوه بر زمان‌بر بودن این پروسه، اکثر مؤسسات برای این کار هزینه نیز دریافت می‌کنند. معمولاً ابهام در چگونگی محاسبه ترجمه و صرف شدن زمان زیاد برای این امر متقاضیان ترجمه را کلافه می‌کند؛ اما امروزه بیشتر مراکز ترجمه در سایت‌های خود، شرایطی را فراهم کرده‌اند تا مخاطبین بتوانند بدون فوت وقت و صرف هزینه، به‌راحتی و به‌صورت آنلاین، از هزینه ترجمه رسمی خود و عوامل دخیل در میزان آن مطلع شوند. بنابراین امکان محاسبه آنلاین هزینه ترجمه رسمی مدارک و اسناد مزایایی دارد که عبارت است از:

امکان‌پذیر بودن برآورد هزینه با شرایط‌ گوناگون (با مهر دادگستری و یا وزارت، درخواست نسخه اضافه و ...)؛

برآورد هزینه ترجمه رسمی در هر نقطه‌ای از دنیا با دسترسی به اینترنت؛

محاسبه قیمت به‌صورت 24 ساعته، حتی در ایام تعطیل؛

عدم نیاز به مراجعه‌ حضوری و یا تماس تلفنی؛

دقیق بودن هزینه برآورد شده.

محاسبه آنلاین هزینه ترجمه

عوامل مؤثر در هزینه ترجمه رسمی اسناد و مدارک

هزینه ترجمه رسمی مدارک در سایت‌ها و مراکز ترجمه به عوامل گوناگونی بستگی دارد. اغلب مشتریان تمایل دارند هزینه ترجمه رسمی اسناد خود را قبل از ثبت سفارش ترجمه، محاسبه کنند. در ادامه مطلب به عوامل تأثیرگذار در هزینه ترجمه رسمی اشاره شده‌است:

حجم محتوای سند


یکی از عواملی که در هزینه ترجمه مدارک تأثیر می‌گذارد، حجم محتوای مدارک و به‌عبارت‌دیگر، تعداد کلمه یا سطرهایی است که در آن وجود دارد. به این صورت که هر چه حجم محتوای مدارک بیشتر باشد، هزینه ترجمه رسمی بیشتر می‌شود و بالعکس.

زبان ترجمه


مطمئناً هزینه ترجمه یک زبان با زبان دیگر متفاوت است. زبان‌های پرکاربرد با هزینه کم‌تری نسبت به زبان‌های دیگر ترجمه می‌شوند. پس این هزینه با در نظر گرفتن زبان مبدأ و مقصد محاسبه می‌شود. چنانچه کاربرد یک زبان کم‌تر باشد و تعداد مترجم کم‌تری برای آن زبان در دسترس باشد، قیمت ترجمه بیشتر خواهد بود.

زمان تحویل


زمان تحویل، یکی دیگر از عوامل مؤثر بر هزینه ترجمه مدارک است. هر متن بعد از اتمام کار ترجمه، نیازمند بازخوانی و ویرایش است و مترجمان رسمی هر روز ترجمه رسمی تعداد معینی از مدارک را انجام می‌دهند. به علت زمان‌بر بودن این روند، باید برای درخواست روند سریع‌تر، انتظار هزینه بیشتری داشت. بدین معنی که علاوه بر حالت عادی برای ترجمه‌ها، دو حالت فشرده و فشرده پلاس نیز وجود دارد که قیمت فشرده پلاس نسبت به فشرده و فشرده نسبت به عادی بیشتر خواهد بود.

نوع سند


هزینه ترجمه رسمی در اسناد و مدارک مختلف، نسبت به فاکتورهای متفاوت محاسبه می‌شود و بستگی دارد مشتری ترجمه چه مدارکی را درخواست کند. برای مثال هزینه ترجمه سند ملکی با هزینه ترجمه کارت ملی یکسان نخواهد بود.

