هر پژوهش و تحقیقی که صورت میگیرد، باید در جهان انتشار یابد تا همه جوامع علمی بتوانند از آن استفاده کنند. نویسنده مقاله، با نوشتن مقالهای با عنوان پژوهش خود، سعی در انتقال این یافته خود به دنیای علم دارد. اما اغلب پژوهشگران فقط نویسنده هستند و با فرآیند ویرایش مقالات تخصصی که مهمترین عامل برای انتشار آنها میباشد، آشنایی ندارند.
برای انتشار و چاپ مقاله علمی در مجلات معتبر، ابتدا باید آن را ویرایش نمود تا استانداردهای لازم برای چاپ و ارائه را کسب کند و مفاهیم و اطلاعات بهصورت دقیق و صحیح به مخاطبان انتقال داده شوند.
هدف هر پژوهشگر از چاپ مقاله در مجلات علمی و پژوهشی متفاوت میباشد . برخی از مزایای چاپ مقاله در مجلات عبارتند از :
قبولی در مصاحبه دکتری
عضویت در هیئتعلمی برای اساتید
ارتقای شغلی و افزایش حقوق و مزایا
پذیرش گرفتن از دانشگاههای معتبر خارجی ویزای مهاجرت به کشورهای دیگر و...
ولی آنچه برای چاپ مقالات در مجلات معتبر علمی ضروری است ویرایش تخصصی مقالات است. اگر مقالهای در نوع پژوهش خود بهترین باشد و محتوای عالی و غنی داشته باشد ولی ویرایش درستی نشده باشد، امکان قبول و چاپ آن در مجلات وجود ندارد و پژوهشگر به هدف خود نائل نخواهد شد.
به تصحیح متن از لحاظ خط، فونت، جمله بندی، محتوا، گرامر و... ویرایش میگویند. ویرایش، مجموعه ای از اصلاحات است که از هر نظر بر روی متن، کتاب و مقاله انجام میشود تا آن را برای مخاطب ساده، سلیس و قابل فهم کند.
به کسی که متن مقاله و یا کتابی را بهطور تخصصی، از جهات مختلف، مثل گرامر، فنی و زبانی و... بررسی و اصلاح میکند، تا برای مخاطب قابل درک شود، ویراستار میگویند. نویسنده الزاماً نمیتواند ویراستار نیز باشد. ویراستاری، نیاز به تخصص بالایی دارد و یک ویراستار باید از همه جنبههای یک زبان باید آگاه باشد.
ویراستار مقاله علمی نیز باید تخصص ویراستاری در آن علم را داشته باشد، تا بتواند مقالات علمی را بررسی و ایرادات آن را رفع کرده و شانس قبولی و چاپ در مجله را افزایش دهد.
ویرایش مقاله، انواع گوناگونی دارد که هر کدام کاربرد خاص خود را دارند. در زیر به اختصار به توضیح آنها پرداخته می شود.
در ویرایش ادبی، مقاله توسط ویراستاران متخصص در رشته مقاله مورد نظر، از نظر نگارشی و ادبی ویرایش میشود.
در ویرایش گرامری، اصلاحاتی شامل اصلاحات گرامری، نقطهگذاری، نگارشی و املائی روی متن مقاله انجام میپذیرد. در این نوع ویرایش، بدون توجه به محتوای مقاله، صرفاً ساختار زبانی و گرامری آن مقاله ویرایش میشود.
درویرایش تطبیقی که مختص متون ترجمهشده است، متن مبدأ با متن ترجمهشده مطابقت داده میشود تا از نظر ترجمه، گرامری و لغوی درست باشد.
ویرایش نیتیو توسط ویراستاران متخصص نیتیو (بومی) انجام میشود که زبان مادری و اصلی آنها، زبان مقصد است و آنها مقاله را ازنظر محتوا و ترجمه به شکل کاملاً تخصصی و حرفهای ویرایش میکنند تا مقاله کاملاً سلیس و مناسب برای فهم خوانندگان باشد.
هر مجله ای فرمت اختصاصی برای چاپ مقاله دارد. در آخرین مرحله، مقالهای که از هر نظر ویرایششده و آماده چاپ است، باید از نظر فرمت، ویرایش شود و ساختار فرمت آن به فرمت مورد تایید مجله تغییر یابد تا به مرحله چاپ برسد. به این نوع ویرایش، ویرایش فرمتی مقاله میگویند.
برای ویرایش مقالات علمی و پژوهشی، مراحل زیر را باید انجام داد:
در این مرحله از ویرایش، با خواندن چندباره مقاله خطاهای رایج کاملا مشخص میشوند .
بررسی ساختار مقاله از نظر مقدمه، بدنه، نتیجهگیری و منابع انجام میشود تا ترتیب منطقی در روند آنها رعایت شود.
محوریت موضوع مقاله، در شروع و نتیجهگیری، بررسی میشود. لذا مقدمه و نتیجهگیری دارای جملهای مرکزی هستند.
مقاله از نظر صراحت و شفافیت، گویا و قابل فهم بودن بررسی میشود.
لحن نوشتاری مقاله باید مناسب با هدف و موضوع مقاله باشد. مقاله علمی و پژوهشی باید لحن کاملا رسمی داشته باشد.
در این مرحله، کل مقاله از لحاظ گرامری، املائی و استفاده از علائم نگارشی، مورد بررسی و اصلاح قرار میگیرد.
در این نوع ویرایش، ویراستار باید از موضوع مقاله آگاهی کاملی داشته باشد، تا بتواند از اصطلاحات و عبارات علمی صحیح برای انتقال دقیق مفهوم مقاله استفاده کند.
بسیاری از مجلات، فرمت خاصی را برای مقالاتی که درخواست چاپ در آن مجله را دارند، ارائه میدهند. در این مرحله از ویرایش، باید فرمت مقاله را طبق فورمت پیشنهادی مجله انجام دهیم.
بررسی فاصله سطرها، حاشیهها و فونتها، در همین مرحله انجام میشود.
همان طور که میدانید، چاپ مقاله در مجلات و نشریات محاسن زیادی دارد و جمعی از اعضای جامعه آکادمیک و علمی کشورمان، برای این کار اقدام میکنند تا از مزایای آن بهرهمند شوند. امروزه یافتن مؤسسهای که ویرایش مقالات علمی را به نحو احسن و حرفهای انجام دهد، بسیار دشوار است. شبکه مترجمین اشراق با کادر مجرب و سابقهای طولانی که در این امر دارد، میتواند یاریگر طبقه علمی کشور عزیزمان باشد .
تیم پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق، آماده پاسخگویی به سوالات شما در همه ساعات شبانهروز
آدرس: میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
تلفن: 66971897 (پیششماره 021)
ایمیل: tehran.eshragh@gmail.com
میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
02166971897 - 09966327226 - tehran.eshragh@gmail.com
آدرس: خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ششم. واحد جنوبی.
تلفن: 33343915 - 33343916 - 33345229 - 33342677 (پیششماره 041)
ایمیل: trans.eshragh@gmail.com
خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه دوم. واحد شمالی.
09918953354 - official.eshragh@gmail.com