ویرایش متون رشته بیوفیزیک

انتشار 23 شهریور 1399
مطالعه 2 دقیقه

دانشمندان بیوفیزیک از ریاضیات برای توضیح آنچه در طبیعت اتفاق می افتد استفاده می کنند. دانشمندان می خواهند درک کنند که سیستم های بیولوژیکی چگونه کار می کنند. این سیستم ها شامل مولکول ها ، سلول ها ، ارگانیسم ها و اکوسیستم هایی هستند که بسیار پیچیده هستند. ترجمه و ویرایش متون رشته بیوفیزیک در شبکه مترجمین اشراق صورت می‌گیرد.

ویرایش متون رشته بیوفیزیک

بیوفیزیک چیست؟

فیزیک زیستی علمی است که نظریه‌ها و روش‌های فیزیک را برای درک چگونگی کارکرد سیستم‌های بیولوژیکی به کار می‌برد. بیوفیزیک برای درک مکانیک نحوه ساخت مولکول‌های زندگی، نحوه حرکت و عملکرد قسمت‌های مختلف سلول و عملکرد سیستم‌های پیچیده در بدن ما - مغز، گردش خون، سیستم ایمنی و سایر موارد - بسیار مهم است. زیست‌شناسی یک حوزه علمی است که در آن دانشمندان بسیاری از زمینه‌ها ازجمله ریاضی، شیمی، فیزیک، مهندسی، فارماکولوژی و علوم مواد، از مهارت‌های خود برای کشف و توسعه ابزارهای جدید برای درک چگونگی زیست‌شناسی استفاده می‌کنند.

بیوفیزیک

دانشمندان بیوفیزیک از ریاضیات برای توضیح آنچه در طبیعت اتفاق می‌افتد استفاده می‌کنند. دانشمندان می‌خواهند درک کنند که سیستم‌های بیولوژیکی چگونه کار می‌کنند. این سیستم‌ها شامل مولکول‌ها، سلول‌ها، ارگانیسم‌ها و اکوسیستم‌هایی هستند که بسیار پیچیده هستند. تحقیقات بیولوژیکی در قرن بیست و یکم شامل آزمایش‌هایی است که داده‌های زیادی تولید می‌کنند. چگونه زیست شناسان می‌توانند این داده‌ها را درک کنند یا پیش‌بینی کنند که چگونه این سیستم‌ها ممکن است کار کنند؟ بیوفیزیکدان ها در رشته‌های فیزیک، ریاضیات و شیمی تحصیل‌کرده‌اند که می‌توانند طیف گسترده‌ای از مباحث را مطالعه کنند، تحقیقات شیمیدان‌ها شامل چگونگی ارتباط سلول‌های عصبی، نحوه چگونگی گرفتن سلول‌های گیاهی نور و تبدیل آن به انرژی، چگونگی تغییر در DNA سلول‌های سالم می‌تواند باعث تبدیل آن‌ها به سلول‌های سرطانی به بسیاری از مشکلات بیولوژیکی دیگر شود.

بیوفیزیکدانها چه‌کاری انجام می‌دهند؟

بیوفیزیکدانان در تلاش‌اند تا روش‌هایی برای غلبه بر بیماری، ریشه‌کن کردن گرسنگی جهانی، تولید منابع انرژی تجدید پذیر، طراحی فن‌آوری‌های پیشرفته و حل اسرار علمی بی‌شمار بکار گیرند.

مدل‌سازی رایانه

بیوفیزیکدانان روش‌های مدل‌سازی رایانه را برای دیدن شکل‌ها و ساختار پروتئین‌ها، ویروس‌ها و سایر مولکول‌های پیچیده، اطلاعات مهم موردنیاز برای ایجاد اهداف دارویی جدید، یا درک چگونگی جهش پروتئین‌ها و رشد تومورها استفاده می‌کنند.

مولکول‌ها درحرکت

بیوفیزیکدان ها چگونگی حرکت هورمون‌ها در اطراف سلول و ارتباط سلول‌ها با یکدیگر را مطالعه می‌کنند. با استفاده از برچسب‌های فلورسنت، زیست شناسان توانسته‌اند سلول‌هایی مانند کرم شب‌تاب را زیر میکروسکوپ تابانده و در مورد سیستم پیچیده ترانزیت داخلی سلول اطلاعاتی کسب کنند.

مهندسی زیستی، فناوری نانو، مواد بیولوژیکی

بیوفیزیک همچنین در درک بیومکانیک و استفاده از این اطلاعات در طراحی اندام‌های پروتز بهتر و همچنین نانو مواد بهتر برای تحویل دارو بسیار مهم است.

تصویربرداری

بیوفیزیکدانان تکنیک‌های پیشرفته تصویربرداری تشخیصی ازجمله MRI، سی‌تی‌اسکن و اسکن PET را توسعه داده‌اند. بیوفیزیک همچنان برای توسعه فناوری ایمن‌تر، سریع‌تر و دقیق‌تر برای بهبود تصویربرداری پزشکی ضروری است و به ما در مورد کاره‌ای داخلی بدن اطلاعات می‌دهد.

برنامه‌های پزشکی

بیوفیزیک برای توسعه بسیاری از درمان‌ها و دستگاه‌های نجات‌دهنده ازجمله دیالیز کلیه، پرتودرمانی، ضدعفونی‌کننده‌های قلبی، ضربان‌سازها و دریچه‌های مصنوعی قلب ضروری است.

اکوسیستم

بیوفیزیکدان ها زیست‌محیطی در حال تحقیق در مورد جوامع میکروبی متنوع هستند که در هر نقطه از این سیاره زندگی می‌کنند، آلاینده‌های موجود در جو را ردیابی می‌کنند و در حال یافتن راه‌هایی برای تبدیل جلبک‌ها به سوخت‌های زیستی هستند.

ویرایش متون رشته بیوفیزیک در شبکه مترجمین اشراق

ویرایش متون یک فعالیت‌های علمی و هنری که درنتیجه آن، پیام متن برای مخاطب، ساده، روان، قابل‌درک باشد. شبکه مترجمین اشراق با به به‌کارگیری ویراستار مجرب باتجربه در ویرایش تخصصی متون، رعایت قواعد نگارش طبق استانداردهای ویراستاری آماده ارائه خدمات می‌باشد.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری

نحوه دریافت آنلاین تاییدیه تحصیلی دانش آموزی برای مدارک تحصیلی
نحوه دریافت آنلاین تاییدیه تحصیلی دانش آموزی برای مدارک تحصیلی
دارالترجمه رسمی انگلیسی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی انگلیسی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در همدان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در شیراز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در شیراز؛ فوری و آنلاین
صفر تا صد دریافت سابقه بیمه بارکددار از سایت تامین اجتماعی+عکس
صفر تا صد دریافت سابقه بیمه بارکددار از سایت تامین اجتماعی+عکس
دارالترجمه رسمی فرانسه در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اصفهان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در کرمان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ترکی آذربایجانی در کرمان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اهواز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اهواز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در بیرجند؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در بیرجند؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اراک؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اراک؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در مشهد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در تهران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در تبریز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در تبریز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در ارومیه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در ارومیه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در بجنورد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی فرانسه در اردبیل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در زنجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در رشت؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در رشت؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در ساری؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در ساری؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در سمنان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی عربی در سمنان؛ فوری و آنلاین