تأییدیه‌های درخواستی


ترجمه رسمی مدارک و اسناد، باید توسط نهادهای رسمی تأیید و ممهور گردد. این نهادها عبارتنداز: اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه(دادگستری) و وزارت امور خارجه و سفارت‌خانه کشور مقصد که قیمت هرکدام متفاوت است. هزینه‌ای که از مشتری برای مهر وزارت دریافت می‌شود علی‌الحساب است و هزینه نهایی بعد از مشخص شدن تعداد صفحات ترجمه اعلام می‌شود. هزینه مهر کنسولگری نیز متناسب با کشور مقصد تعیین می‌گردد.

درخواست نسخه اضافه


هنگام ترجمه رسمی، برای هر نسخه اضافی که از سوی مشتری درخواست می‌شود هزینه‌ای مازاد برآورد می‌شود که این هزینه برای هر سند و مدرک متفاوت خواهد بود.

خدمات ترجمه رسمی اسناد و مدارک در دارالترجمه اشراق


دارالترجمه اشراق با چندین سال سابقه و داشتن کادر حرفه‌ای و مجرب خود در امور ترجمه رسمی اسناد و مدارک مختلف، خدمتگزار متقاضیان عزیز خواهد بود. حوزه فعالیت این دارالترجمه بسیار گسترده است و به رشته یا موضوع خاصی محدود نمی‌شود؛ همچنین ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان‌های مختلف ازجمله زبان انگلیسی، روسی، عربی، ترکی استانبولی، آذربایجانی و... انجام می‌پذیرد. لازم به ذکر است کارشناسان دارالترجمه اشراق هنگام ثبت سفارش، پیش از دریافت اصل مدارک، تمامی راهنمایی‌های لازم را برای متقاضیان انجام می‌دهند. تمام مراحل انجام ترجمه رسمی اسناد و مدارک و تأییدات آن با پیامک و ایمیل برای کاربران اطلاع‌رسانی می‌شود. کاربران عزیز می‌توانند بدون مراجعه حضوری، با طی کردن چند مرحله، هزینه ترجمه مدارک خود را بدون فوت وقت و صرف هزینه و به‌صورت آنلاین از طریق لینک زیر برآورد نمایند. این مراحل عبارت‌اند از:

  1. انتخاب زبان ترجمه


  2. انتخاب نوع سند و مدرک


  3. تکمیل مشخصات مربوط به مدرک انتخاب‌شده


  4. انتخاب مهرهای درخواستی


  5. درج کردن تعداد نسخه اضافه در صورت نیاز


  6. انتخاب زمان‌بندی برای تحویل ترجمه


  7. مشخص نمودن نحوه ارسال مدارک


  8. کلیک بر روی گزینه مشاهده قیمت و زمان انجام پروژه

ترجمه رسمی در اشراق

هزینه‌های ترجمه رسمی اسناد و مدارک


در ترجمه رسمی، هزینه ترجمه رسمی هر مدرک با مدرک دیگر متفاوت است و هزینه خاص خود را دارد؛ چراکه حجم هر مدرک و زمانی که برای ترجمه آن صرف می‌شود متفاوت است. اما چیزی که مشخص است این است که هزینه‌های ترجمه رسمی تمامی مدارک هرساله توسط اداره امور مترجمین قوه قضاییه در قالب " نرخ نامه ترجمه رسمی" به‌تمامی دارالترجمه‌های رسمی کشور ابلاغ می‌شود و تمامی دارالترجمه‌ها ملزم به رعایت مندرجات آن هستند.

تمامی هزینه‌های ترجمه رسمی اسناد و مدارک در شبکه مترجمین اشراق نیز طبق نرخ نامه رسمی اداره امور مترجمین قوه قضاییه دریافت خواهد شد.

دریافت مهرهای دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت کشورها نیز هزینه‌های خاص خود را دارد که در ادامه به بررسی بیشتر آن‌ها خواهیم پرداخت.

درنهایت ریز هزینه‌های دریافتی از مشتریان محترم به‌صورت جداگانه محاسبه می‌شود و پیش از ثبت سفارش نهایی و پرداخت هزینه در قالب پیش‌فاکتور به اطلاع مشتریان گرامی می‌رسد.

