خدمات ترجمه مقالات تخصصی به زبان آذربایجانی

انتشار 24 تیر 1399
مطالعه 3 دقیقه

زبان ترکی آذربایجانی زبانی از خانواده زبان‌های ترکی است که با دو گویش در جمهوری آذربایجان و مناطق آذربایجانی نشین ایران تکلم می شود. عمده تفاوت بین دو گویش در تلفظ برخی واژگان، وام‌واژگان روسی ، فارسی، عربی و انگلیسی و تفاوت‌هایی مختصر در چند مورد دستوری است.

خدمات ترجمه مقالات تخصصی به زبان آذربایجانی

زبان ترکی آذربایجانی

زبان ترکی آذربایجانی یا زبان آذربایجانی، زبانی از خانواده زبان‌های ترکی است که با دو گویش در جمهوری آذربایجان و مناطق آذربایجانی نشین ایران تکلم می‌شود. عمده تفاوت بین دو گویش در تلفظ برخی واژگان، وام‌واژگان روسی، فارسی، عربی و انگلیسی و تفاوت‌هایی مختصر در چند مورد دستوری است. این زبان در جمهوری آذربایجان زبان رسمی و در داغستان یکی از زبان‌های رسمی مصوب فدراسیون روسیه است. زبان ترکی آذربایجانی بخشی از شاخه زبان‌های اغوز زبان‌های ترکی است و به ترکی استانبولی و ترکمنی بسیار نزدیک است. ترکی آذربایجانی به‌عنوان زبان گفتاری همچنین در نواحی شرقی ترکیه و جنوب گرجستان و داغستان رایج است. زبان ترکی آذربایجانی از زبان‌های فارسی و عربی در واژگان، سامانه آوایی و دستوری اثر پذیرفته است. در ایران، شهرهای تبریز، ارومیه و اردبیل به ترتیب بزرگ‌ترین شهرهایی‌اند که ترکی آذربایجانی در آن‌ها تکلم می‌شود.

امروزه بر اهمیت زبان ترکی آذربایجانی افزوده‌شده است و ازنظر تعداد متکلمین پس از زبان‌های چینی، هندی، انگلیسی و اسپانیایـی در جایگاه پنجم قرارگرفته است. زبان ترکی آذربایجانی در بسیاری از متون علمی و پروژه‌های بین‌المللی واردشده است. برای مثال، کلیه ماهواره‌های هواشناسی اطلاعات خود را علاوه بر زبان‌های انگلیسی و فرانسوی به زبان ترکی نیز ارسال می‌کنند و همچنین تمامی سیستم‌عامل‌ها زبان ترکی را به‌عنوان زبان استاندارد قرار داده‌اند. تمامی این موارد استاندارد بودن و جهانی بودن زبان ترکی را نشان می‌دهند.

ویژگی‌های زبان ترکی

این زبان دارای ویژگی‌های خاص به خود است که در طول سالیان متمادی علاوه با درهم‌آمیختگی با سایر زبان‌ها توانسته است ساختار و مشخصات خود را حفظ کند و توسعه دهد.

  • ترکیب پیوندی ساختار کلمات در زبان ترکی آذری. در این زبان امکان اتصال ادات پیوندی جدید به ریشه‌ها و کلمات متصل می‌شوند و افعال و کلمات جدید را می‌سازند که این خود باعث می‌شود تا دایره کلمات این زبان توسعه یابد؛ بنابراین در امر ترجمه مقالات ترکی آذری مترجم باید از تمامی کلمات جدید ترکی در آن رشته خاص آگاهی داشته باشد.

  • یکدستی و هماهنگی اصوات در زبان ترکی یکی دیگر از ویژگی‌های بارز این زبان است. این هماهنگی در ادا کردن کلمات و گویش زبان ترکی آذری به‌شدت قابل‌لمس هستند و زیبایی کلمات همراه با اصوات مشخصه آن است.

  • زبان ترکی آذری علامت جنسیت ندارد؛ یعنی در این زبان ازنظر گرامری جنسیتی وجود ندارد و جنس هر اسم از روی معنی و مفهوم آن تشخیص داده می‌شود.

  • زبان ترکی آذری افعال زیادی دارد. این افعال بسیار با معانی و مفاهیم کلامی هماهنگی دارند. این ویژگی نشان‌دهنده قاعده‌مند بودن صرف افعال در زبان ترکی آذری است؛ که در نگارش متون ترکی باید به آن‌ها دقت داشت تا از هرگونه خطابه دور باشد و بتواند معنی درست را با توجه به ساختار جملات به خوانندگان برساند.

ترجمه تخصصی ترکی آذری

ترجمه مقالات به زبان ترکی آذربایجانی در زمینه‌های مختلف تخصصی مانند پزشکی، مهندسی، علوم پایه، مدیریت و غیره توسط مترجمین متخصص در حوزه این زبان صورت می‌گیرد. باید به این موضوع توجه خاصی داشت که این زبان با دارا بودن قرابت زیادی با شاخه‌های دیگر زبان ترکی، دارای ویژگی‌های منحصربه‌فرد خود است.

به همین دلیل است که در راستای ترجمه مقالات ISI، دقت و همچنین سواد ادبی مترجم نیز حرف اول را می‌زند. از سویی دیگر ترجمه دوطرفه مقالات ترکی آذری برای چاپ در نشریات علمی نیازمند تسلط کامل مترجم بر زبان آذری و موضوع مقاله می‌باشد. برای ترجمه مقالات ترکی آذری، مترجم باید تسلط کاملی بر روی این زبان داشته و با قواعد دستوری آن کاملاً آشنا باشد.

ویژگی‌های ترجمه حرفه‌ای ترکی آذری

در امر ترجمه به زبان ترکی آذری باید قواعد دستوری این زبان از جانب مترجم خوب رعایت شود. در ادامه به معرفی برخی از ویژگی‌های ترجمه‌ی حرفه­ای مقالات ترکی آذری اشاره می‌کنیم تا متقاضیان محترم ترجمه از حقوق خود مطلع شوند و در سپردن کار ترجمه به یک مرجع رسمی و مناسب رجوع نمایند.

  • سواد علمی و ادبی مترجم برای نگارش دقیق و اصولی مقالات ترکی آذری.

  • روان و سلیس بودن ادبیات متون ترجمه‌شده.

  • صحت علمی و قابلیت استناددهی علمی در ترجمه مقالات.

  • کامل بودن متن و ترجمه محتوایی به‌صورت کامل و بدون حذف بخشی از متن اصلی مقالات.

  • مشاوره در حین ترجمه و بعدازآن توسط مترجم و یا LSP مرجع برای رفع ابهامات و راهنمایی‌های بیشتر به مخاطبین.

  • سرعت ترجمه مقالات به همراه کیفیت که باید حتماً رعایت شود.

ترجمه زبان ترکی آذربایجانی در شبکه مترجمین اشراق

شبکه مترجمین اشراق در حال حاضر تمامی زبان‌های زنده و تخصص‌ها را پوشش می‌دهد که دراین‌بین باید به زبان ترکی آذربایجانی اشاره داشت که شبکه مترجمین اشراق با دارا بودن کادر مجرب و متخصص، آماده ارائه خدمات ترجمه مقالات تخصصی به زبان ترکی آذربایجانی است.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری