به ترجمههایی که در مورد موضوعهای خاصی انجام میشوندو در آنها از کلمات تخصصی حیطه آن موضوع استفاده میشود، ترجمه تخصصی میگویند.یک مترجم متخصص در حیطه تخصص خود اقدام به ترجمه میکند. زیرا او به تمام اصطلاحات و عبارات تخصصی و نیز مفاهیم آن، آشنایی دارد. متون تخصصی باید عینا ترجمه شده و به هیچ عنوان مطلب یا حتی کلمهای، به آن اضافه یا از آن حذف نشود زیرا که بر محتوای متن تاثیر زیادی میگذارد.
برای ترجمه متون تخصصی، از دو روش میتوان استفاده کرد که هر یک کاربردهای خاص خود رادارند.
ترجمه ماشینی، حالتی از ترجمه است که در آن متن مورد نظر را در یکی از برنامههای مترجمی که در مرورگرهای اینترنت موجود است، وارد میکنیم و ترجمه متن را بهصورت آنلاین تحویل میگیریم. اگرچه این ابزارهای مترجمی سریع عمل میکنند، زبانهای بسیار متنوعی را پوشش میدهند، کار کردن با آنها بسیار ساده است و اکثراً هیچ هزینهای ندارند و... اما این نوع ابزارها، صرفاً بر اساس قوانین و قاعدههایی است که برای آن تعیین شده است کار میکنند و درکی از فرهنگ، اصطلاحات و ضربالمثلها ندارند و قادر به تشخیص لحن متن نیستند. بنابراین احتمال و درصد خطای آنها بسیار بیشتر از درصد خطای ترجمه انسانی است.
در ترجمه انسانی، متن موردنظر به یک مترجم سپرده میشود تا آن را بدون استفاده از ابزارهای قدرت یافته از هوش مصنوعی ترجمه کند. این نوع ترجمه بسیار بهتر از ترجمه ماشینی است چرا که درک، طبیعت و منطق انسانی باعث میشود تا متن در زبان مقصد به متن در زبان مبدأ نهایت شباهت را داشته باشد و این مورد درباره ترجمه متون تخصصی بسیار حائز اهمیت است. ملاحظات فرهنگی و آشنایی با موارد و اصطلاحات خاص مثل شوخیها تنها چند مورد از محاسن ترجمه انسانی است.
در سفارش حضوری ترجمه، متقاضی باید با در دست داشتن متون خود، بهصورت حضوری، به موسسه مترجمی مراجعه کرده و مراحل ثبت سفارش ترجمه و تحویل آن را، بهصورت حضوری انجام دهد. در این نوع روش سفارش ترجمه، ثبت سفارش و تحویل آن، نیاز به حضور متقاضی در موسسه دارد که این کار مستلزم صرف هزینه زمانی و اقتصادی برای متقاضی است. بنابراین این روش پاسخگوی نیازهای امروزی بشر نیست.
در روش سفارش آنلاین ترجمه، کاربر وارد سایت شبکه مترجمی مورد نظر شده و تمام مراحل ثبت تا تحویل ترجمه را بهصورت آنلاین انجام میدهد. از مزایای این روش ارتباط دائمی با مترجم و صرفهجویی اقتصادی و زمانی کاربر میباشد.
برای ثبت سفارش ترجمه آنلاین متون تخصصی در شبکه مترجمین اشراق، باید مراحلی را طی کنید که در ادامه مطلب به اختصار توضیح داده میشود.
وارد سایت شبکه مترجمین اشراق شوید.
اگر پنل کاربری دارید، در سمت چپ صفحه، روی گزینه " ورود " کلیک کنید و در غیر این صورت، با استفاده از ایمیل یا شماره موبایل خود، برای خود، پنل کاربری ایجاد کنید.
در پنل کاربری، نوع سفارش خود را انتخاب کنید.
وارد صفحه دیگری با عنوان " ایجاد پروژه ترجمه جدید " میشوید و باید مشخصات را وارد کنید.
با انتخاب گزینه " محاسبه هزینه " و ارسال فایل، انواع ترجمه، هزینه و مدت زمان لازم برای شما نمایش داده میشود.
برای انتخاب هر نوع ترجمه روی دکمه " ایجاد پروژه " کلیک می کنیم .
در صفحهای که باز میشود، با تائید مشخصات و مبلغ، اقدام به پرداخت صورتحساب میکنیم.
اگر کد تخفیف دارید میتوانید آن را در همین صفحه وارد کنید.
با کلیک روی دکمه " پرداخت صورتحساب " پیش فاکتور برای شما با عنوان " پیش فاکتور پروژه ترجمه" نمایش داده میشود.
در صورت نیاز به ارسال فاکتور پروژه ترجمه با فشار دادن دکمه " درخواست ارسال پستی " و تکمیل آدرس و کدپستی، یک نسخه از صورتحساب با مهر رسمی به آدرس شما ارسال میشود.
توجه به این نکته ضروری است که با صدور فاکتور رسمی، علاوه بر هزینه پستی، 9% مالیات بر ارزش افزوده به مبلغ صورتحساب شما اضافه خواهد شد.
در این صفحه میتوانید نحوه پرداخت هزینه را با سه روش زیر انتخاب کنید:
واریز به کارت یا شماره حساببا انتخاب این روش، پس از پرداخت هزینه اطلاعات خواسته شده را تکمیل، تائید و ارسال میکنید.
درگاه پرداخت آنلاینپس از انتخاب این روش و تائید آن، شما وارد درگاه پرداخت اینترنتی میشوید و آن را تکمیل میکنید.
پرداخت از حساب کاربریاگر حساب کاربری شما شارژ داشته باشد، میتوانید از آن برای پرداخت هزینه استفاده کنید.
در پایین صفحه پرداخت هزینه، دو گزینه زیر وجود دارد:
گزینه درخواست فاکتور رسمیبا فشردن این دکمه، بعد از پرداخت هزینه فاکتور رسمی با احتساب 9% ارزش افزوده برای شما ارسال خواهد شد.
گزینه دانلود پیش فاکتوربا فشردن این دکمه، پیش فاکتور به صورت pdf برای شما دانلود میشود.
ترجمه متون تخصصی، بهخودیخود امری بسیار پیچیده و دشوار میباشد و اگر سفارش و تحویل این ترجمهها، بهصورت حضوری انجام پذیرد، دشوارتر و وقتگیرتر خواهد بود. نظر به اینکه سفارش ترجمه متون تخصصی بهصورت آنلاین از نظر اقتصادی و زمانی به نفع کاربر است، امروزه اغلب مؤسسات، سفارش و ترجمه متون تخصصی را بهصورت آنلاین انجام میدهند که در بین این مؤسسات شبکه مترجمین اشراق، با کادری مجرب و حرفهای سرآمد میباشد که با پشتیبانی 24 ساعته و در سریعترین زمان ممکن، اقدام به ثبت سفارش و تحویل ترجمه متون تخصصی مینماید.
تیم پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق، آماده پاسخگویی به سوالات شما در همه ساعات شبانهروز
آدرس: میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
تلفن: 66971897 (پیششماره 021)
ایمیل: tehran.eshragh@gmail.com
میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
02166971897 - 09966327226 - tehran.eshragh@gmail.com
آدرس: خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ششم. واحد جنوبی.
تلفن: 33343915 - 33343916 - 33345229 - 33342677 (پیششماره 041)
ایمیل: trans.eshragh@gmail.com
خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه دوم. واحد شمالی.
09918953354 - official.eshragh@gmail.com