قیمت ترجمه

تعرفه‌های ترجمه رسمی هر مدرک با مهر مترجم


مدرک

تعرفه ترجمه رسمی
فارسی به کلیه زبان‌ها و بالعکس
(تمام مبالغ در واحد تومان)

ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی (هرترم)

33,000+ هر درس 1.350

ریزنمرات دانشگاه (هرترم)

36,000+ هر درس 1.350

کارت شناسایی

54,000

کارت معافیت

54,000

کارت ملی

54,000

شناسنامه

63,000

وقایع شناسنامه

(هر واقعه ازدواج، طلاق یا فوت همسر یا مشخصات هر یک از فرزندان، فوت)

9,000

ابلاغیه، اخطار قضایی

72,000+ هر سطر متن 5,400

برگه مرخصی

72,000

توصیه نامه تحصیلی

(بعد از تحصیلات سوم راهنمایی)

66,000+ هر سطر متن2,700

جواز اشتغال به کار

66,000+ هر سطر متن 2,700

حکم بازنشستگی

66,000+ هر سطر توضیحات 2,700

دفترچه بیمه

75,000

دیپلم پایان تحصیلات متوسطه

یا پیش­دانشگاهی

75,000

ریزنمرات دبستان ، راهنمایی (هرسال)

66.000+ هر درس 1.350

سند تلفن همراه

72,000

فیش مستمری

66,000+ هر آیتم 900

کارت بازرگانی هوشمند

72,000

کارت عضویت نظام مهندسی

72,000

کارت نظام پزشکی

72,000

کارت واکسیناسیون

66,000+ هر نوبت تزریق 900

کارت پایان خدمت

72,000

گزارش ورود و خروج از کشور

66,000+ هر تردد 1.350

گواهی اشتغال به تحصیل

66,000+ هر سطر متن 2,700

گواهی تجرد ، تولّد ، فوت

72,000

گواهینامه رانندگی

72,000

گواهی ریز نمرات دانشگاهی

66,000+ هر سطر توضیحات 4,500

گواهی عدم خسارت خودرو

66,000+ هر سطر متن 4,500

گواهی عدم سوءپیشینه (غیرفرمی)

64.800+ هر سطر 4,500

گواهی عدم سوءپیشینه (فرمی)

72,000

گذرنامه

84,000+ هر پرفراژ 4,500

روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات

87,000+ هر سطر متن 2.700

اساسنامه ثبت شرکت­ها

97,500+ هر سطر متن اساسنامه 4,500

اوراق مشارکت و اوراق قرضه

108,000

انواع قبض

(مالیات، پرداخت بیمه، آب، برق و ...)

90,000

برگ تشحیص مالیات ، مالیات قطعی

126,000

برگ آزمایش پزشکی

90,000

برگ جلب ، احضاریه

102.000 + هر سطر متن4,500

برگ سابقه بیمه تامین اجتماعی

102,000+به ازای هر تغییر محل اشتغال 4,500

پروانه دائم پزشکی

102,000

پروانه مطب ، پروانه مسئولیت فنی

108,000

پروانه نشر و انتشارات

108,000

پروانه وکالت

108,000

پرینت های بانکی

99,000+ هر تراکنش بانکی  1.350

تقدیر نامه و لوح سپاس ، حکم قهرمانی

97.500+ هر سطر متن 4,500

ثبت علائم تجاری ، ثبت اختراع

102,000+ هر سطر متن 2.700

جواز دفن

97,500+ هر سطر متن 3.000

جواز کسب پشت و رو

111,000

ریز مکالمات تلفن

82.5,00+ هر سطر تماس تلفنی 1.350

سر فصل دروس

97,500+ هر سطر توضیحات درس 4,500

سند وسائط نقلیه سبک

112,500+ هر سطر توضیحات 4,500

فیش حقوقی

97,500+ هر آیتم ریالی 900

کارت مباشرت

108.000

کارنامه توصیفی ابتدائی

100,500+ هر نیم سطر توضیحات 2,250

گواهی ها (سایز A5)

اعم از  اشتغال به کار , فارغ التحصیلی ,گواهی بانکی یا سپرده بانکی,گواهی صحت مهر

97,500+ هر سطر متن گواهی 2,700

گواهی ها (سایز A4)

