شاید برایتان پیش آمده باشد که در سفر به کشورهای خارجی به دلیل ندانستن زبان کشور مقصد نتوانستهاید با مردم آن کشور ارتباط برقرار کنید. یا در هنگام خرید، نتوانستید چیزی را که میخواستید را به فروشنده بفهمانید. امروزه پیشرفت در حوزه کامپیوتر و هوش مصنوعی نرمافزارهایی را به بازار عرضه نموده است که بهراحتی بتوانید در سفرهای خود به کشورهای مختلف مکالمات خود را به زبان آن کشور ترجمه کرده و با مردم آنجا ارتباط برقرار نمایید. هرکدام از این نرمافزارها مزایا و معایب خاص خود را دارد که در این مقاله قصد داریم آنها را معرفی کرده و به بررسی ویژگیهای هر کدم از آنها بپردازیم.
Google Translate یک سرویس ترجمه ماشینی است که با پشتیبانی مرورگر گوگل برای ترجمه انواع متون، اسناد و مدارک، و محتوای وبسایتها از یک زبان به زبان دیگر راهاندازی شد. این سرویس علاوه بر اینکه خدمات ترجمه خود را بهصورت آنلاین ارائه میدهد بلکه در موبایلها و گوشیهای همراه با انواع سیستمهای Android و iOS نیز قابلاجرا است. این سرویس ترجمه در آوریل 2006 بهعنوان یک سرویس ترجمه ماشینی راهاندازی شد که دادههای زبانی موردنیاز برای ترجمه را از میان اسناد و رونوشتهای سازمان ملل جمعآوری و مورداستفاده قرار میدهد. در سالهای بعد با افزایش تعداد کاربران و گزارش استفاده روزانه 200 میلیون نفری از خدمات گوگل ترنسلیت، زبانهای مختلف دیگری نیز به این سرویس اضافه شد؛
در ژوئن 2023، اعلام شد کهGoogle Translate از 133 زبان در سطوح مختلف پشتیبانی میکند. عملکرد ترجمه گوگل ترنسلیت به این صورت است که در ترجمه زبانهای غیر از انگلیسی، بهجای ترجمه مستقیم، آن را به انگلیسی ترجمه میکند و سپس آن را بر اساس اطلاعات و دادههای زبانی که در سیستم خود دارد، به زبان مقصد ترجمه میکند. درواقع طی فرایند ترجمه، با جستجو در میان میلیونها سند ، الگوی زبانی مناسب را پیدا میکند تا به او در انتخاب کلمات مناسب و نحوه چیدمان آنها در زبان مقصد کمک نماید. اما دقت سرویس ترجمه گوگل ترنسلیت در بسیاری موارد بخصوص ترجمه تخصصی متون مختلف موردانتقاد قرار گرفته است.
پشتیبانی از 133 زبان زنده دنیا
قابلاجرا در نسخههای اندروید و ios گوشیهای موبایل
امکان ترجمه آفلاین 60 زبان متداول دنیا
امکان ترجمه همزمان بین دو طرف، ترجمه تصویری و صوتی
امکان ترجمه دست خط یا تصویر به شکل صوت در 100 زبان زنده دنیا
امکان ذخیره ترجمه
اشتراک بدونِ نیاز به واریز هزینه
امکان استفاده از نسخه وب مترجم گوگل ترنسلیت
عدم توجه به اصطلاحات تخصصی در فرهنگها و کشورهای مختلف
انتخاب معنی کلمات و عبارات بدون توجه به تخصص و موضوع متن
نادیده گرفتن محرمانگی اطلاعات
کیفیت پایین ترجمه
مورداستفاده برای متون ساده و کوتاه
ترجمه صوتی، تصویری و گفتاری تمامی زبانها را پشتیبانی نمیکند.
عدم ترجمه کامل متنهای بلند و جا انداختن برخی کلمات
ترجمه معمولی تحویل میدهد نه ترجمه خلاق
اولین نسخه سیستم ترجمه ماشینی مایکروسافت بین سالهای 1999 و 2000 در Microsoft Research توسعه یافت. این سیستم برای ترجمه به زبانهای اسپانیایی، فرانسوی، آلمانی و ژاپنی مورداستفاده قرار گرفت. رویکرد ترجمه مایکروسافت، مانند اکثر سیستمهای ترجمه ماشینی مدرن، «داده محور» است: یعنی بهجای تکیهبر قوانین نگارشی برای ترجمه طبیعی، از یکسری الگوریتمهای تعریفشده برای درک و تفسیر ترجمه استفاده میکند. قابلیت ترجمه گفتاری در مارس 2016 به این سرویس ترجمه افزوده شد. در ماه می 2018، نسخه جدید آن ارائه شد که علاوه بر ترجمه، دارای نویسهگردانی و فرهنگ لغت دوزبانه برای جستجوی کلمات برای یافتن ترجمههای جایگزین و مشاهده نمونههای ترجمه برای جملات بود. درنهایت در سپتامبر 2018 نسخه نهایی با امکان ترجمه گفتاری به گفتاری، گفتاری به نوشتاری و ترجمه متن به گفتاری را ارائه نمود. این سرویس ترجمه ماشینی برای مکالمات کوتاه و فوری میتواند کاربرد داشته باشد. همچنین امکان ترجمه همزمان پیام کاربر برای صدها نفر با زبانهای مختلف را فراهم مینماید. امکان برقراری ارتباط تصویری در حین ترجمه همزمان گفتاری نیز در این سرویس فراهم است. کیفیت ترجمه فارسی سرویس مایکروسافت ترنسلیتور در مقایسه با گوگل ترنسلیت بهتر عمل میکند.
پشتیبانی از 60 زبان
امکان استفاده رایگان در سیستمهای عامل اندروید و ios در گوشیهای همراه
قابل استفاده در هر دو حالت آنلاین و آفلاین
ارائه راهنما در خصوص تلفظ صحیح کلمات و اصطلاحات
امکان ترجمه تصویری، صوتی و گفتاری وجود دارد.
امکان اتصال به اپل واچ
عدم توانایی ترجمه فایلهای ویدیویی
عدم توجه به تفاوتهای فرهنگی در ترجمه اصطلاحات و ضربالمثلها
عدم حفظ محرمانگی اطلاعات
کاربرد فقط برای متون عمومی
برنامه ترجمه SayHi Translate یک مترجم همراه است که دانلود و استفاده از آن رایگان است. این اپلیکیشن با کاربری آسان، بیش از 50 زبان مختلف را با استفاده از تشخیص گفتار ترجمه میکند و حتی گویشها را تشخیص میدهد. همچنین، ورودی صفحهکلید نیز پشتیبانی میشود و میتواند برای زبانهای مختلف سازگار شود. بسته به زبان، الگوهای صوتی مختلف (مرد/زن) برای خروجی صدا در دسترس هستند. سرعت خروجی نیز قابل تنظیم است.
نرمافزار ترجمه SayHi برای اندروید یک برنامه کاربردی آسان است که به شما امکان میدهد پیامهای متنی و مکالمات خود را بهصورت همزمان صحبت و ترجمه کنید. اگر میخواهید با شخصی به زبان دیگر چت کنید، این برنامه گزینه بسیار خوبی است. این برنامه سریع، قابلاعتماد و 100٪ رایگان برای دانلود و استفاده است. همچنین میتوانید از بین زبانهای مختلف، زبان موردنظر خود را انتخاب کنید و زبان مکالمه را به روشی آسان و کاربردی تغییر دهید. برای استفاده از این سرویس ترجمه نیازی به نصب نرمافزار کمکی و پرداخت هزینه نیست. بااینحال، اتصال به اینترنت برای استفاده از برنامه موردنیاز است.
قابلاستفاده در نسخههای ios وandroid است.
پشتیبانی از طیف گستردهای از زبان زنده دنیا
امکان ترجمه عکس نوشتهها از زبانهای مختلف به فارسی
امکان گفتگو با افراد دیگر و ترجمه همزمان گفتگوها (مثل یک مترجم حضوری)
امکان انتشار پیام صوتی ترجمهشده در شبکههای اجتماعی
امکان تنظیم سرعت ترجمه صوتی
مجهز به هوش مصنوعی بوده و کوچکترین اشتباه تلفظی در گفتارها را تشخیص و تصحیح میکند.
استفاده از آن نیاز به پرداخت هزینه و اشتراک ندارد.
WayGo برنامهای است که تجربه مهاجران، گردشگران و مسافران تجاری کشورهای آسیایی مثل چین، ژاپن و کره را تغییر داد. این مترجم ماشینی، حروف چینی، ژاپنی و کرهای را با دیدن تصاویر، یافتن متن مربوطه و درنهایت ایجاد عبارات معقول به متن انگلیسی ترجمه میکند. برای کار کردن با این برنامه نیازی به اتصال به اینترنت نیست. این سرویس ترجمه در حال حاضر زبانهای چینی، ژاپنی و کرهای را پشتیبانی میکند و در آینده قرار است زبانهای دیگری نیز به آن اضافه شود.
در تمامی گوشیهای هوشمند قابلاستفاده است.
ترجمه فوری انجام میدهد.
نیاز به اتصال اینترنت نیست.
توانایی ترجمه عکس نوشته را دارد.
دارای نسخه محدود رایگان برای ترجمه انگلیسی دارد.
عدم پشتیبانی زبان فارسی
نیاز به پرداخت اشتراک به مبلغ 12 دلار (با استفاده نامحدود)
عدم توجه به تفاوتهای فرهنگی در ترجمه اصطلاحات و ضربالمثلها
عدم توجه به محرمانگی اطلاعات
فقط برای متون عمومی کاربرد دارد.
TripLingo یک برنامه ترجمه متخصص در سفر است. این سرویس ترجمه برای کسانی که زیاد سفر میکنند، یا قصد دارند مدت طولانی در یک کشور زندگی کنند و آشنایی زیادی با زبان و فرهنگ آن کشور ندارد، بسیار مفید و کاربردی است. این اپلیکیشن علاوه بر اینکه توانایی ترجمه متن را دارد، به یک مترجم صوتی و تصویری نیز مجهز است و میتواند صدای گوینده را به زبان دلخواه او ترجمه کند. یک ویژگی خاص دیگری که این برنامه دارد این است که با اتصال به اینترنت، میتوان بدون هیچ هزینهای با فرد دیگری مکالمه کرد و در حین مکالمه گفتگوها میتواند توسط مترجم صوتی ترجمه شود. نسخه اولیه آن رایگان است اما برای دسترسی به نسخههای حرفهای آن نیاز به پرداخت هزینه 31 دلار به ازای هر سه ماه دارد.
در سیستمعاملهای مختلف گوشیهای همراه قابلاجرا است.
توانایی ترجمه متن، صوت و گفتگوهای زنده را دارد.
بهصورت آفلاین نیز قابلاستفاده است.
از زبان فارسی نیز پشتیبانی میکند.
قابلیت ترجمه همزمان مکالمه دو نفر در دو زبان مختلف توسط مترجم زنده وجود دارد.
عبارات پیشنهادی در موقعیتهای مختلف برای مکالمه فرد پیشنهاد میدهد.
حاوی دیکشنری آفلاین با 10 هزار لغت است.
دارای بخش آموزش زبان کشورهای مختلف را دارد.
Papago یک برنامه ترجمه ارائهشده توسط شرکت فناوری Naver کشور کره است. در سال 2016 راهاندازی شد و امکان ترجمه زبان کرهای به 12 زبان دیگر را فراهم کرد. این سرویس ترجمه مبتنی بر هوش مصنوعی چندزبانه است که اشتباهات خود را شناسایی کرده و باعث بهبود دقت ترجمههایی که ارائه میکند میشود. اگر قصد سفر به کره را دارید و نگران عدم درک کلمات و علائم کرهای هستید و میخواهید زمانی که به کره سفر میکنید بتوانید به زبان کرهای صحبت کنید و آن را درک کنید و یا علاقهمند به یادگیری عبارات و واژگان کرهای قبل از سفر به این کشور هستید، این اپلیکیشن را به شما پیشنهاد میکنیم. این سرویس ترجمه علاوه بر ترجمه متون انگلیسی به کرهای و بالعکس، عکس نوشتهها و وبسایتهای کرهای را نیز به انگلیسی ترجمه میکند. همچنین توانایی ترجمه مکالمات از زبانهای دیگر به زبان کرهای را دارد. همچنین با در اختیار قرار دادن صدها عبارات ضروری زبان کرهای، میتواند به شما در یادگیری لغات کرهای کمک کند. این برنامه حتی یک نسخه ویژه کودکان هم به اسم Papago kids دارد.
13 زبان مختلف آسیایی و 5 زبان غیر آسیایی (انگلیسی، روسی، آلمانی، ایتالیایی و اسپانیایی) را پشتیبانی میکند؛
قابلاستفاده در سیستمعاملهای مختلف درگوشیهای همراه
حاوی یک دیکشنری و کتاب اصطلاحات تخصصی کرهای است.
توانایی ترجمه متن و دستنوشته، صوت، تصویر و عکس، وبسایت، ترجمه همزمان در گفتگوهای دوطرفه را دارد.
عدم پشتیبانی از زبان فارسی در نسخه رایگان این برنامه
عدم توجه به تفاوت فرهنگی در ترجمه زبانهای کشورهای دیگر
عدم توجه به محرمانگی اطلاعات
iTranslate Translator یک برنامه مترجم زبان همراه برای ترجمه انواع متن، صدا، مکالمات و گفتگوها، عکس نوشته و دست خط معرفی شده است. با استفاده از این نرم افزار ترجمه، میتوان بهراحتی به بیش از 100 زبان ترجمه انجام داد. هنگام سفر به خارج از کشور بدون پرداخت هزینههای رومینگ گران، از حالت آفلاین جدید آن برای ترجمه میتوان استفاده کرد. مترجم iTranslate به مسافران، دانشجویان، تجار، کارفرمایان و کادر پزشکی این امکان را میدهد تا به زبانهای موردنظر بخوانند، بنویسند، صحبت کنند و در هرکجای دنیا که هستند از سرویس ترجمه آن استفاده نمایند. آی ترنسلیت بهطور تخصصی، دارای چندین برنامه برای ترجمه است که با پرداخت هزینه برای یکی از آنها، میتوان از سایر بخشهای آن نیز استفاده نمود.
ترجمه رایگان متن به بیش از 100 زبان
دارای قابلیت انتخاب صدای مترجم (مرد یا زن)
دارای قابلیت ترجمه صوتی، عکس نوشته، متن و دستنوشته
دارای 250 عبارت و فریز از پیش ترجمهشده
قابلیت استفاده رایگان در سیستمعاملهای android و ios
ترجمه فوری عکسهای منوها در رستوران با دوربین گوشی
ترجمه تابلوها و علائم راهنمایی در خیابانها با دوربین گوشی
امکان ترجمه به بیش از 40 زبان بهصورت آفلاین
امکان ترجمه مکالمه و گفتگوها
دارای فرهنگ لغت و اصطلاحنامه برای همه زبانها
دارای فلش کارت برای یادگیری لغات جدید
امکان استفاده بهصورت آفلاین
دارای قابلیت اتصال به ساعت اپل
قابلیت اشتراکگذاری ترجمه با دیگران
قابلیت نویسهگردانی
امکان انتخاب گویش و لهجه
تفاوتهای فرهنگی را درک نمیکند.
محرمانه بودن اطلاعات را نادیده میگیرد.
مترجم تصویری برنامه آی ترنسلیت از زبان فارسی پشتیبانی نمیکند؛
این برنامه برای ترجمه مکالمات و گفتگوها بسیار کاربردی هست. طیف گستردهای از زبانها را پشتیبانی میکند. توانایی تشخیص سریع دو زبان در مکالمه دو طرفه را دارد. بهصورت رایگان قابلاستفاده است. ازلحاظ سرعت کار از دو مورد قبلی سریعتر است. از معایب این برنامه نیز این است که تنها بر روی سیستمعامل IOS قابلاجرا میباشد و زبان فارسی را پشتیبانی نمیکند.
این برنامه بهصورت اختصاصی برای ترجمه صوت طرحی شده است که بسیار دقیقتر و سریعتر از نسخه iTranslate است. از ویژگیهای مثبت این سرویس ترجمه این است که 40 زبان مختلف در دنیا را پشتیبانی میکند. توانایی ترجمه ویس و صدای ترجمهشده را به فایل متنی دارد. همچنین امکان دانلود فایل ترجمهشده و اشتراکگذاری آن با سایرین در این برنامه امکانپذیر هست. اما از معایب این برنامه این است که تنها بر روی سیستمعامل IOS قابلاجرا میباشد و زبان فارسی را پشتیبانی نمیکند.
Speak to Translate یک برنامه کاربردی برای کاربرانی است که اغلب به ترجمه و معنی همه زبانهای دنیا نیاز دارند. همزمان این برنامه Speak and Translate دیکشنری آنلاین را به کاربران در سراسر جهان ارائه میدهد. این برنامه بهسرعت صدای گوینده را دریافت و آن را به زبان موردنظر ترجمه میکند. این برنامه همچنین دارای بخش مترجم صوتی برای تشخیص و تبدیل سریع صوت به زبان موردنظر را دارد. Speak & Translate بهعنوان یک مترجم خوبِ صدا و متن به شما امکان میدهد بهطور مؤثر در هر نقطه از جهان با مردم آن کشور ارتباط برقرار کنید. با این برنامه میتوانید به بیش از 100 زبان پیامک ارسال کنید و مکالمه نمایید. حتی در مناطق دورافتاده بدون وای فای باحالت آفلاین نیز میتوانید از این برنامه استفاده نمود. اگر در رستوران هستید، میتوانید با استفاده از حالت اسنپ این برنامه بهراحتی کل منو را با دوربین گوشی خود ترجمه کنید. تنها ایراد این برنامه نمایش حجم عظیم تبلیغات در نسخه رایگان است.
توانایی ترجمه متن به 117 زبان و ترجمه صوت به 54 زبان
ترجمه صوتی و متنی دارد؛
دارای قابلیت ترجمه متن و صوت، مکالمات و تصاویر مختلف (عکس، منوی غذا، تابلوها و...)
قابلیت تشخیص زبان با دقت بالا
امکان انتخاب صدای مرد و زن برای ترجمههای گفتاری
امکان تنظیم سرعت گفتار در ترجمه
امکان استفاده از نسخه رایگان فقط در سیستمعامل ios
امکان ذخیره تاریخچه ترجمهها و دسترسی به آنها
پشتیبانی از بسیاری زبانها در حالت آفلاین
زمانی که یک ترجمه سریع و قابلاعتماد موردنیاز است، اپلیکیشن Day Translations یکی از بهترین گزینهها است. نکتهای که این برنامه را از سایرین متمایز میسازد این است که این اپلیکیشن حاوی هر دو سیستم ترجمه ماشینی و انسانی است. هنگامیکه این برنامه را نصب میکنید هم میتوانید ترجمه لحظهای دریافت کنید و هم میتوانید با یک مترجم حرفهای که کاملاً دقیق و صحیح عمل میکند ارتباط برقرار کنید. همچنین میتوانید تلفظ کلمات را از اپلیکیشن بشنوید و با تقلید از آن روش بیان صحیح کلمات جدید را نیز یاد بگیرید. این اپلیکیشن رایگان اخیراً بهروزرسانی شده و قابلیت ترجمه شفاهی به آن اضافه شده است. با نصب این برنامه روی گوشی تلفن همراه همیشه یک مترجم شفاهی شخصی نزد خود دارید که میتوانید هرکجا که بخواهید ببرید. این برنامه کاملاً رایگان است و قابلیت دانلود در نقاط مختلف جهان را دارد. برای استفاده از آن کافی است زبان مبدأ و مقصد را مشخص کنید، سپس فایل یا کلمه موردنظر خود را وارد کنید. تنها ایراد این برنامه این است که فقط در حالت آنلاین و اتصال به اینترنت قابلاستفاده است.
پشتیبانی از 104 زبان در ترجمه متن و 33 زبان برای ترجمه گفتار
امکان گوشدادن به تلفظ صحیح کلمات
قابلیت ترجمه مکالمات و ترجمه شفاهی
امکان استفاده رایگان در سیستمعامل android و ios
امکان سفارش ترجمه به مترجمان در برنامه در حالت Pro
قابلیت تبدیل به مترجم انسانی
لینگویی یکی از اپلیکیشنهای ترجمه بسیار حرفهای و کاربردی در سفر است. این برنامه ترجمه توسط 400 زبانشناس طراحی شده است و بهعنوان یک دیکشنری عالی با دسترسی سریع هست. این برنامه دارای کلید میانبر است که فرایند ترجمه را آسانتر میکند. همچنین توانایی تشخیص غلطهای املایی کلمات را دارد و هنگام ترجمه متن آنها را شناسایی و موارد صحیح آن را پیشنهاد میدهد. از ویژگیهای این برنامه امکان استفاده آن بهصورت آفلاین است. بهراحتی قابل دانلود است و نیاز به فایل کمکی ندارد. اما ایراد اصلی آن این است که توانایی ترجمه مکالمات و گفتارها را ندارد.
امکان نصب رایگان آن در سیستمعاملهای اندروید و IOS
پشتیبانی از 10 زبان (انگلیسی، ایتالیایی، اسپانیایی، چینی، فرانسوی، آلمانی، ژاپنی، لهستانی، دانمارکی و روسی)
سرعت جستجوی بالا
توانایی تشخیص غلط املایی کلمات
قابلیت کار در حالت آفلاین
برخورداری از راهنمای تلفظ کلمات
قابلیت اتصال به مترجمهای آنلاین مانند گوگل ترنسلیت
قابلیت استفاده از دیکشنری در ویندوز به کمک کلید میانبر
یکی از اپلیکیشنهای ترجمه کاربردی که بدون نیاز به تایپ متن و تنها با گرفتن عکس از متن میتوان آن را به زبان موردنظر خود ترجمه کرد. عملکرد این سیستم بسیار بالاست و در کوتاهترین زمان ممکن بعد از گرفتن عکس، متن آن را ترجمه میکند. امکان ذخیره و اشتراکگذاری متن ترجمهشده از طریق ایمیل، پیامک و یا شبکههای اجتماعی وجود دارد. با استفاده از این برنامه ترجمه اسناد، دستنوشتهها و یادداشتها، بخشی از یک کتاب، دفترچههای راهنما، کاتالوگها و بروشورها و ... امکانپذیر است. از ضعفهای این برنامه این است که فقط برای سیستم عامل اندروید رایگان است و اتصال به اینترنت برای ترجمه موردنیاز است (ترجمه در حالت آفلاین فقط برای 10 زبان امکانپذیر است).
تشخیص دقیق متن و ترجمه در بیش از 60 زبان
امکان ویرایش، کپی و اشتراکگذاری متن ترجمهشده
توانایی ترجمه صوت و صدا
توانایی ترجمه عکس و دستنوشته
امکان تغییر اندازه قلم ترجمه
قابلیت ذخیره و به اشتراکگذاری نتایج ترجمه
فقط برای سیستم عامل اندروید رایگان است.
اتصال به اینترنت برای ترجمه موردنیاز است.
برنامه DeepL به عنوان مترجم آنلاین در سال 2017 راه اندازی شد که که با کمک هوش مصنوعی عملکرد بسیار خوبی را نشان داده است. این سرویس ترجمه، رایگان است و از 26 زبان پشتیبانی میکند. نتایج ترجمه در اکثر موارد خوب و از نظر گرامری صحیح هستند. متنی که باید ترجمه شود را میتوان با استفاده از صفحه کلید (تایپ)، کپی و جایگذاری، میکروفون دستگاه (بصورت صوتی) یا با گرفتن عکس از متن وارد کرد. این برنامه به طور خودکار زبان مبدأ را تشخیص میدهد، اما میتوان آن را به صورت دستی نیز تنظیم کرد. خروجی متن سریع است و همزمان با تایپ متن اتفاق میافتد. امکان گرفتن خروجی صدا برای هر دو زبان مبدأ و مقصد امکانپذیر است. نسخه رایگان برنامه تا 5000 کاراکتر پشتیبانی میشود. از ایرادات این برنامه این است که در حالت آفلاین قابل استفاده نیست.
این برنامه مترجم عربی برای افرادی که قصد سفر به کشورهای عربی را دارند، بسیار کاربردی میباشد. در واقع این برنامه یک دیکشنری است که بهصورت اختصاصی برای زبان عربی طراحی شده و زبان انگلیسی نیز به عنوان زبان دوم این برنامه است. از مزیتهای این برنامه شناسایی غلطهای املایی و پیشنهاد فرم صحیح آن، امکان ذخیره ترجمه کلمات، پیشنهاد اضافه کردن کلمات بیشتر به آن و امکان جستجوی تصویری در آن است.
امکان دسترسی به تلفظ صحیح کلمات ترجمه شده
پیشنهاد ترجمههای مختلف برای یک کلمه
امکان ذخیره معانی کلمات
امکان ایجاد فلش کارت برای یادگیری زبان عربی
امکان نوتبرداری در فضای داخلی برنامه
نمایش عبارات مترادف و متضاد مربوط به یک کلمه
به عنوان یک دیکشنری کاربرد دارد تا یک مترجم
نیاز به دسترسی اینترنت دارد.
نسخه رایگان آن تبلیغات زیادی دارد.
زبان فارسی را پشتبانی نمیکند.
در این محتوا کاربردیترین نرمافزارهای ترجمه را معرفی کردیم و به بررسی مزایا و معایب هرکدام پرداختیم. اما در کنار تمامی اینها، هیچ نرمافزار و اپلیکیشن ترجمه نمیتواند جایگزین مناسبی برای ترجمه انسانی باشد. چراکه دو مورد بسیار مهم " محرمانگی اطلاعات" و " بومیسازی" در ترجمههای ماشینی و اپلیکیشنهای ترجمه بههیچعنوان در نظر گرفته نمیشود. ازاینرو شبکه مترجمین اشراق باسابقه چندین ساله در حوزه ترجمه و ویراستاری، با داشتن تیمهای متخصص در تمامی رشتههای تخصصی و مسلط به 38 زبان زنده دنیا، بهصورت شبانهروزی آماده ارائه خدمات ترجمه خود بهصورت آنلاین میباشد. این مجموعه با دارا بودن نماد اعتماد و استاندارهای iso 9001، iso 17100 و iso 10004 این اطمینان را به شما میدهد که تمامی مدارک و اسناد ارسالی شما برای ترجمه به بهترین شکل ممکن انجام گرفته و محرمانگی آن حفظ میشود. برای کسب اطلاعات بیشتر در این زمینه میتوانید از طریق مسیرهای ارتباطی زیر با همکاران مجموعه مترجمین اشراق در تماس باشید.
تیم پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق، آماده پاسخگویی به سوالات شما در همه ساعات شبانهروز
آدرس: میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
تلفن: 66971897 (پیششماره 021)
ایمیل: tehran.eshragh@gmail.com
میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
02166971897 - 09966327226 - tehran.eshragh@gmail.com
آدرس: خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ششم. واحد جنوبی.
تلفن: 33343915 - 33343916 - 33345229 - 33342677 (پیششماره 041)
ایمیل: trans.eshragh@gmail.com
خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه دوم. واحد شمالی.
09918953354 - official.eshragh@gmail.com