ترجمه رسمی جواز تأسیس در موارد مختلفی ضروری است، از جمله:
ثبت شرکت در کشورهای خارجی: اگر قصد دارید شرکت خود را در یک کشور دیگر ثبت کنید، ممکن است نیاز باشد جواز تأسیس خود را به زبان آن کشور ترجمه کرده و به مقامات مربوطه ارائه دهید.
درخواست ویزا یا مجوز اقامت: در برخی موارد، بهویژه برای افرادی که قصد دارند بهعنوان کارآفرین یا سرمایهگذار در کشور دیگری ویزا یا اقامت دریافت کنند، ارائه جواز تأسیس و ترجمه رسمی آن ممکن است لازم باشد تا نشان دهند که کسبوکار ثبتشده دارند.
امور بانکی و مالی: اگر قصد دارید حساب بانکی شرکتی در خارج از کشور باز کنید یا اقدام به دریافت تسهیلات مالی کنید، بانکها و موسسات مالی ممکن است از شما بخواهند جواز تأسیس خود را بهصورت رسمی ترجمه کنید تا از صحت اطلاعات اطمینان حاصل کنند.
قراردادهای تجاری بینالمللی: در صورتی که قصد دارید قراردادهای تجاری با شرکتها یا نهادهای خارجی ببندید، ترجمه رسمی جواز تأسیس ممکن است بهعنوان بخشی از مدارک لازم برای اثبات هویت قانونی و تجاری شما در نظر گرفته شود.
شرکت در مناقصات بینالمللی: اگر قصد دارید در مناقصات بینالمللی شرکت کنید، نهادهای برگزارکننده ممکن است از شما بخواهند جواز تأسیس شرکت خود را ترجمه رسمی کنید تا تأسیس قانونی کسبوکار شما تأیید شود.
مراجعه به مراجع دولتی خارج از کشور: اگر نیاز دارید به مراجع دولتی یا سازمانهای رسمی در خارج از کشور مراجعه کنید و نشان دهید که کسبوکار شما بهطور قانونی تأسیس شده است، ترجمه رسمی جواز تأسیس بهعنوان مدرک قانونی مورد نیاز خواهد بود.
بررسی سوابق قانونی و مالی: در بعضی موارد، اگر از شما خواسته شود که مدارک قانونی و مالی خود را برای انجام تحقیقات خاص (مانند بررسی صلاحیت برای دریافت پروژهها یا مجوزهای خاص) ارائه دهید، ترجمه رسمی جواز تأسیس میتواند جزو مدارک مورد نیاز باشد.
در مجموع، ترجمه رسمی جواز تأسیس در تمام شرایطی که نیاز به تأسیس یا ثبت قانونی یک شرکت یا فعالیت تجاری در خارج از کشور یا بهعنوان بخشی از مدارک رسمی است، اهمیت دارد.
تمامی هزینههای ترجمه رسمی جواز تاسیس در دارالترجمه اشراق، بر طبق نرخ نامه مصوب توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه (وابسته به قوه قضائیه جمهوری اسلامی ایران) سالانه تعیین میشود و هیچ هزینهی اضافی دیگری از مشتریان دریافت نخواهد شد همچنین کلیه دارالترجمهها موظف به پیروی کامل از این نرخ نامه میباشند. این هزینهها شامل سه بخش زیر میباشند:
هزینه مربوط به ترجمه جواز تاسیس در دارالترجمه رسمی
هزینه نسخه اضافی درصورتیکه متقاضی تمایل به تهیه نسخه اضافی داشته باشد 30 درصد نرخ نیز به قیمت ترجمه رسمی اضافه خواهد شد
هزینههای مربوط به تأییدیههای لازم از طرف دادگستری و وزارت امور خارجه
شما عزیزان میتوانید با واردکردن اطلاعات مربوط به ترجمه رسمی جواز تاسیس خود اقدام به برآورد هزینه ترجمه خود نموده و سپس جهت ثبت سفارش خود اقدام فرمایید.
ترجمه رسمی با مهر مترجم شروع می شود. و ممکن است به قوانین کشور مقصد نیاز به تاییدات(دادگستری، وزارت امورخارجه و سفارت یا کنسولگری) باشد. برای دانستن اینکه به کدام مهر نیاز دارید باید پیگیر باشید که نهاد پذیرنده شما ترجمه رسمی با مهر مترجم میخواهد یا اینکه علاوه بر ترجمه رسمی با مهر مترجم، مهر دادگستری، وزارت امور خارجه و یا مهر سفارت هم لازم است. پسازآن متقاضی باید اصل مدرک خود را به دارالترجمه رسمی ارائه دهد. تمامی مندرجات موجود در جواز تاسیس عیناً توسط مترجم رسمی و متخصص ترجمه میشوند و در صورت لزوم بعد از اتمام مرحله ترجمه باید تأییدیههایی برای ترجمه رسمی جواز تاسیس دریافت کنید که عبارتاند از:
تأیید اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه (دادگستری)
پسازاینکه جواز تاسیس شما توسط دارالترجمه رسمی ترجمه شد باید توسط مترجم مهر و امضا شود همچنین باید شامل مهر کپی برابر اصل نیز باشد. این مدارک پلمپ شده و همراه اصل مدرک به اداره امور مترجمان رسمی قوه قضاییه جهت تأیید وزارت دادگستری ارسال میشود.
تأیید وزارت امور خارجه
بعدازاینکه مدرک شما توسط وزارت دادگستری تأیید شد، به وزارت امور خارجه ارسال میشود تا مهر تأییدیه دیگری نیز دریافت نماید نکتهی قابل توجه در این بخش این است که وزارت امور خارجه در صورتی ترجمه مدرک شما را تأیید میکند که قبل از آن توسط وزارت دادگستری تأیید و مهر شده باشد. لازم به ذکر است که بسیاری از دانشگاههای آمریکا، کانادا و انگلیس و… نیازی به مهر وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه ندارند و متقاضی باید از سایت دانشگاه مقصد ملزومات را کسب نماید.
تأیید سفارت کشور مقصد
پس از طی کردن مراحل فوقالذکر آخرین مرحله ارائه مدارک به سفارت کشور مقصد و گرفتن تاییدات لازم از سوی آن است. در برخی از کشورها مهر تأییدیه سفارت کشور مقصد برای مدرکتان موردنیاز است. در این مرحله متقاضی باید به سفارتی که قصد سفر به آن را دارد مراجعه نماید و مدارک ترجمهشده خود را به سفارت مربوطه تحویل دهد. سفارت بعد از دریافت مدارک از متقاضی آنها را بهدقت موردبررسی قرار میدهد و در خصوص تائید آن تصمیمگیری میکند.
ترجمه رسمی جواز تأسیس اهمیت زیادی دارد زیرا آن را بهعنوان یک مدرک قانونی معتبر در کشور مقصد معرفی میکند و به مقامات اجازه میدهد تا اعتبار آن را بپذیرند. این ترجمه توسط مترجمان معتمد انجام میشود که باعث دقت و صحت اطلاعات میشود و از بروز اشتباهات جلوگیری میکند. همچنین، برخی کشورها برای رعایت قوانین و مقررات محلی، به ترجمه رسمی اسناد نیاز دارند. ترجمه رسمی جواز تأسیس میتواند در اعتمادسازی با شرکای تجاری و تسهیل امور قانونی و تجاری در سطح بینالمللی و فرامرزی نقش مهمی ایفا کند.
برای ترجمه رسمی جواز تاسیس، ارائه اصل مدرک ممهور به مهر سازمان صادر کننده و دارای تاریخ اعتبار به دارالترجمه الزامیست.
برای اخذ تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه برای ترجمه رسمی جواز تاسیس، اصل مدرک کافیست و احتیاج به مدرک اضافهتری نیست.
جواز تاسیس دارای اعتبار یکساله است. پس از گذشت یکسال جواز به طور خود به خود باطل میشود و در صورت عدم تمدید امکان ترجمه رسمی وجود نخواهد داشت.
جواز تاسیس شامل اطلاعاتی مانند نوع فعالیت، محل تأسیس و شرایط خاص مربوط به آن واحد تجاری است که باید به طور دقیق ترجمه شود.
برای ترجمه رسمی لازم است پاسپورت خود را جهت اسپل دقیق نام و نام خانوادگی، به دارالترجمه مربوطه ارائه دهید.
ترجمه رسمی جواز تاسیس باید مطابق با قوانین دارالترجمه رسمی به همراه تأییدات انجام شود. شما میتوانید در دارالترجمه اشراق سفارشهای رسمی خود را ثبت کرده و پس از انجام آن توسط مترجمین متخصص و رسمی قوه قضاییه، سفارش خود را تحویل بگیرید. برای ثبت سفارش باید مراحل زیر را انجام دهید:
ثبت سفارش ترجمه رسمی |
تماس پشتیبان با شما |
ارسال فیزیکی مدارک |
ترجمه رسمی و تحویل نهایی |
دارالترجمه اشراق با چندین سال سابقه و داشتن کادر حرفهای و مجرب خود در امور ترجمه تخصصی و رسمی موضوعات مختلف، خدمتگزار شما عزیزان خواهد بود حوزه فعالیت این دارالترجمه بسیار گسترده بوده و به رشته یا موضوع خاصی محدود نمیشود همچنین ترجمه رسمی جواز تاسیس به زبانهای مختلف از جمله زبان انگلیسی، فرانسوی، عربی، ترکی استانبولی و آذربایجانی انجام میپذیرد. جهت مشاهده زبانهای مختلف میتوانید روی لینک زیر کلیک نمایید.
کارشناسان دارالترجمه اشراق هنگام ثبت سفارش پیش از دریافت اصل مدارک تمامی راهنماییهای لازم را برای شما انجام خواهند داد. همچنین مراحل انجام ترجمه رسمی و تاییدات آن با پیامک و ایمیل برای کاربران اطلاعرسانی میشود. شما عزیزان میتوانید بدون مراجعه حضوری مدارک خود را برای ما ارسال نمایید.
جهت ثبت سفارش ترجمه رسمی جواز تاسیس از طریق لینک زیر اقدام نمایید و یا از طریق تماس و یا ایمیل و همچنین از طریق شبکههای مجازی (واتساپ، اینستاگرام، تلگرام) با کارشناسان ما در ارتباط باشید.