اعم از  اشتغال به کار , فارغ التحصیلی ,گواهی بانکی یا سپرده بانکی,گواهی صحت مهر

97,500+ هر سطر متن گواهی4,500

گواهی پایان تحصیلات

کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا

108,000

گواهی فنی و حرفه ای

108,000

لیست بیمه کارکنان

97,500+ به ازای هر نفر کارکنان 900

آگهی تأسیس

(ثبت شرکت­ها، روزنامه رسمی)

130,500+ هر سطر متن 2.250

اجاره نامه، بنچاق

و صلح­نامه محضری (قدیم)

130,500+ هر سطر متن 6.750

قرارداد بیمه

130,500+ هر سطر متن قرارداد 6,000

بیمه شخص ثالث

132.000+ هر سطر توضیحات3.750

ترازنامه شرکت­ها، اظهار نامه مالیاتی

150,000

پروانه پایان کار ساختمان

144,000

پروانه دفترچه ای یا شناسنامه ساختمان

144,000

پروانه مهندسی

144,000

حکم اعضای هیئت علمی،

حکم کارگزینی

حکم افزایش حقوق

144,000+ هر سطر توضیحات 2,700

قرارداد استخدامی

130.500+ هر سطر متن قراراد 4,500

کارت شناسایی کارگاه

138.000

گواهی پزشکی

گزارش پزشکی

گزارش پزشکی قانونی (سایز A5)

130,500+ هر سطر متن گواهی 3,750

گواهی پزشکی

گزارش پزشکی

گزارش پزشکی قانونی (سایز A4)

130.500+ هر سطر متن گواهی 5.250

گواهی حصر وراثت

130,500+ هر سطر متن 6,750

مبایعه نامه و اجاره نامه با کد رهگیری

157,500+ هر سطر توضیحات موضوع 4,500

موافقت اصولی

130.500+ هر سطر متن 5.400

دفترچه وکالت

135,000+ هر پرفراژ 8,250

تعهدنامه

180,000+ هر سطر متن 4,500

اوراق محضری

(تعهدنامه، رضایت نامه، استشهادنامه، اقرار‌نامه)

180,000+ هر سطر متن 4,500

بارنامه

183.000

برگ سبز گمرکی

169.500

برگ نظریه کارشناسی ملک

180,000

پروانه بهره برداری (پشت و رو)

172,500

جواز تأسیس

171.000

سند ازدواج یا رونوشت آن

175,500+ هر سطر مهریه 2,700

سند مالکیت (دفترچه ای)

171,000+ هر سطر توضیحات 2.700

هر نقل و انتقال، رهن و غیره

18,000

قیم نامه

166,500+هر سطر متن 2,250

مالیات بر ارث

162,000+ هر نیم سطر 2,250

وکالتنامه  (سایز A4)

189,000+ هر سطر متن مورد وکالت 6,750

وکالتنامه بزرگ (سایز A3)

162,000+ هر سطر متن وکالتنامه 8,250

اظهارنامه

تقاضای ثبت شرکت

شرکت­نامه (پشت و رو)

252.000

اوراق قضایی

(دادنامه، رای دادگاه، پرونده حقوقی)

228.000+ هر سطر متن 4,500

سند طلاق یا رونوشت آن

202.500

سند مالکیت (تک برگی)

210,000+ هر سطر توضیحات 2,700

قرارداد

189.000+ هر سطر متن قرارداد 4.500

گزارش حسابرسی

150.000

گواهی حمل و نقل جاده ای

130.500+ هر سطر متن 6.750

دفترچه ترانزیت

135.000+ هر سطر متن گواهی 7,000

گواهی آموزشی (شرکت در سمینار)

