افراد برای مهاجرت، کار، تحصیل و یا هر امری که نیاز به ارتباط با سایر کشورها داشته باشد، باید مدارک و اسناد موردنیاز را ترجمه نمایند. این اسناد میتوانند مدارک هویتی فرد مثل شناسنامه یا کارت ملی باشند و یا مدارک تحصیلی و اسناد ملکی را شامل شوند. برای اینکه این مدارک در کشور مقصد به رسمیت شناخته شوند، باید توسط مترجم رسمی که دارای مجوز فعالیت از طرف قوه قضاییه است، ترجمه، مهر و امضا شوند. ولی ترجمه متون عادی مانند مقاله، کتاب، پایاننامه و.. میتواند بهوسیله هر شخص عادی و حتی خود مؤلف نیز انجام شود.
ترجمه اسناد رسمی شیوه خاص خود را دارد که باید در تمام دارالترجمههای رسمی، مراحل آن به صورت دقیق و کامل طی شود تا ترجمه انجامشده در کشور مقصد به رسمیت شناخته شود. این مراحل عبارتاند از:
ارائه اصل تمام مدارک و اسناد رسمی به دارالترجمه؛
ترجمه مدارک توسط مترجم رسمی قوه قضاییه؛
مهر و امضای مدارک توسط مترجم رسمی و دریافت بارکد دادگستری توسط دارالترجمه؛
ارسال اصل مدارک به همراه ترجمه رسمی آن برای تأیید مهر دادگستری، به اداره امور مترجمان رسمی واقع در دادگستری هر شهر؛
ارسال اصل مدارک ممهور به مهر و امضا مترجم رسمی و مهر دادگستری به وزارت امور خارجه برای اخذ تأییدیه از این وزارت.
کلیه مدارک و اسنادی که توسط مترجم رسمی ترجمه و امضاشدهاند، اعم از ترجمه رسمی مدارک هویتی، سند ازدواج، سند ملک، مدارک تحصیلی و… در صورت نیاز، قابلیت اخذ تأییدیه از وزارت امور خارجه را دارند. اما مدارکی مانند گواهینامه موقت تحصیلی، سند ازدواج موقت و مدارکی که تاریخ اعتبارشان منقضی شده است، مورد تأیید وزارت امور خارجه نیستند. البته باید به این نکته توجه داشت که اخذ تأییدیه برای اسناد رسمی ترجمهشده، در همه کشورها ضرورت ندارد و در برخی کشورها مانند کانادا و آمریکا، وجود مهر و امضای مترجم رسمی در مدارک ترجمهشده کافی است و متقاضیان را ملزم به دریافت تأییدیه از وزارت امور خارجه نمیکنند.
در مورد برخی از مدارک برای اطمینان از جعلی نبودن و صحتشان، باید برای ترجمه رسمی و اخذ تأییدیه از وزارت امور خارجه، مدرک پشتیبان نیز ارائه گردد. برای مثال برای ترجمه رسمی سند ازدواج باید شناسنامه زوجین ارائه شود و برای ترجمه رسمی ریزنمرات، باید دانشگاه آزاد و وزارت علوم مدارک را تأیید کند؛
شخص صاحب مدرک نمیتواند بارکد دادگستری را شخصاً خریداری کند. این کار حتماً باید توسط مترجم رسمی و دارالترجمه رسمی انجام پذیرد؛
متقاضی باید برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود و اخذ تأییدیه از وزارت امور خارجه اصل مدارک خود را ارائه دهد؛
تاریخ اعتبار تأییدیه وزارت امور خارجه بستگی به تاریخ انقضای سند مربوطه دارد؛
جهت دریافت تأییدیه وزارت امور خارجه برای اسناد و مدارک رسمی ترجمهشده، حتماً باید ابتدا تأییدیه وزارت دادگستری دریافت شود.
هزینه اخذ مهر وزارت امور خارجه جدا از هزینه ترجمه رسمی محاسبه میشود و نرخ آن هرساله توسط وزارت امور خارجه تصویب و به دارالترجمهها ابلاغ میگردد. نرخ مصوب وزارت امور خارجه برای سال 1401 مبلغ 300000 ریال به ازای هر صفحه ترجمه است. هر فرد پس از دریافت ترجمه رسمی و بارکد دادگستری از طرف دارالترجمه، میتواند شخصاً نسبت به اخذ تأییدیه وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه اقدام کند؛ ولی اگر مایل باشد انجام این امر را به کارشناسان دارالترجمه که به امور اداری مربوطه آشنایی کامل دارند بسپارد، باید هزینهای نیز برای خدمات ارائهشده بپردازد.
تهران، خیابان امام خمینی، سردر باغ ملی (روبروی خیابان پانزده خرداد)، ساختمان شماره 9 وزارت امور خارجه
تلفن: 61151 021
تبریز، بلوار شهید باکری (ائل گلی)، جنب ایستگاه مترو سهند (درب شرقی)
تلفن: 04133816218
شبکه مترجمین اشراق از یک تیم حرفهای و باتجربه تشکیلشده است و به کمک مترجمان رسمی متبحر و کارشناسان ماهر به امور اداری، سالیان متمادی است که تجربه فعالیت درزمینهٔ ترجمه رسمی را دارد. این مؤسسه بستری را فراهم کرده است که صفر تا صد امور ترجمه رسمی مدارک و اسناد رسمی متقاضیان حتی بدون مراجعه حضوری متقاضی انجام پذیرد. این شبکه سراسری در حال حاضر خدمات ترجمه رسمی را در زبانهای انگلیسی، عربی، فرانسوی، ترکی استانبولی و آذربایجانی ارائه میدهد. از دیگر محسنات شبکه مترجمین اشراق این است که کاربران قادرند بهصورت کاملاً رایگان و آنلاین، هزینه ترجمه رسمی مدارک و اسناد خود را برآورد کنند و هیچ نکته گنگی در برآورد هزینهها و مراحل انجام ترجمه برای کاربران باقی نمیماند. متقاضیان محترم میتوانند برای کسب اطلاعات بیشتر و ثبت سفارش ترجمه خود به لینک زیر مراجعه نمایند.
در ترجمه رسمی، هزینه ترجمه رسمی هر مدرک با مدرک دیگر متفاوت است و هزینه خاص خود را دارد؛ چراکه حجم هر مدرک و زمانی که برای ترجمه آن صرف میشود متفاوت است. اما چیزی که مشخص است این است که هزینههای ترجمه رسمی تمامی مدارک هرساله توسط اداره امور مترجمین قوه قضاییه در قالب " نرخ نامه ترجمه رسمی" بهتمامی دارالترجمههای رسمی کشور ابلاغ میشود و تمامی دارالترجمهها ملزم به رعایت مندرجات آن هستند.
تمامی هزینههای ترجمه رسمی اسناد و مدارک در شبکه مترجمین اشراق نیز طبق نرخ نامه رسمی اداره امور مترجمین قوه قضاییه دریافت خواهد شد.
دریافت مهرهای دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت کشورها نیز هزینههای خاص خود را دارد که در ادامه به بررسی بیشتر آنها خواهیم پرداخت.
درنهایت ریز هزینههای دریافتی از مشتریان محترم بهصورت جداگانه محاسبه میشود و پیش از ثبت سفارش نهایی و پرداخت هزینه در قالب پیشفاکتور به اطلاع مشتریان گرامی میرسد.
مدرک | تعرفه ترجمه رسمی |
ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی (هرترم) | 33,000+ هر درس 1.350 |
ریزنمرات دانشگاه (هرترم) | 36,000+ هر درس 1.350 |
کارت شناسایی | 54,000 |
کارت معافیت | 54,000 |
کارت ملی | 54,000 |
شناسنامه | 63,000 |
وقایع شناسنامه (هر واقعه ازدواج، طلاق یا فوت همسر یا مشخصات هر یک از فرزندان، فوت) | 9,000 |
ابلاغیه، اخطار قضایی | 72,000+ هر سطر متن 5,400 |
برگه مرخصی | 72,000 |
توصیه نامه تحصیلی (بعد از تحصیلات سوم راهنمایی) | 66,000+ هر سطر متن2,700 |
جواز اشتغال به کار | 66,000+ هر سطر متن 2,700 |
حکم بازنشستگی | 66,000+ هر سطر توضیحات 2,700 |
دفترچه بیمه | 75,000 |
دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیشدانشگاهی | 75,000 |
ریزنمرات دبستان ، راهنمایی (هرسال) | 66.000+ هر درس 1.350 |
سند تلفن همراه | 72,000 |
فیش مستمری | 66,000+ هر آیتم 900 |
کارت بازرگانی هوشمند | 72,000 |
کارت عضویت نظام مهندسی | 72,000 |
کارت نظام پزشکی | 72,000 |
کارت واکسیناسیون | 66,000+ هر نوبت تزریق 900 |
کارت پایان خدمت | 72,000 |
گزارش ورود و خروج از کشور | 66,000+ هر تردد 1.350 |
گواهی اشتغال به تحصیل | 66,000+ هر سطر متن 2,700 |
گواهی تجرد ، تولّد ، فوت | 72,000 |
گواهینامه رانندگی | 72,000 |
گواهی ریز نمرات دانشگاهی | 66,000+ هر سطر توضیحات 4,500 |
گواهی عدم خسارت خودرو | 66,000+ هر سطر متن 4,500 |
گواهی عدم سوءپیشینه (غیرفرمی) | 64.800+ هر سطر 4,500 |
گواهی عدم سوءپیشینه (فرمی) | 72,000 |
گذرنامه | 84,000+ هر پرفراژ 4,500 |
روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات | 87,000+ هر سطر متن 2.700 |
اساسنامه ثبت شرکتها | 97,500+ هر سطر متن اساسنامه 4,500 |
اوراق مشارکت و اوراق قرضه | 108,000 |
انواع قبض (مالیات، پرداخت بیمه، آب، برق و ...) | 90,000 |
برگ تشحیص مالیات ، مالیات قطعی | 126,000 |
برگ آزمایش پزشکی | 90,000 |
برگ جلب ، احضاریه | 102.000 + هر سطر متن4,500 |
برگ سابقه بیمه تامین اجتماعی | 102,000+به ازای هر تغییر محل اشتغال 4,500 |
پروانه دائم پزشکی | 102,000 |
پروانه مطب ، پروانه مسئولیت فنی | 108,000 |
پروانه نشر و انتشارات | 108,000 |
پروانه وکالت | 108,000 |
پرینت های بانکی | 99,000+ هر تراکنش بانکی 1.350 |
تقدیر نامه و لوح سپاس ، حکم قهرمانی | 97.500+ هر سطر متن 4,500 |
ثبت علائم تجاری ، ثبت اختراع | 102,000+ هر سطر متن 2.700 |
جواز دفن | 97,500+ هر سطر متن 3.000 |
جواز کسب پشت و رو | 111,000 |
ریز مکالمات تلفن | 82.5,00+ هر سطر تماس تلفنی 1.350 |
سر فصل دروس | 97,500+ هر سطر توضیحات درس 4,500 |
سند وسائط نقلیه سبک | 112,500+ هر سطر توضیحات 4,500 |
فیش حقوقی | 97,500+ هر آیتم ریالی 900 |
کارت مباشرت | 108.000 |
کارنامه توصیفی ابتدائی | 100,500+ هر نیم سطر توضیحات 2,250 |
گواهی ها (سایز A5) اعم از اشتغال به کار , فارغ التحصیلی ,گواهی بانکی یا سپرده بانکی,گواهی صحت مهر | 97,500+ هر سطر متن گواهی 2,700 |
گواهی ها (سایز A4) اعم از اشتغال به کار , فارغ التحصیلی ,گواهی بانکی یا سپرده بانکی,گواهی صحت مهر | 97,500+ هر سطر متن گواهی4,500 |
گواهی پایان تحصیلات کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا | 108,000 |
گواهی فنی و حرفه ای | 108,000 |
لیست بیمه کارکنان | 97,500+ به ازای هر نفر کارکنان 900 |
آگهی تأسیس (ثبت شرکتها، روزنامه رسمی) | 130,500+ هر سطر متن 2.250 |
اجاره نامه، بنچاق و صلحنامه محضری (قدیم) | 130,500+ هر سطر متن 6.750 |
قرارداد بیمه | 130,500+ هر سطر متن قرارداد 6,000 |
بیمه شخص ثالث | 132.000+ هر سطر توضیحات3.750 |
ترازنامه شرکتها، اظهار نامه مالیاتی | 150,000 |
پروانه پایان کار ساختمان | 144,000 |
پروانه دفترچه ای یا شناسنامه ساختمان | 144,000 |
پروانه مهندسی | 144,000 |
حکم اعضای هیئت علمی، حکم کارگزینی حکم افزایش حقوق | 144,000+ هر سطر توضیحات 2,700 |
قرارداد استخدامی | 130.500+ هر سطر متن قراراد 4,500 |
کارت شناسایی کارگاه | 138.000 |
گواهی پزشکی گزارش پزشکی گزارش پزشکی قانونی (سایز A5) | 130,500+ هر سطر متن گواهی 3,750 |
گواهی پزشکی گزارش پزشکی گزارش پزشکی قانونی (سایز A4) | 130.500+ هر سطر متن گواهی 5.250 |
گواهی حصر وراثت | 130,500+ هر سطر متن 6,750 |
مبایعه نامه و اجاره نامه با کد رهگیری | 157,500+ هر سطر توضیحات موضوع 4,500 |
موافقت اصولی | 130.500+ هر سطر متن 5.400 |
دفترچه وکالت | 135,000+ هر پرفراژ 8,250 |
تعهدنامه | 180,000+ هر سطر متن 4,500 |
اوراق محضری (تعهدنامه، رضایت نامه، استشهادنامه، اقرارنامه) | 180,000+ هر سطر متن 4,500 |
بارنامه | 183.000 |
برگ سبز گمرکی | 169.500 |
برگ نظریه کارشناسی ملک | 180,000 |
پروانه بهره برداری (پشت و رو) | 172,500 |
جواز تأسیس | 171.000 |
سند ازدواج یا رونوشت آن | 175,500+ هر سطر مهریه 2,700 |
سند مالکیت (دفترچه ای) | 171,000+ هر سطر توضیحات 2.700 |
هر نقل و انتقال، رهن و غیره | 18,000 |
قیم نامه | 166,500+هر سطر متن 2,250 |
مالیات بر ارث | 162,000+ هر نیم سطر 2,250 |
وکالتنامه (سایز A4) | 189,000+ هر سطر متن مورد وکالت 6,750 |
وکالتنامه بزرگ (سایز A3) | 162,000+ هر سطر متن وکالتنامه 8,250 |
اظهارنامه تقاضای ثبت شرکت شرکتنامه (پشت و رو) | 252.000 |
اوراق قضایی (دادنامه، رای دادگاه، پرونده حقوقی) | 228.000+ هر سطر متن 4,500 |
سند طلاق یا رونوشت آن | 202.500 |
سند مالکیت (تک برگی) | 210,000+ هر سطر توضیحات 2,700 |
قرارداد | 189.000+ هر سطر متن قرارداد 4.500 |
گزارش حسابرسی | 150.000 |
گواهی حمل و نقل جاده ای | 130.500+ هر سطر متن 6.750 |
دفترچه ترانزیت | 135.000+ هر سطر متن گواهی 7,000 |
گواهی آموزشی (شرکت در سمینار) | 97.500+ هر سطر متن گواهی 4.500 |
سند فروش وسیله نقلیه | 170,000 |
صورتحساب مالی | 83,000+ هر آیتم ریالی 1.350 |
هزینه تصدیق کپی هر صفحه از مدرک ترجمه شده پیوست ترجمه | 2.250 |
ماده 1. تعرفه حقالزحمه ترجمه رسمی اسناد معین نشده (غیرتیپ)، در کلیه زبانهای بیگانه، به ازای ترجمه هر کلمه از زبان بیگانه به فارسی و بالعکس 2.700 ریال میباشد.
ماده2. تعرفه حقالزحمه ترجمه رسمی اسناد معین شده (تیپ) به شرح ارقام مندرج در جدول بالتا است و بر آن مبنا دستمزد دریافت خواهد شد.
ماده 3. در صورتی که سند مورد تقاضای ترجمه، در فهرست عناوین جدول تعرفه حقالزحمه ترجمه رسمی نباشد، تعرفه براساس مشابهترین سند از نظر محتوا، در نظر گرفته خواهد شد؛ در غیراینصورت تعرفه بر مبنای اسناد معین نشده (غیرتیپ) محاسبه خواهد بود.
ماده 4. هزینه انجام امور دفتری از قبیل کپی، اسکن، بارگذاری متن ترجمه در سامانه سنام، تشکیل فایل الکترونیکی، اخذ تمبر الکترونیکی، استعلام و... علاوه بر تعرفه حق الزحمه ترجمه رسمی، به ازای هر سند مبلغ 300,000 ریال در نظر گرفته میشود.
ماده 5. در صورتی که متقاضی ترجمه از مترجم رسمی علاوه بر نسخه اصلی، نسخه اضافی درخواست کند، به ازای هر صفحه از اسناد ترجمه شده و امضای مترجم در آن صفحه، مبلغ 60,000 ریال، هزینه در نظر گرفته میشود و به ازای هر پلمب اضافی، هزینه دفتری مجزا اخذ خواهد شد؛
ماده 6. در صورت درخواست متقاضی از مترجم رسمی، برای هرگونه اصلاح در ترجمه رسمی تأیید شده، به دلیل تغییر محتوای سند پس از ترجمه، هزینه صدور نسخه اضافی آن سند و هزینه تعداد کلمات تغییر یافته، اخذ خواهد شد.
