هزینه دریافت مهر وزارت امور خارجه و مراحل آن

افراد با اهداف گوناگون از قبیل مهاجرت، تحصیل یا تجارت، نیازمند ترجمه اسناد و مدارک خود و تحویل آن به کشور مقصد هستند. این اسناد باید توسط مترجم رسمی قوه قضائیه ترجمه و تأیید شوند. در برخی کشورها، ترجمه انجام‌گرفته باید از طرف وزارت امور خارجه نیز دارای تأییدیه باشد. برای اطلاع از هزینه و روند اخذ تأییدیه وزارت امور خارجه، در ادامه با ما همراه شوید.
هزینه دریافت مهر وزارت امور خارجه و مراحل آن

ترجمه رسمی و ترجمه عادی چه تفاوتی باهم دارند؟


افراد برای مهاجرت، کار، تحصیل و یا هر امری که نیاز به ارتباط با سایر کشورها داشته باشد، باید مدارک و اسناد موردنیاز را ترجمه نمایند. این اسناد می‌توانند مدارک هویتی فرد مثل شناسنامه یا کارت ملی باشند و یا مدارک تحصیلی و اسناد ملکی را شامل شوند. برای اینکه این مدارک در کشور مقصد به رسمیت شناخته شوند، باید توسط مترجم رسمی که دارای مجوز فعالیت از طرف قوه قضاییه است، ترجمه، مهر و امضا شوند. ولی ترجمه متون عادی مانند مقاله، کتاب، پایان‌نامه و.. می‌تواند به‌وسیله هر شخص عادی و حتی خود مؤلف نیز انجام شود.

روند ترجمه رسمی مدارک و دریافت مهر وزارت امور خارجه به چه صورت است؟

ترجمه اسناد رسمی شیوه خاص خود را دارد که باید در تمام دارالترجمه‌های رسمی، مراحل آن به صورت دقیق و کامل طی شود تا ترجمه انجام‌شده در کشور مقصد به رسمیت شناخته شود. این مراحل عبارت‌اند از:

ارائه اصل تمام مدارک و اسناد رسمی به دارالترجمه؛

ترجمه مدارک توسط مترجم رسمی قوه قضاییه؛

مهر و امضای مدارک توسط مترجم رسمی و دریافت بارکد دادگستری توسط دارالترجمه؛

ارسال اصل مدارک به همراه ترجمه رسمی آن برای تأیید مهر دادگستری، به اداره امور مترجمان رسمی واقع در دادگستری هر شهر؛

ارسال اصل مدارک ممهور به مهر و امضا مترجم رسمی و مهر دادگستری به وزارت امور خارجه برای اخذ تأییدیه از این وزارت.

چه مدارکی قابل‌ تأیید در وزارت امور خارجه هستند؟


کلیه مدارک و اسنادی که توسط مترجم رسمی ترجمه و امضاشده‌اند، اعم از ترجمه رسمی مدارک هویتی، سند ازدواج، سند ملک، مدارک تحصیلی و… در صورت نیاز، قابلیت اخذ تأییدیه از وزارت امور خارجه را دارند. اما مدارکی مانند گواهینامه موقت تحصیلی، سند ازدواج موقت و مدارکی که تاریخ اعتبارشان منقضی شده است، مورد تأیید وزارت امور خارجه نیستند. البته باید به این نکته توجه داشت که اخذ تأییدیه برای اسناد رسمی ترجمه‌شده، در همه کشورها ضرورت ندارد و در برخی کشورها مانند کانادا و آمریکا، وجود مهر و امضای مترجم رسمی در مدارک ترجمه‌شده کافی است و متقاضیان را ملزم به دریافت تأییدیه از وزارت امور خارجه نمی‌کنند.

تایید وزارت امور خارجه

نکات مهم در اخذ تأییدیه از وزارت امور خارجه

در مورد برخی از مدارک برای اطمینان از جعلی نبودن و صحتشان، باید برای ترجمه رسمی و اخذ تأییدیه از وزارت امور خارجه، مدرک پشتیبان نیز ارائه گردد. برای مثال برای ترجمه رسمی سند ازدواج باید شناسنامه زوجین ارائه شود و برای ترجمه رسمی ریزنمرات، باید دانشگاه آزاد و وزارت علوم مدارک را تأیید کند؛

شخص صاحب مدرک نمی‌تواند بارکد دادگستری را شخصاً خریداری کند. این کار حتماً باید توسط مترجم رسمی و دارالترجمه رسمی انجام پذیرد؛

متقاضی باید برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود و اخذ تأییدیه از وزارت امور خارجه اصل مدارک خود را ارائه دهد؛

تاریخ اعتبار تأییدیه وزارت امور خارجه بستگی به تاریخ انقضای سند مربوطه دارد؛

جهت دریافت تأییدیه وزارت امور خارجه برای اسناد و مدارک رسمی ترجمه‌شده، حتماً باید ابتدا تأییدیه وزارت دادگستری دریافت شود.

هزینه مهر وزارت امور خارجه

هزینه اخذ تأییدیه از وزارت امور خارجه چقدر است؟


هزینه اخذ مهر وزارت امور خارجه جدا از هزینه ترجمه رسمی محاسبه می‌شود و نرخ آن هرساله توسط وزارت امور خارجه تصویب و به دارالترجمه‌ها ابلاغ می‌گردد. نرخ مصوب وزارت امور خارجه برای سال 1401 مبلغ 300000 ریال به ازای هر صفحه ترجمه است. هر فرد پس از دریافت ترجمه رسمی و بارکد دادگستری از طرف دارالترجمه، می‌تواند شخصاً نسبت به اخذ تأییدیه وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه اقدام کند؛ ولی اگر مایل باشد انجام این امر را به کارشناسان دارالترجمه که به امور اداری مربوطه آشنایی کامل دارند بسپارد، باید هزینه‌ای نیز برای خدمات ارائه‌شده بپردازد.

نشانی وزارت امور خارجه برای تأیید ترجمه در تهران

تهران، خیابان امام خمینی، سردر باغ ملی (روبروی خیابان پانزده خرداد)، ساختمان شماره 9 وزارت امور خارجه

تلفن: 61151 021


نشانی وزارت امور خارجه برای تأیید ترجمه در تبریز

تبریز، بلوار شهید باکری (ائل گلی)، جنب ایستگاه مترو سهند (درب شرقی)

تلفن: 04133816218

بهترین دارالترجمه رسمی برای ترجمه اسناد رسمی و اخذ مهر وزارت امور خارجه کدام است؟


شبکه مترجمین اشراق از یک تیم حرفه‌ای و باتجربه تشکیل‌شده است و به کمک مترجمان رسمی متبحر و کارشناسان ماهر به امور اداری، سالیان متمادی است که تجربه فعالیت درزمینهٔ ترجمه رسمی را دارد. این مؤسسه بستری را فراهم کرده است که صفر تا صد امور ترجمه رسمی مدارک و اسناد رسمی متقاضیان حتی بدون مراجعه حضوری متقاضی انجام پذیرد. این شبکه سراسری در حال حاضر خدمات ترجمه رسمی را در زبان‌های انگلیسی، عربی، فرانسوی، ترکی استانبولی و آذربایجانی ارائه می‌دهد. از دیگر محسنات شبکه مترجمین اشراق این است که کاربران قادرند به‌صورت کاملاً رایگان و آنلاین، هزینه ترجمه رسمی مدارک و اسناد خود را برآورد کنند و هیچ نکته گنگی در برآورد هزینه‌ها و مراحل انجام ترجمه برای کاربران باقی نمی‌ماند. متقاضیان محترم می‌توانند برای کسب اطلاعات بیشتر و ثبت سفارش ترجمه خود به لینک زیر مراجعه نمایند.

ترجمه رسمی در شبکه مترجمین اشراق

محاسبه آنلاین هزینه ترجمه رسمی اسناد و مدارک

هزینه‌های ترجمه رسمی اسناد و مدارک


در ترجمه رسمی، هزینه ترجمه رسمی هر مدرک با مدرک دیگر متفاوت است و هزینه خاص خود را دارد؛ چراکه حجم هر مدرک و زمانی که برای ترجمه آن صرف می‌شود متفاوت است. اما چیزی که مشخص است این است که هزینه‌های ترجمه رسمی تمامی مدارک هرساله توسط اداره امور مترجمین قوه قضاییه در قالب " نرخ نامه ترجمه رسمی" به‌تمامی دارالترجمه‌های رسمی کشور ابلاغ می‌شود و تمامی دارالترجمه‌ها ملزم به رعایت مندرجات آن هستند.

