ترجمه آنلاین خدمتی است که به کمک پیشرفتهای تکنولوژیکی امروزه امکان ترجمه از زبانی به زبان دیگر را بهصورت غیرحضوری فراهم نموده است. دلیل اصلی نامیده شدن این نوع ترجمه بهصورت "آنلاین" این است که سندی که قرار است ترجمه شود از طریق کانالهای آنلاین به دارالترجمه و یا موسسه موردنظر تحویل داده میشود و خدمت ترجمه به صورت غیرحضوری انجام میشود. در این خدمت که بدون مراجعه به دارالترجمه و موسسه موردنظر نیز قابل انجام است، کیفیت کار نیز به دلیل استخدام مترجمین مجرب و کار بلد بسیار بالا و تضمینشده است. ترجمه آنلاین، خدمتی که روز به روز فراگیرتر میشود، هیچ تفاوتی با سایر خدمات ترجمه ندارد. برعکس، ازآنجاییکه این سرویس به تازگی در حال گسترش است، هم موسسهای که این خدمت را ارائه میدهد و هم متقاضی ترجمه با دقت بیشتری عمل میکنند و در تکمیل موفقیتآمیز فرآیند ترجمه نقش دارند. ترجمه آنلاین خدمتی است که ازنظر موفقیت و سرعت نسبت به انواع ترجمه کلاسیک دارای مزایای بیشتری است و شامل مواردی است که باید موردتوجه طرفین قرار گیرد.
وقتی کسبوکار شما گسترش مییابد، این احتمال وجود دارد که با مشتریان بینالمللی سروکار داشته باشید. برقراری ارتباط با چنین مشتریانی برای شما که نمیتوانید به زبان آنها صحبت کنید مشکل خواهد بود. در چنین مواردی شما دائماً تلاش خواهید کرد که متون خاصی را برای رسیدگی به کسبوکار و درک مشتریهای خارجی خود ترجمه کنید. همچنین به هنگام انجام مصاحبه کاری و یا تحصیلی با دانشگاههای خارجی ممکن است به یک مترجم همزمان آنلاین نیاز داشته باشید. در بسیاری از موارد نیز برای انجام ترجمه اسناد و مدارک خود نیاز به شرکتهای مترجمی باسابقه کاری خوب و قابلاعتمادی دارید که در شهرهای دیگری حضور دارند و مراجعه حضوری شما به چنین شرکتهایی سخت است. به همین دلیل، باید به کمک گرفتن از یک شرکت مترجم حرفهای به صورت آنلاین فکر کنید. در ادامه چند مزیت قابلتوجه برای استفاده از خدمات ترجمه آنلاین آورده شده است.
شرکتهای ارائهدهنده خدمات ترجمه آنلاین، افراد بومی، آموزشدیده و حرفهای در زبانهای مشخص و مختلف را استخدام میکنند. این موضوع تضمین میکند که آنها معنی کلمات مختلف و اختصاصی زبان مقصد و همچنین مسائل فرهنگی آن زبان را درک میکنند. بنابراین، هنگام ترجمه متن شما، اطمینان حاصل میکنند که از دانش فرهنگی درست و مناسب آن زبان برای تأثیرگذاری بیشتر متن شما استفاده کنند. اگر انتخاب میکنید از ترجمه گوگل استفاده کنید، متن شما این مشخصات حرفهای را برای تاثیرگذاری بیشتر نخواهد داشت. بنابراین، ممکن است متن شما بهاندازه کافی به مسائل مورد انتظار شما نپردازد یا اطلاعات ارائهشده بهاندازه مورد انتظار دقیق نباشد.
تصور کنید چه هزینهای ممکن است برای شما داشته باشد اگر اسناد و اطلاعات مهم کسبوکارتان توسط موسسه مترجمی به صورت محرمانه نگهداری نشود و این اطلاعات در اختیار افراد دیگری نیز قرار گیرد؟ قبل از به اشتراک گذاشتن هرگونه اطلاعات تجاری در هر پلتفرم آنلاین، ضروری است که از رعایت محرمانه بودن اطمینان حاصل شود. با مترجم گوگل و یا هر مترجم ماشینی و نرم افزاری دیگر، نمیتوانید مطمئن باشید که چنین اسنادی امن خواهند ماند، بنابراین کسبوکار شما را در معرض خطر بیشتری قرار میدهد. بااینحال قبل از تعهد به همکاری با شرکتهای ترجمه آنلاین، آنها توافقنامهای را ارائه میدهند که تضمین میکند دادهها و اسناد شما بهصورت محرمانه نگهداری خواهد شد.
اگر به کار تجارت بینالمللی مشغول هستید هماهنگ شدن ساعت جلسههای کاری با همکارانتان در کشورهای دیگر کمی مشکل خواهد بود. ممکن است شریک تجاری شما در کشوری باشد که ساعت و زمان روز و شب آن کشور متفاوت از کشور شما باشد. در چنین حالتی شما برای انجام یک ترجمه همزمان آنلاین در یک ساعت مقرر میتوانید با شرکتهای مترجمی معتبر هماهنگ شوید. شرکتهای ترجمه حرفهای اهمیت جلسات و سختی هماهنگی آنها را درک میکنند و با شما در این مورد همکاری لازم را خواهند داشت. یا ممکن است مجبور شوید متن خود را پس از تهیه پیشنویس به زبان مادری خود به چندین زبان مختلف ترجمه کنید، که در این صورت کار پیچیدهتر میشود. در این صورت، برای پیدا کردن مترجم برای هر زبان مختلف موردنیاز خود زمان را از دست خواهید داد و ممکن است این کار هزینه زیادی برای کسبوکارتان داشته باشد ولی میتوانید با یک هماهنگی کوچک این کار را در اسرع وقت توسط شرکتهای مترجمی معتبر انجام دهید.
برخلاف مترجمان آزادکار یا فریلنسر که بدون اینکه به یک سازمان یا شرکت مشخص متعهد باشند، فعالیت حرفهای و تخصصی خود را برای مجموعههای مختلف انجام میدهد و بسته به نیاز و پروژههای در دسترس، کارفرمای خود را تغییر میدهد، مترجمهای آنلاین شرکتهای ترجمه معتبر در تمام مراحل با اصول و قوانین مشخص آن شرکت کار میکنند. قبل از شروع پروژه، شرکت مترجمی یک سند مکتوب به مشتریان ارائه میدهد که شرایط کار و هزینه آن را بیان میکند. بنابراین، با پیشروی پروژه مجبور نخواهید بود با نقلقولهای غیرمنتظره مترجمان روبه رو شوید.
خدمات ترجمه آنلاین مزایایی زیادی دارد که نمیتوان آنها را نادیده گرفت. از دقت بالا در انجام کار ترجمه گرفته تا کاهش هزینهها. این خدمات میتواند برای شرکتهایی که به دنبال گسترش بینالمللی کسبوکار خود هستند، افرادی که میخواهند مدارک و اسناد خود را برای صرفهجویی در زمان بهصورت غیرحضوری توسط موسسههای ترجمه معتبر به زبان دیگری ترجمه کنند و همچنین برای دانشجویان و افراد دانشگاهی که میخواهند مقالات و کتب خود را در سریعترین زمان ممکن ترجمه کنند، ارزشمند باشد. راحتی این نوع خدمات را نیز نمیتوان نادیده گرفت. چه به دنبال ترجمه ایمیلها، اسناد و یا حتی کل وبسایتها باشید، و چه ترجمه مقالات و کتب، به لطف و قدرت خدمات ترجمه آنلاین میتوانید این کار را بهراحتی و تنها با چند کلیک انجام دهید. خدمات ترجمه آنلاین نیز آرامش خاطر را فراهم میکند که مطالب شما با دقت و صحت ترجمه شود. از خدمات ترجمه حرفهای میتوان بهصورت آنلاین استفاده کرد. موسسههای زیادی وجود دارد که امکان آپلود اسناد و فایلها، انتخاب زبانهای ترجمه مختلف و دریافت قیمت فوری بهصورت آنلاین را ارائه میدهند. مزایای استفاده از خدمات ترجمه آنلاین عبارتاند از:
وقتی صحبت از خدمات ترجمه آنلاین میشود، سرعت عمل بسیار مهم است و این خدمات میتوانند ترجمههای خواستهشده از طرف مراجعهکنندگان را در زمانهای بسیار سریعی ارائه دهند. تنها با چند کلیک روی یک دکمه، میتوانید ترجمههای دقیق را در عرض چند روز از طرف مترجمان مجرب دریافت کنید. خدمات ترجمه آنلاین از قوانین و اصول پیشرفته برای ترجمه، ویرایش و پردازش و بررسی سریع و دقیق ترجمههای شما استفاده میکنند و به همین دلیل ترجمه اسناد شما در کمترین زمان ممکن انجام میگیرد.
برخلاف موسسههای حضوری که فقط در ساعات اداری پاسخ میدهند، خدمات ترجمه آنلاین 24 ساعته در دسترس است. در خدمات ترجمه آنلاین میتوانید اسناد خود را برای ترجمه در سایت مربوطه آپلود کنید و سپس بهراحتی و بهصورت آنلاین و در زمانهای مقرر با مترجمان اسناد و مدارک خود ارتباط برقرار کنید و برای این کار نیازی به حضور در محل موسسه نیست. این موضوع میتواند در صرفهجویی زمان و هزینههای شما نیز کمککننده باشد.
در خدمات ترجمه آنلاین میتوانید اسناد و مدارک خود را از طریق کانالهای آنلاین معتبر به موسسه ارسال کنید و نیازی به حضور در موسسه نیست. در این امر بهسادگی میتوانید فایلهای خود را آپلود کنید و از منوی سفارشها برای دریافت قیمت فوری اقدام کنید تا در صورت تمایل فایلهای آپلود شده شما در اسرع وقت ترجمه شوند.
اما ارسال مدارک و اسنادتان به موسسه مترجمی آنلاین به این معنی نیست که آنها را رها کنید و فقط منتظر ترجمه باشید. هنگام کار با مترجم یا موسسه، ارتباط برقرار کردن با مترجم یک موضوع کلیدی است. ممکن است سوالاتی وجود داشته باشد که فقط شما میتوانید بهعنوان متخصص درزمینهٔ یا حوزهای که مدارک به آن تعلق دارند و یا صاحب اسناد و مدارک پاسخ دهید. در ترجمه آنلاین بهراحتی میتوانید با مترجم ارتباط برقرار کنید و پیگیر ترجمه خود باشید و به سوالاتی که ممکن است برای مترجم به وجود بیاد پاسخ دهید.
در فرایند ترجمه آنلاین مشتری میتواند بهراحتی پیگیر فرایند ترجمه فایل خود باشد. ارتباط و پیگیری خوب مشتری و مترجم زمان تحویل ترجمه را نیز بهینه میکند و به بهبود کیفیت ترجمه مدرک یا سند کمک میکند. اگر مشتری بهطور مستقیم با مترجم ارتباط برقرار کند، زمان تحویل کوتاهتر میشود، زیرا ابهامات زودتر برطرف میشود و این کار به مترجم اجازه میدهد سریعتر کار ترجمه را به اتمام برساند.
هر فردی در ابتدا تا حدودی مایل به دریافت خدمات جدید آنلاین نیست بخصوص اگر ارائهدهنده خدمات بهتازگی شروع به کارکرده باشد و شناختهشده نباشد. اگر این سرویس خدماتی است که بهتازگی شروع به کار و گسترش کرده است، افراد سعی میکنند با دقت بیشتری عمل کنند. از این نظر میتوان نکاتی را که افراد باید در خرید خدمت ترجمه آنلاین به آنها توجه کنند را به شرح زیر فهرست کرد.
بسیار مهم است شرکتی که خدمات آنلاین از آن گرفته میشود، قابلاعتماد باشد. در غیر این صورت، مخاطب و مراجعهکننده ممکن است با مشکلات زیادی مواجه شود. بنابراین اعتبار موسسه موردنظر بایستی موردبررسی قرار گیرد و تا حد امکان با موسسههای باتجربه قرارداد بسته شود. همچنین باید اطمینان حاصل شود که فایلهای محرمانه مورد ترجمه از طریق کانالهای صحیح به دارالترجمه یا موسسه ارسال میشوند. اگر فایلها گم و یا ناپدید شوند، ممکن است در ارائه آن خدمت مشکلی پیش بیاید و شما با تاخیر آن خدمت را دریافت کنید.
کیفیت و تضمین خدماتی که قبلاً توسط دفتر ترجمه آنلاین ارائهشده است باید بهطور دقیق بررسی شود و از باکیفیت بودن کارهای انجامشده اطمینان حاصل شود. اگر از خدمات دریافتی آنلاین راضی نباشید، ممکن است مشکلاتی در مورد بازپرداخت وجود داشته باشد.
اینکه آیا سیستم پرداخت تحت پوشش پروتکلهای امنیتی موردنیاز است یا خیر، باید بهشدت بررسی شود. این احتمال وجود دارد که اطلاعات کارت در پرداختهای انجامشده از طریق سیستم پرداختی که با پروتکلهای امنیتی مطابقت ندارد به سرقت رود.
شبکه مترجمین اشراق که همیشه بهترین خدمات مترجمی خود را همگام با سریعترین زمان ممکن انجام میدهد، قصد دارد تفاوت خود را در حیطه ترجمه آنلاین به مراجعهکنندگان خود نشان دهد. از این نظر، ترجمه باکیفیت را با اصول زمان سریع و بدون خطا ترکیب میکند و شما را قادر میسازد بدون مراجعه به دفتر از طریق کانالهای آنلاین، بهترین خدمات ترجمه را باکیفیت عالی دریافت کنید. شما میتوانید با تماس با شبکه مترجمین اشراق که تنها یک کلیک با آن فاصلهدارید، درباره ترجمه آنلاین اطلاعات کسب کنید. گروه ترجمه اشراق که تلاش ویژهای برای شما میکند، اسناد را مطابق با اصل سند و با امنیت بالا ترجمه میکند. ما از ترجمههای آنلاینی که بدون هیچ اشتباه و خطایی ازنظر معنا و مفهوم و با قیمت مناسب در اختیار شما قرار میدهیم، پشتیبانی میکنیم.
تیم پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق، آماده پاسخگویی به سوالات شما در همه ساعات شبانهروز
آدرس دفتر تهران: میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.
آدرس دفتر تبریز: تبریز، خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ی شش. واحد جنوبی. شبکه مترجمین اشراق.
تلفن: 04133345229 - 04133343915 - 04133343916
موبایل: 09149724799
پست الکترونیکی: eshragh.translators@gmail.com
کانال تلگرام: eshraghtranslators@