ماده 7. مبلغ هزینه ورودی در هر سند صرفاً برای 5 صفحه اول است و اگر تعداد صفحات از 5 صفحه بیشتر شود، بهازای هر 5 صفحه اضافه، نصف هزینه ورودی نیز دریافت میشود.
ماده 8. دستمزد مترجم رسمی برای ترجمه شفاهی تا یک ساعت مبلغ 5,000,000 ریال و مازاد بر یک ساعت، به ازای هر ساعت اضافی 3,500,000 ریال محاسبه میگردد که متقاضی حداقل یک ساعت قبل از تشکیل جلسه، هزینه را به حساب اعلامی مترجم رسمی و در موارد دولتی به حساب اعلامی از طرف اداره متبوع واریز و قبض آن را دریافت مینماید.
ماده 9. در جدول تعرفه حق الزحمه ترجمه رسمی، ملاک یک صفحه، یک برگ A4 با تعداد استاندارد 22 سطر و هر سطر دارای 12 کلمه با اندازه قلم 12 میباشد.
ماده 10. هر مترجم رسمی دارای پروانه معتبر، مکلف است سالانه حداقل دو فقره ترجمه رسمی معاضدتی (رایگان) را انجام دهد که از طرف اداره کل نظارت بر وکلا، کارشناسان رسمی و خدمات حرفهای قوه قضاییه ارجاع میگردد.
ماده 11. این تعرفه در 11 ماده و 102ردیف عنوان سند با تعرفه حقالزحمه ترجمه رسمی برای کلیه زبانها به صورت یکسان تنظیم شده است و از تاریخ تصویب و ابلاغ برای مترجمان و دفاتر ترجمه رسمی کشور لازمالاجرا خواهد بود. هرگونه تخطی از تعرفه اعلامی، از تخلفات انتظامی مترجمان رسمی محسوب و موجبات تعقیب انتظامی مترجم رسمی خاطی خواهد شد.
علاوه بر هزینه ترجمه و مهر مترجم، درخواست برای اخذ سایر مهرها هزینههای خاص خود را دارد که در ادامه به بررسی آنها میپردازیم :
خدمات | هزینه (تومان) |
---|---|
مهر دادگستری | 60.000 (به ازای هر مدرک) |
مهر وزارت | 30.000 (به ازای هرصفحه ترجمه) |
خدمات وزارت | 750.000 |
خدمات کنسول گری | 1.875.000 |
حق الزحمه نماینده | 500.000 |
هزینههای دفتری | 30.000 (به ازای هر مدرک) |
ارسال پستی مدارک (در صورت انتخاب ارسال پستی) | 75.000 |
هزینه مهر کنسول گری همواره بسته به سفارت کشور موردنظر مشخص میشود و نمیتوان قیمت ثابتی را برای آن تعیین نمود. ازاینرو راهنماییهای لازم جهت پرداخت هزینه مهر کنسول گری توسط پشتیبانهای بخش ترجمه رسمی شبکه مترجمین اشراق به شما مشتریان گرامی ارائه خواهد شد.
مشتریان محترمی که درخواست صدور یک یا چند نسخه اضافی از ترجمه رسمی مدارک خود را دارند میتوانند در هنگام ثبت سفارش درخواست خود را ثبت نمایند.
نسخه اضافی ترجمه رسمی برای این دسته از مشتریان با پرداخت 70% از هزینه ترجمه نسخه اصلی صادر میشود و امکان دریافت کلیه مهرها و تأییدیههای لازم را نیز داراست.
تیم پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق، آماده پاسخگویی به سوالات شما در همه ساعات شبانهروز
آدرس: میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
تلفن: 66971897 (پیششماره 021)
ایمیل: tehran.eshragh@gmail.com
میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
02166971897 - 09966327226 - tehran.eshragh@gmail.com
آدرس: خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ششم. واحد جنوبی.
تلفن: 33343915 - 33343916 - 33345229 - 33342677 (پیششماره 041)
ایمیل: trans.eshragh@gmail.com
خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه دوم. واحد شمالی.
09918953354 - official.eshragh@gmail.com