97.500+ هر سطر متن گواهی 4.500

سند فروش وسیله نقلیه

170,000

صورتحساب مالی

83,000+ هر آیتم ریالی 1.350

هزینه تصدیق کپی هر صفحه از مدرک ترجمه شده پیوست ترجمه

2.250

نحوه محاسبه تعرفه حق الزحمه ترجمه رسمی


ماده 1. تعرفه حق‌الزحمه ترجمه رسمی اسناد معین نشده (غیرتیپ)، در کلیه زبان­‌های بیگانه، به ازای ترجمه هر کلمه از زبان بیگانه به فارسی و بالعکس 2.700 ریال می‌باشد.
ماده2. تعرفه حق‌الزحمه ترجمه رسمی اسناد معین شده (تیپ) به شرح ارقام مندرج در جدول بالتا است و بر آن مبنا دستمزد دریافت خواهد شد.
ماده 3. در صورتی که سند مورد تقاضای ترجمه، در فهرست عناوین جدول تعرفه حق‌الزحمه ترجمه رسمی نباشد، تعرفه براساس مشابه‌­ترین سند از نظر محتوا، در نظر گرفته خواهد شد؛ در غیراین­‌صورت تعرفه بر مبنای اسناد معین نشده (غیرتیپ) محاسبه خواهد بود.
ماده 4. هزینه انجام امور دفتری از قبیل کپی، اسکن، بارگذاری متن ترجمه در سامانه سنام، تشکیل فایل الکترونیکی، اخذ تمبر الکترونیکی، استعلام و... علاوه بر تعرفه حق الزحمه ترجمه رسمی، به ازای هر سند مبلغ 300,000 ریال در نظر گرفته می‌‌شود.
ماده 5. در صورتی که متقاضی ترجمه از مترجم رسمی علاوه­ بر نسخه اصلی، نسخه اضافی درخواست کند، به ازای هر صفحه از اسناد ترجمه شده و امضای مترجم در آن صفحه، مبلغ 60,000 ریال، هزینه در نظر گرفته می‌شود و به ازای هر پلمب اضافی، هزینه دفتری مجزا اخذ خواهد شد؛
ماده 6. در صورت درخواست متقاضی از مترجم رسمی، برای هرگونه اصلاح در ترجمه رسمی تأیید شده، به دلیل تغییر محتوای سند پس از ترجمه، هزینه صدور نسخه اضافی آن سند و هزینه تعداد کلمات تغییر یافته، اخذ خواهد شد.
ماده 7. مبلغ هزینه ورودی در هر سند صرفاً برای 5 صفحه اول است و اگر تعداد صفحات از 5 صفحه بیشتر شود، به‌ازای هر 5 صفحه اضافه، نصف هزینه ورودی نیز دریافت می­‌شود.
ماده 8. دستمزد مترجم رسمی برای ترجمه شفاهی تا یک ساعت مبلغ 5,000,000 ریال و مازاد بر یک ساعت، به ازای هر ساعت اضافی 3,500,000 ریال محاسبه می­‌گردد که متقاضی حداقل یک ساعت قبل از تشکیل جلسه، هزینه را به حساب اعلامی مترجم رسمی و در موارد دولتی به حساب اعلامی از طرف اداره متبوع واریز و قبض آن را دریافت می‌نماید.
ماده 9. در جدول تعرفه حق الزحمه ترجمه رسمی، ملاک یک صفحه، یک برگ A4  با تعداد استاندارد 22 سطر و هر سطر دارای 12 کلمه با اندازه قلم 12 می‌باشد.
ماده 10. هر مترجم رسمی دارای پروانه معتبر، مکلف است سالانه حداقل دو فقره ترجمه رسمی معاضدتی (رایگان) را انجام دهد که از طرف اداره کل نظارت بر وکلا، کارشناسان رسمی و خدمات حرفه‌ای قوه قضاییه ارجاع می­‌گردد.
ماده 11. این تعرفه در 11 ماده و 102ردیف عنوان سند با تعرفه حق‌الزحمه ترجمه رسمی برای کلیه زبان‌ها به صورت یکسان تنظیم شده است و از تاریخ تصویب و ابلاغ برای مترجمان و دفاتر ترجمه رسمی کشور لازم‌­الاجرا خواهد بود. هرگونه تخطی از تعرفه اعلامی، از تخلفات انتظامی مترجمان رسمی محسوب و موجبات تعقیب انتظامی مترجم رسمی خاطی خواهد شد.