تمامی هزینه‌های ترجمه رسمی اسناد و مدارک در شبکه مترجمین اشراق نیز طبق نرخ نامه رسمی اداره امور مترجمین قوه قضاییه دریافت خواهد شد.

دریافت مهرهای دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت کشورها نیز هزینه‌های خاص خود را دارد که در ادامه به بررسی بیشتر آن‌ها خواهیم پرداخت.

درنهایت ریز هزینه‌های دریافتی از مشتریان محترم به‌صورت جداگانه محاسبه می‌شود و پیش از ثبت سفارش نهایی و پرداخت هزینه در قالب پیش‌فاکتور به اطلاع مشتریان گرامی می‌رسد.

قیمت ترجمه

تعرفه‌های ترجمه رسمی هر مدرک با مهر مترجم


مدرک

تعرفه ترجمه رسمی
فارسی به کلیه زبان‌ها و بالعکس
(تمام مبالغ در واحد تومان)

ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی (هرترم)

33,000+ هر درس 1.350

ریزنمرات دانشگاه (هرترم)

36,000+ هر درس 1.350

کارت شناسایی

54,000

کارت معافیت

54,000

کارت ملی

54,000

شناسنامه

63,000

وقایع شناسنامه

(هر واقعه ازدواج، طلاق یا فوت همسر یا مشخصات هر یک از فرزندان، فوت)

9,000

ابلاغیه، اخطار قضایی

72,000+ هر سطر متن 5,400

برگه مرخصی

72,000

توصیه نامه تحصیلی

(بعد از تحصیلات سوم راهنمایی)

66,000+ هر سطر متن2,700

جواز اشتغال به کار

66,000+ هر سطر متن 2,700

حکم بازنشستگی

66,000+ هر سطر توضیحات 2,700

دفترچه بیمه

75,000

دیپلم پایان تحصیلات متوسطه

یا پیش­دانشگاهی

75,000

ریزنمرات دبستان ، راهنمایی (هرسال)

66.000+ هر درس 1.350

سند تلفن همراه

72,000

فیش مستمری

66,000+ هر آیتم 900

کارت بازرگانی هوشمند

72,000

کارت عضویت نظام مهندسی

72,000

کارت نظام پزشکی

72,000

کارت واکسیناسیون

66,000+ هر نوبت تزریق 900

کارت پایان خدمت

72,000

گزارش ورود و خروج از کشور

66,000+ هر تردد 1.350

گواهی اشتغال به تحصیل

66,000+ هر سطر متن 2,700

گواهی تجرد ، تولّد ، فوت

72,000

گواهینامه رانندگی

72,000

گواهی ریز نمرات دانشگاهی

66,000+ هر سطر توضیحات 4,500

گواهی عدم خسارت خودرو

66,000+ هر سطر متن 4,500

گواهی عدم سوءپیشینه (غیرفرمی)

64.800+ هر سطر 4,500

گواهی عدم سوءپیشینه (فرمی)

72,000

گذرنامه

84,000+ هر پرفراژ 4,500

روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات

87,000+ هر سطر متن 2.700

اساسنامه ثبت شرکت­ها

97,500+ هر سطر متن اساسنامه 4,500

اوراق مشارکت و اوراق قرضه

108,000

انواع قبض

(مالیات، پرداخت بیمه، آب، برق و ...)

90,000

برگ تشحیص مالیات ، مالیات قطعی

126,000

برگ آزمایش پزشکی

90,000

برگ جلب ، احضاریه

102.000 + هر سطر متن4,500

برگ سابقه بیمه تامین اجتماعی

102,000+به ازای هر تغییر محل اشتغال 4,500

پروانه دائم پزشکی

102,000

پروانه مطب ، پروانه مسئولیت فنی

108,000

پروانه نشر و انتشارات

108,000

پروانه وکالت

108,000

پرینت های بانکی

99,000+ هر تراکنش بانکی  1.350

تقدیر نامه و لوح سپاس ، حکم قهرمانی

97.500+ هر سطر متن 4,500

ثبت علائم تجاری ، ثبت اختراع

102,000+ هر سطر متن 2.700

جواز دفن

97,500+ هر سطر متن 3.000

جواز کسب پشت و رو

111,000

ریز مکالمات تلفن

82.5,00+ هر سطر تماس تلفنی 1.350

سر فصل دروس

97,500+ هر سطر توضیحات درس 4,500

سند وسائط نقلیه سبک

112,500+ هر سطر توضیحات 4,500

فیش حقوقی

97,500+ هر آیتم ریالی 900

کارت مباشرت

108.000

کارنامه توصیفی ابتدائی

100,500+ هر نیم سطر توضیحات 2,250

گواهی ها (سایز A5)

اعم از  اشتغال به کار , فارغ التحصیلی ,گواهی بانکی یا سپرده بانکی,گواهی صحت مهر

97,500+ هر سطر متن گواهی 2,700

گواهی ها (سایز A4)

اعم از  اشتغال به کار , فارغ التحصیلی ,گواهی بانکی یا سپرده بانکی,گواهی صحت مهر

97,500+ هر سطر متن گواهی4,500

گواهی پایان تحصیلات

کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا

108,000

گواهی فنی و حرفه ای

108,000

لیست بیمه کارکنان

97,500+ به ازای هر نفر کارکنان 900

آگهی تأسیس

(ثبت شرکت­ها، روزنامه رسمی)

130,500+ هر سطر متن 2.250

اجاره نامه، بنچاق

و صلح­نامه محضری (قدیم)

130,500+ هر سطر متن 6.750

قرارداد بیمه

130,500+ هر سطر متن قرارداد 6,000

بیمه شخص ثالث

132.000+ هر سطر توضیحات3.750

ترازنامه شرکت­ها، اظهار نامه مالیاتی

150,000

پروانه پایان کار ساختمان

144,000

پروانه دفترچه ای یا شناسنامه ساختمان

144,000

پروانه مهندسی

144,000

حکم اعضای هیئت علمی،

حکم کارگزینی

حکم افزایش حقوق

144,000+ هر سطر توضیحات 2,700

قرارداد استخدامی

130.500+ هر سطر متن قراراد 4,500

کارت شناسایی کارگاه

138.000

گواهی پزشکی

گزارش پزشکی

گزارش پزشکی قانونی (سایز A5)

130,500+ هر سطر متن گواهی 3,750

گواهی پزشکی

گزارش پزشکی

گزارش پزشکی قانونی (سایز A4)

130.500+ هر سطر متن گواهی 5.250

گواهی حصر وراثت

130,500+ هر سطر متن 6,750

مبایعه نامه و اجاره نامه با کد رهگیری

157,500+ هر سطر توضیحات موضوع 4,500

موافقت اصولی

130.500+ هر سطر متن 5.400

دفترچه وکالت

135,000+ هر پرفراژ 8,250

تعهدنامه

180,000+ هر سطر متن 4,500

اوراق محضری

(تعهدنامه، رضایت نامه، استشهادنامه، اقرار‌نامه)

180,000+ هر سطر متن 4,500

بارنامه

183.000

برگ سبز گمرکی

169.500

برگ نظریه کارشناسی ملک

180,000

پروانه بهره برداری (پشت و رو)

172,500

جواز تأسیس

171.000

سند ازدواج یا رونوشت آن

175,500+ هر سطر مهریه 2,700

سند مالکیت (دفترچه ای)

171,000+ هر سطر توضیحات 2.700

هر نقل و انتقال، رهن و غیره

18,000

قیم نامه

166,500+هر سطر متن 2,250

مالیات بر ارث

162,000+ هر نیم سطر 2,250

وکالتنامه  (سایز A4)

189,000+ هر سطر متن مورد وکالت 6,750

وکالتنامه بزرگ (سایز A3)

162,000+ هر سطر متن وکالتنامه 8,250

اظهارنامه

تقاضای ثبت شرکت

شرکت­نامه (پشت و رو)

252.000

اوراق قضایی

(دادنامه، رای دادگاه، پرونده حقوقی)

228.000+ هر سطر متن 4,500

سند طلاق یا رونوشت آن

202.500

سند مالکیت (تک برگی)

210,000+ هر سطر توضیحات 2,700

قرارداد

189.000+ هر سطر متن قرارداد 4.500

گزارش حسابرسی

150.000

گواهی حمل و نقل جاده ای

130.500+ هر سطر متن 6.750

دفترچه ترانزیت

135.000+ هر سطر متن گواهی 7,000

گواهی آموزشی (شرکت در سمینار)

97.500+ هر سطر متن گواهی 4.500

سند فروش وسیله نقلیه

170,000

صورتحساب مالی

83,000+ هر آیتم ریالی 1.350

هزینه تصدیق کپی هر صفحه از مدرک ترجمه شده پیوست ترجمه

2.250

نحوه محاسبه تعرفه حق الزحمه ترجمه رسمی


ماده 1. تعرفه حق‌الزحمه ترجمه رسمی اسناد معین نشده (غیرتیپ)، در کلیه زبان­‌های بیگانه، به ازای ترجمه هر کلمه از زبان بیگانه به فارسی و بالعکس 2.700 ریال می‌باشد.
ماده2. تعرفه حق‌الزحمه ترجمه رسمی اسناد معین شده (تیپ) به شرح ارقام مندرج در جدول بالتا است و بر آن مبنا دستمزد دریافت خواهد شد.
ماده 3. در صورتی که سند مورد تقاضای ترجمه، در فهرست عناوین جدول تعرفه حق‌الزحمه ترجمه رسمی نباشد، تعرفه براساس مشابه‌­ترین سند از نظر محتوا، در نظر گرفته خواهد شد؛ در غیراین­‌صورت تعرفه بر مبنای اسناد معین نشده (غیرتیپ) محاسبه خواهد بود.
ماده 4. هزینه انجام امور دفتری از قبیل کپی، اسکن، بارگذاری متن ترجمه در سامانه سنام، تشکیل فایل الکترونیکی، اخذ تمبر الکترونیکی، استعلام و... علاوه بر تعرفه حق الزحمه ترجمه رسمی، به ازای هر سند مبلغ 300,000 ریال در نظر گرفته می‌‌شود.
ماده 5. در صورتی که متقاضی ترجمه از مترجم رسمی علاوه­ بر نسخه اصلی، نسخه اضافی درخواست کند، به ازای هر صفحه از اسناد ترجمه شده و امضای مترجم در آن صفحه، مبلغ 60,000 ریال، هزینه در نظر گرفته می‌شود و به ازای هر پلمب اضافی، هزینه دفتری مجزا اخذ خواهد شد؛
ماده 6. در صورت درخواست متقاضی از مترجم رسمی، برای هرگونه اصلاح در ترجمه رسمی تأیید شده، به دلیل تغییر محتوای سند پس از ترجمه، هزینه صدور نسخه اضافی آن سند و هزینه تعداد کلمات تغییر یافته، اخذ خواهد شد.
ماده 7. مبلغ هزینه ورودی در هر سند صرفاً برای 5 صفحه اول است و اگر تعداد صفحات از 5 صفحه بیشتر شود، به‌ازای هر 5 صفحه اضافه، نصف هزینه ورودی نیز دریافت می­‌شود.
ماده 8. دستمزد مترجم رسمی برای ترجمه شفاهی تا یک ساعت مبلغ 5,000,000 ریال و مازاد بر یک ساعت، به ازای هر ساعت اضافی 3,500,000 ریال محاسبه می­‌گردد که متقاضی حداقل یک ساعت قبل از تشکیل جلسه، هزینه را به حساب اعلامی مترجم رسمی و در موارد دولتی به حساب اعلامی از طرف اداره متبوع واریز و قبض آن را دریافت می‌نماید.
ماده 9. در جدول تعرفه حق الزحمه ترجمه رسمی، ملاک یک صفحه، یک برگ A4  با تعداد استاندارد 22 سطر و هر سطر دارای 12 کلمه با اندازه قلم 12 می‌باشد.
ماده 10. هر مترجم رسمی دارای پروانه معتبر، مکلف است سالانه حداقل دو فقره ترجمه رسمی معاضدتی (رایگان) را انجام دهد که از طرف اداره کل نظارت بر وکلا، کارشناسان رسمی و خدمات حرفه‌ای قوه قضاییه ارجاع می­‌گردد.
ماده 11. این تعرفه در 11 ماده و 102ردیف عنوان سند با تعرفه حق‌الزحمه ترجمه رسمی برای کلیه زبان‌ها به صورت یکسان تنظیم شده است و از تاریخ تصویب و ابلاغ برای مترجمان و دفاتر ترجمه رسمی کشور لازم‌­الاجرا خواهد بود. هرگونه تخطی از تعرفه اعلامی، از تخلفات انتظامی مترجمان رسمی محسوب و موجبات تعقیب انتظامی مترجم رسمی خاطی خواهد شد.

هزینه سایر خدمات ترجمه رسمی


علاوه بر هزینه ترجمه و مهر مترجم، درخواست برای اخذ سایر مهرها هزینه‌های خاص خود را دارد که در ادامه به بررسی آن‌ها می‌پردازیم :

خدمات

هزینه (تومان)

مهر دادگستری

60.000 (به ازای هر مدرک)

مهر وزارت

30.000 (به ازای هرصفحه ترجمه)

خدمات وزارت

360.000

خدمات کنسول گری

900.000

حق الزحمه نماینده

90.000

هزینه‌های دفتری

30.000 (به ازای هر مدرک)

ارسال پستی مدارک

(در صورت انتخاب ارسال پستی)

75.000

هزینه مهر کنسول گری همواره بسته به سفارت کشور موردنظر مشخص می‌شود و نمی‌توان قیمت ثابتی را برای آن تعیین نمود. ازاین‌رو راهنمایی‌های لازم جهت پرداخت هزینه مهر کنسول گری توسط پشتیبان‌های بخش ترجمه رسمی شبکه مترجمین اشراق به شما مشتریان گرامی ارائه خواهد شد.

پرنده

صدور نسخه اضافه


کپی مدارک

مشتریان محترمی که درخواست صدور یک یا چند نسخه اضافی از ترجمه رسمی مدارک خود را دارند می‌توانند در هنگام ثبت سفارش درخواست خود را ثبت نمایند.

نسخه اضافی ترجمه رسمی برای این دسته از مشتریان با پرداخت 70% از هزینه ترجمه نسخه اصلی صادر می‌شود و امکان دریافت کلیه مهرها و تأییدیه‌های لازم را نیز داراست.

پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق

تماس با شبکه مترجمین اشراق

تیم پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق، آماده پاسخگویی به سوالات شما در همه ساعات شبانه‌روز

دفتر تبریز

آدرس: تبریز، خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ی شش. واحد جنوبی. شبکه مترجمین اشراق.

تلفن: 33343915 - 33343916 - 33345229 - 33342677 - 4107 (پیش‌شماره 041)

موبایل: 09149724799

ایمیل: trans.eshragh@gmail.com

ترجمه رسمی - تبریز

تبریز، خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ی شش. واحد جنوبی. شبکه مترجمین اشراق.

0414107 داخلی 103 - 09918953354 - official.eshragh@gmail.com

درحال بارگذاری گوگل‌مپ...
دفتر تهران

آدرس: میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.

تلفن: 66971897 (پیش‌شماره 021)

موبایل: 09966327226

ایمیل: tehran.eshragh@gmail.com

ترجمه رسمی - تهران

میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.

02166971897 - 09966327226 - tehran.eshragh@gmail.com

درحال بارگذاری گوگل‌مپ...
تماس با پشتیبانی
دپارتمان تلفن موبایل ایمیل
ترجمه و ویرایش 041-4107 داخلی 102 09149724799 trans.eshragh@gmail.com
ترجمه رسمی - تبریز 041-4107 داخلی 103 09918953354 official.eshragh@gmail.com
ترجمه رسمی - تهران 021-66971897 09966327226 tehran.eshragh@gmail.com
مولتی مدیا و ترجمه همزمان 041-4107 داخلی 104 09149724799 trans.eshragh@gmail.com
پارافریز 041-4107 داخلی 104 09149724799 trans.eshragh@gmail.com
تولید محتوا 041-4107 داخلی 105 09149724799 content.eshragh@gmail.com
گویندگی، پادکست و کتاب صوتی 041-4107 داخلی 106 09149724799 cveshragh.announcer@gmail.com
چاپ کتاب و فرمت بندی 041-4107 داخلی 106 09149724799 book.eshragh@gmail.com
پشتیبانی کل 041-4107 داخلی 102 09149724799 eshragh.translators@gmail.com
انتقادات و پیشنهادات: director.eshragh@gmail.com
لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:

سوالات متداول

1. هزینه ترجمه رسمی اسناد و مدارک به چه عواملی بستگی دارد؟
2. مترجم رسمی کیست؟
3. هزینه مهر وزارت امور خارجه چقدر است؟
4. آیا همه مدارک رسمی ترجمه شده باید دارای مهر وزارت امور خارجه باشند؟
5. اخذ مهر وزارت امور خارجه چه مدت طول می‌کشد؟
6. برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک به همراه مهر وزارت امور خارجه چه باید کرد؟
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری