5 نکته کلیدی برای آمادگی آزمون آیلتس (هر آنچه نیاز است قبل از آزمون بدانید)

ما در این مقاله به سؤالات رایج شما درباره‌ی نکات مهم برای آمادگی آزمون آیلتس (IELTS) پاسخ‌ خواهیم داد. این نکات طلایی، به شما این امکان را می‌دهند تا بتوانید با موفقیت این آزمون را با نمره‌ای شگفت‌انگیز و نتیجه دلخواه پشت سر بگذارید.
5 نکته کلیدی برای آمادگی آزمون آیلتس (هر آنچه نیاز است قبل از آزمون بدانید)

آزمون آیلتس


آزمون آیلتس که از کلمه‌‌های (International English Language Testing System) برگرفته شده است، از مطرح‌ترین آزمون‌های بین‌المللی است که امروزه در بیش از 110 کشور برای اهداف مختلف برگزار می‌شود. دانشگاه‌های برتر دنیا مانند آکسفورد و هاروارد برای پذیرش دانشجو از نقاط مختلف، به نتیجه‌ی این آزمون بین المللی استناد می‌کنند.

آزمون آیلتس

این آزمون از چهارقسمت تشکیل شده است:

Speaking

شبکه مترجمین اشراق

Listening

شبکه مترجمین اشراق

Reading

شبکه مترجمین اشراق

Writing

شبکه مترجمین اشراق

در ابتدای مطلب لازم است به توضیح برخی نکات مهم در مورد این آزمون بپردازیم.

در مرحله اول باید بر اساس نیاز و اهداف‌تان نوع آزمون خود را تعیین کنید. همانطور که می‌دانید ما دو نوع آزمون آیلتس داریم:

آزمون آکادمیک (Academic IELTS)

با مدرک آزمون آکادمیک می‌توانید در بیش از 110 کشور تحصیل کنید و مدرک کارشناسی، کارشناسی‌ارشد و دکتری بگیرید. این نوع آزمون اغلب برای افرادی مناسب است که قصد ادامه‌ی تحصیل در کشورهای دیگر را دارند.

آزمون جنرال (General IELTS)

با مدرک این آزمون می‌توانید در سازمان‌های مختلف در اکثر کشورهای جهان استخدام شوید. علاوه بر این اگر قصد مهاجرت دارید و می‌خواهید در کنار اقوام خود بمانید، این آزمون گزینه‌ مناسبی برای شما خواهد بود.

نکته اولتقویت مهارت Speaking

همانطور که می‌دانید آزمون آیلتس از دو قسمت تشکیل شده است و یکی از چالش برانگیزترین قسمت‌های آن که باعث ایجاد نگرانی در بین زبان‌آموزان می‌شود، قسمت Speaking آزمون است. در قسمت کتبی آزمون، شما این امکان را دارید که به عقب برگردید، فکر کنید و سپس پاسخ دهید. اما در قسمت Speaking همه‌ی اتفاقات در همان لحظه می‌افتد و شما زمان اضافی برای تفکر ندارید، پس باید خودتان را برای مواجهه با هر سوالی آماده کنید.

مهارت Speaking

در ادامه مطلب به نکات مهم تقویت مهارت Speaking پرداخته‌ایم

تلفظ کلمات

روی تلفظ درست کلمات کار کنید و فقط روی لهجه ساختگی تمرکز نکنید.


یادگیری لغات

دامنه لغات خود را افزایش دهید.


اصلاح اشتباهات

اصلاح اشتباهات هنگامی که صحبت می‌کنید باعث می‌شود که مصاحبه‌گر بداند که شما به اشتباهات خود آگاه هستید.


جواب کامل

جواب سوالات را نباید با "بله" یا "خیر" بدهید. چون در این حالت مصاحبه‌گر میزان مهارت شما در زبان انگلیسی را درک نخواهد کرد.


انسجام کلام

انسجام کلام خود را حفظ کنید و برای هر موضوع مقدمه، بدنه و نتیجه‌گیری داشته باشید.

نکات

نکته دومتقویت مهارت Listening

همانگونه که در سال‌های اخیر مشاهده می‌کنید در قسمت‌ Listening از لهجه‌های متفاوتی استفاده می‌شود. پس تنها گوش کردن به مطالب انگلیسی استاندارد (Standard English) کافی نیست و باید لهجههای دیگر را نیز در نظر بگیرید. مطالعات انجام شده نشان می دهد که تست های موجود در کتاب‌ها، برای تقویت مهارت Listening کافی نیستند و برای تقویت این مهارت، بایستی از منابع معتبر مانند اخبار و پادکست‌ها به صورت روزانه استفاده کنید تا مهارت شنیداری شما محدود به منبع واحدی نباشد و بتوانید بر روی موضوعات مختلف تسلط داشته باشید.

آزمون Listening

در قسمت زیر به نکات مهم تقویت مهارت Speaking پرداخته‌ایم

نکات

حدس زدن جواب‌‌ها

سعی کنید هنگامی که سوال‌ها را می‌خوانید جوابی پیش‌فرض در ذهن خود ایجاد کنید.

کم کردن سرعت پخش

بهتر است که سرعت پخش فایل را روی 0.25 قرار بدهید.

تمرکز کردن

به حرف‌های گوینده با دقت گوش کنید و سعی نکنید مطلبی را که چند لحظه قبل درک نکردید، دنبال کنید. زیرا این کار باعث حواس‌پرتی شما خواهد شد.

کلمات کلیدی

به کلمات کلیدی توجه کنید و آن‌ها را یادداشت کنید.

تغیرات در گفت‌وگو

اغلب در مکالمه‌های آیلتس این اتفاق می‌افتد که گوینده پاسخی بدهد و سپس پاسخ خود را اصلاح کند. سعی کنید همیشه با گوش دادن کامل از جواب سوال اطمینان حاصل کنید.


نکته سومتقویت مهارت Reading

یکی از بهترین راه‌هایی که می توانید مهارت مکالمه خود را تقویت کنید، استمرار در مطالعه و خواندن در مورد موضوعات و مباحث مختلف است. برای این کار می‌بایست روزانه مطالبی را در رابطه با موضوع‌های مختلف مطالعه کنید و مهارت Skimming و Scanning خود را تقویت کنید. علت ضعف بسیاری از افراد در این مهارت، توجه بیش از حد آن‌ها به لغتی است که معنی آن را نمی‌دانند. در قسمت Reading ما باید معنی کلمه‌ها را با توجه با بافت متنی حدس بزنیم. البته در هنگام تمرین می‌توانید برای اطمینان از مفهوم مطلب، از مترجم هوش مصنوعی استفاده کنید.

مهارت Reading در رابطه با نکات مهم تقویت مهارت Reading مطالب زیر را دنبال کنید

ارزش زمان

شما نهایتاً یک ساعت فرصت دارید تا به 40 سوال پاسخ دهید، پس باید زمان خود را به‌خوبی مدیریت کنید و فقط جملات مهم را بخوانید.

ترتیب خواندن

ابتدا سؤالات را بخوانید و بعد از آن به ترتیب قسمت مقدمه، نتیجه‌گیری و سپس بدنه متن را بخوانید.

پاسخ هوشمندانه

آرامش خود را حفظ کنید. بعضی از سوالات ممکن است بسیار سخت و بعضی بسیار راحت باشند. نباید زمان زیادی را صرف سوالات سخت بکنید.

معنی لغات

انتظار نداشته باشید که معنی همه‌ی لغت‌ها را بدانید و همانطور که قبلا به آن اشاره شد، سعی کنید معنی آن‌ها را حدس بزنید.

سرعت خواندن

سعی کنید در هر لحظه به‌جای یک کلمه، سه کلمه بخوانید و سرعت خواندن خود را با این تکنیک افزایش دهید.

writing


نکته چهارمتقویت مهارت Writing

یکی از راهکار‌های مفید برای تقویت این مهارت، تعیین یک طرح‌کلی قبل از شروع به نوشتن است. با نوشتن طرح‌کلی می‌‌توانید افکار خود را سازماندهی کنید تا انسجام متن حفظ شود. ناگفته نماند که شما باید بدانید سطح‌تان چگونه است و سپس نقاط ضعف و قوت خود را پیدا کنید وگرنه بدون دانستن اینکه در چه جایگاهی هستید هیچ کدام ‌یک از تکنیک‌های یادگیری تاثیرگذار نخواهد بود.

writing

در قسمت زیر به نکات مهم تقویت مهارت Writing پرداخته‌ایم

Writing

کلمات هم‌معنی

بهتر از به جای تکرار کلمات کلیدی که در موضوع مطرح شده است از کلمات هم‌معنی استفاده کنید. همچنین، باید با نحوه‌ی پارافریز کردن آشنایی داشته باشید.

تعداد کلمات

شما باید به تعداد کلماتی که می‌نویسید توجه کنید. در فعالیت اول باید حداقل 150 کلمه و در فعالیت دوم 250 کلمه به‌کار ببرید.

مرور جواب‌ها

تعداد زیادی از افراد بعد از تمام کردن این قسمت، جواب های خود را بررسی نمی‌کنند و این باعث می‌شود نتوانند اشتباهات جزئی خود را اصلاح کنند.

مرتبط بودن

در پاسخ به سؤال‌ها دقت کنید. نباید در مورد موضوعات کلی و غیرمرتبط بنویسید.

علائم نگارشی

باید به صورت کامل به علائم نگارشی مسلط باشید. این علائم به خواننده کمک می‌کند تا نوشته شما را بهتر درک‌ کند.

نکته پنجماستفاده از آزمون شبیه‌ساز

با تمرین در شرایط واقعی و مشابه با آزمون می‌توانید زمان را بهتر مدیریت کنید.علاوه بر این، با این کار استرس شما کاهش می‌یابد و می‌توانید برای آزمون واقعی بهتر آماده شوید. کتاب های کمبریج که نمونه سوالات سال‌های قبل هستند، می‌توانند در این زمینه بسیار مفید باشند. همچنین، در حال حاضر آموزشگاه‌های مطرح ایران مانند گلدیس و چیت‌سازان آزمون‌های شبیه‌سازی را طرح می‌کنند که تاثیر مفید آن انکارناپذیر است. اگرچه این آزمون‌ها رایگان نیستند ولی سایت‌های معتبری وجود دارند که به صورت آنلاین از شما آزمون می‌گیرند، مانند سایت IELTS.org و IELTSonlinetests.com . مزیت دیگری که این سایت‌ها دارند این است که نقاط ضعف و قوت شما را در کارنامه‌ای که به شما می‌دهند، تحلیل می‌کنند.البته باید در نظر گرفت که این آزمون‌ها که اصطلاحاً به ماک آیلتس (Mock IELTS) معروف هستند، تفاوت جزئی با آزمون اصلی آیلتس دارند. پس اگر تفاوت نمره قابل توجهی داشتید، تعجب نکنید.

با رعایت این نکات می‌توانید نمره خوبی در آزمون آیلتس بگیرید و اگر قصد مهاجرت دارید می‌توانید از کشور های مختلف بورسیه تحصیلی بگیرید.


شبکه مترجمین اشراق


شبکه مترجمین اشراق، به عنوان یکی از پرمخاطب‌ترین مؤسساتی که در زمینه ترجمه به‌خصوص ترجمه مقالات علمی و تخصصی به صورت آنلاین و حضوری فعالیت می‌کند، یکی از بهترین گزینه‌ها برای کارهای ترجمه متون و مقالات و اسناد شماست. این مؤسسه دارای نماد اعتماد الکترونیکی بوده و با پشتیبانی 24 ساعته، به‌صورت مستمر و شبانه‌روزی پاسخگوی کاربران است و شما به‌راحتی و با خیال آسوده می‌توانید کارهای ترجمه خود را به مترجمین باتجربه این شبکه بسپارید.

راه‌های ارتباطی با شبکه مترجمین اشراق


سوال داری؟

نیاز به مشاوره داری؟

می‌خوای پروژه‌تو پیگیری کنی اما نمی‌دونی چجوری؟

نمی‌دونی چطور با پشتیبانت ارتباط برقرار کنی؟

کاری نداره! کافیه راه‌های ارتباطی با شبکه مترجمین اشراق رو بشناسی.

کدوم راه‌ها؟ یه نگاهی به پایین بنداز تا با همه راه‌های ارتباطی با شبکه مترجمین اشراق آشنا بشی.

پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق

تماس با شبکه مترجمین اشراق

تیم پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق، آماده پاسخگویی به سوالات شما در همه ساعات شبانه‌روز

دفتر تهران

آدرس: میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.

تلفن: 66971897 (پیش‌شماره 021)

موبایل: 09966327226

ایمیل: tehran.eshragh@gmail.com

ترجمه رسمی - تهران

میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.

02166971897 - 09966327226 - tehran.eshragh@gmail.com

درحال بارگذاری گوگل‌مپ...
دفتر تبریز

آدرس: خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ششم. واحد جنوبی.

تلفن: 33343915 - 33343916 - 33345229 - 33342677 (پیش‌شماره 041)

موبایل: 09149724799

ایمیل: trans.eshragh@gmail.com

ترجمه رسمی - تبریز

خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه دوم. واحد شمالی.

09918953354 - official.eshragh@gmail.com

درحال بارگذاری گوگل‌مپ...
انتقادات و پیشنهادات: director.eshragh@gmail.com
لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:

سوالات متداول

1. ایا امکان اختلاف نمره در آیلتس و ماک آیلتس وجود دارد؟
2. چند نوع آزمون آیلتس وجود دارد؟
3. از کجا سفارشاتمان را ثبت کنیم؟
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری
بازدیدکننده
مهدوی پور
11 ماه پیش
فوق العاده کاربردی بود. ممنونم
نحوه دریافت آنلاین تاییدیه تحصیلی دانش آموزی برای مدارک تحصیلی
نحوه دریافت آنلاین تاییدیه تحصیلی دانش آموزی برای مدارک تحصیلی
دارالترجمه رسمی انگلیسی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی انگلیسی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در شیراز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در شیراز؛ فوری و آنلاین
صفر تا صد دریافت سابقه بیمه بارکددار از سایت تامین اجتماعی+عکس
صفر تا صد دریافت سابقه بیمه بارکددار از سایت تامین اجتماعی+عکس
دارالترجمه رسمی فرانسه در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در کرمان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در کرمان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اهواز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اهواز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در بیرجند؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در بیرجند؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اراک؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اراک؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در تبریز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در تبریز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در ارومیه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در ارومیه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در رشت؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در رشت؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در ساری؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در ساری؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در سمنان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در سمنان؛ فوری و آنلاین