هزینه سایر خدمات ترجمه رسمی


علاوه بر هزینه ترجمه و مهر مترجم، درخواست برای اخذ سایر مهرها هزینه‌های خاص خود را دارد که در ادامه به بررسی آن‌ها می‌پردازیم :

خدمات

هزینه (تومان)

مهر دادگستری

60.000 (به ازای هر مدرک)

مهر وزارت

30.000 (به ازای هرصفحه ترجمه)

خدمات وزارت

360.000

خدمات کنسول گری

900.000

حق الزحمه نماینده

90.000

هزینه‌های دفتری

30.000 (به ازای هر مدرک)

ارسال پستی مدارک

(در صورت انتخاب ارسال پستی)

75.000

هزینه مهر کنسول گری همواره بسته به سفارت کشور موردنظر مشخص می‌شود و نمی‌توان قیمت ثابتی را برای آن تعیین نمود. ازاین‌رو راهنمایی‌های لازم جهت پرداخت هزینه مهر کنسول گری توسط پشتیبان‌های بخش ترجمه رسمی شبکه مترجمین اشراق به شما مشتریان گرامی ارائه خواهد شد.

پرنده

صدور نسخه اضافه


کپی مدارک

مشتریان محترمی که درخواست صدور یک یا چند نسخه اضافی از ترجمه رسمی مدارک خود را دارند می‌توانند در هنگام ثبت سفارش درخواست خود را ثبت نمایند.

نسخه اضافی ترجمه رسمی برای این دسته از مشتریان با پرداخت 70% از هزینه ترجمه نسخه اصلی صادر می‌شود و امکان دریافت کلیه مهرها و تأییدیه‌های لازم را نیز داراست.

برآورد هزینه و ثبت سفارش ترجمه رسمی در دارالترجمه اشراق

پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق

تماس با شبکه مترجمین اشراق

تیم پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق، آماده پاسخگویی به سوالات شما در همه ساعات شبانه‌روز

دفتر تبریز

آدرس: تبریز، خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ی شش. واحد جنوبی. شبکه مترجمین اشراق.

تلفن: 33343915 - 33343916 - 33345229 - 33342677 - 4107 (پیش‌شماره 041)

موبایل: 09149724799

ایمیل: trans.eshragh@gmail.com

ترجمه رسمی - تبریز

تبریز، خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ی شش. واحد جنوبی. شبکه مترجمین اشراق.

0414107 داخلی 103 - 09918953354 - official.eshragh@gmail.com

درحال بارگذاری گوگل‌مپ...
دفتر تهران

آدرس: میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.

تلفن: 66971897 (پیش‌شماره 021)

موبایل: 09966327226

ایمیل: tehran.eshragh@gmail.com

ترجمه رسمی - تهران

میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.

02166971897 - 09966327226 - tehran.eshragh@gmail.com

درحال بارگذاری گوگل‌مپ...
تماس با پشتیبانی
دپارتمان تلفن موبایل ایمیل
ترجمه و ویرایش 041-4107 داخلی 102 09149724799 trans.eshragh@gmail.com
ترجمه رسمی - تبریز 041-4107 داخلی 103 09918953354 official.eshragh@gmail.com
ترجمه رسمی - تهران 021-66971897 09966327226 tehran.eshragh@gmail.com
مولتی مدیا و ترجمه همزمان 041-4107 داخلی 104 09149724799 trans.eshragh@gmail.com
پارافریز 041-4107 داخلی 104 09149724799 trans.eshragh@gmail.com
تولید محتوا 041-4107 داخلی 105 09149724799 content.eshragh@gmail.com
گویندگی، پادکست و کتاب صوتی 041-4107 داخلی 106 09149724799 cveshragh.announcer@gmail.com
چاپ کتاب و فرمت بندی 041-4107 داخلی 106 09149724799 book.eshragh@gmail.com
پشتیبانی کل 041-4107 داخلی 102 09149724799 eshragh.translators@gmail.com
انتقادات و پیشنهادات: director.eshragh@gmail.com
لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:

سوالات متداول

1. ترجمه رسمی چیست؟
2. دارالترجمه رسمی چیست؟
3. اسناد و مدارک رسمی به چه زبان‌هایی باید ترجمه گردد؟
4. هزینه اسناد و مدارک به چه عواملی بستگی دارد؟
5. آیا ترجمه اسناد رسمی توسط مترجمان عادی امکان‌پذیر است؟
6. برای ترجمه رسمی اسناد خود چه کار باید کنم؟
7. آیا در شبکه مترجمین اشراق امکان برآورد آنلاین هزینه ترجمه اسناد رسمی وجود دارد؟
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری