ویرایش متون رشته زمین‌شناسی مهندسی

انتشار 8 اسفند 1404
مطالعه 2 دقیقه

شبکه مترجمین اشراق: ویرایش به‌منظور تصحیح، تلخیص، نظم‌بخشی و بسیاری از تغییرات دیگر به‌منظور تبدیل متن یا اثر به متنی روان، منسجم، صحیح، دقیق و تخصصی صورت می‌گیرد. ویرایش شامل پنج دسته ویرایش عمومی، ویرایش فنی، ویرایش تخصصی، علمی، محتوایی می‌باشد. انواع ویرایش برای متون و مقالات رشته زمین‌شناسی در شبکه مترجمین اشراق صورت می‌گیرد.

ویرایش متون رشته زمین‌شناسی مهندسی

زمین‌شناسی مهندسی

کاربرد زمین‌شناسی برای مطالعه مهندسی به‌منظور اطمینان از شناسایی عوامل زمین‌شناسی مربوط به مکان، طراحی، ساخت، بهره‌برداری و نگهداری از کارهای مهندسی است. زمین شناسان مهندسی، توصیه‌های زمین‌شناسی و ژئوتکنیکی، تحلیل و طراحی مرتبط با توسعه انسانی و انواع مختلف سازه‌ها را ارائه می‌دهند. قلمرو زمین‌شناس مهندسی اساساً در حوزه تعاملات بین ساختار زمین و یا بررسی چگونگی تأثیر فرآیندهای زمین‌بر ساختارها و فعالیت‌های ساخته‌شده توسط انسان است. مطالعات زمین‌شناسی مهندسی ممکن است در طول برنامه‌ریزی، تجزیه‌وتحلیل اثرات محیطی، طراحی مهندسی عمران یا سازه، مراحل مهندسی ارزش و مراحل ساخت پروژه‌های کارهای عمومی و خصوصی و همچنین در مراحل بعد از ساخت و پزشکی قانونی پروژه‌ها انجام شود. کارهای انجام‌شده توسط زمین شناسان مهندسی شامل؛ ارزیابی زمین‌شناسی خطر، ژئوتکنیک، خصوصیات مواد، پایداری رانش زمین و شیب، فرسایش، طغیان، آبگیری و تحقیقات لرزه‌ای و غیره و تفسیر فرآیندهای طبیعی، درک چگونگی تأثیرگذاری این فرآیندها بر ساختارهای ساخته‌شده توسط انسان (و برعکس) و دانش روش‌هایی که با استفاده از آن‌ها می‌توان خطرات ناشی از شرایط نامطلوب طبیعی یا انسانی ساخته‌شده را کاهش داد.

هدف اصلی زمین‌شناس مهندسی

محافظت از جان و مال در برابر آسیب‌های ناشی از شرایط مختلف زمین‌شناسی است. تمرین زمین‌شناسی مهندسی نیز بسیار نزدیک به عمل مهندسی زمین‌شناسی و مهندسی ژئوتکنیک است. اگر در محتوای رشته‌ها تفاوت وجود داشته باشد، عمدتاً در آموزش یا تجربه پزشک نهفته است.

زمین شناسی مهندسی

تاریخ

اگرچه مطالعه زمین‌شناسی قرن‌ها پیش بوده است، اما حداقل به شکل مدرن آن، علم و عمل زمین‌شناسی مهندسی فقط به‌عنوان یک‌رشته شناخته‌شده تا اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم آغازشده است. اولین کتاب با عنوان زمین‌شناسی مهندسی در سال 1880 توسط ویلیام پنینگ منتشر شد. در اوایل قرن بیستم چارلز برکی، یک زمین‌شناس زمین آموزش‌دیده آمریکایی که اولین زمین‌شناس مهندسی آمریکا به‌حساب می‌آمد، در چندین پروژه آب‌رسانی برای شهر نیویورک کارکرد، سپس بعداً روی سد هور و بسیاری دیگر از پروژه‌های مهندسی کارکرد. اولین کتاب درسی زمین‌شناسی مهندسی آمریکا در سال 1914 توسط ریس و واتسون نگاشته شده است. در سال 1921، رجینال دبلیو بروک، اولین معاون علمی کاربردی در دانشگاه بریتیش کلمبیا، اولین برنامه‌های کارشناسی و کارشناسی ارشد را در مهندسی زمین‌شناسی آغاز کرد و خاطرنشان کرد که دانشجویان دارای بنیاد مهندسی، زمین شناسان را در سطح اول تمرین می‌کنند. در سال 1925، کارل مهندس و زمین‌شناس آموزش‌دیده اتریشی، اولین متن را در مکانیک خاک (به آلمانی) منتشر کرد و به‌عنوان پدر و مادر مکانیک خاک شناخته می‌شود، اما همچنین علاقه زیادی به زمین‌شناسی داشت. ترزاقی مکانیک خاک را زیرمجموعه زمین‌شناسی مهندسی می‌دانست.

ویرایش متون رشته زمین‌شناسی مهندسی

ویرایش به‌منظور تصحیح، تلخیص، نظم‌بخشی و بسیاری از تغییرات دیگر به‌منظور تبدیل متن یا اثر به متنی روان، منسجم، صحیح، دقیق و تخصصی صورت می‌گیرد. ویرایش شامل پنج دسته ویرایش عمومی، ویرایش فنی، ویرایش تخصصی، علمی، محتوایی می‌باشد.

زمین شناسی مهندسی


ویرایش متون رشته زمین‌شناسی مهندسی در شبکه مترجمین اشراق

مواردی که در ویراستاری شبکه مترجمین اشراق صورت می‌گیرد شامل ابهام‌زدایی، حذف کلمات متناقض، روان‌سازی، خلاصه‌سازی، اصلاح، تنظیم و جابه‌جایی مطالب می‌باشد. ویرایش نوعی هنر و علم است که ویراستاران به کمک آن می‌توانند متون را از نقطه‌نظرهای فنی و ظاهری و محتوایی اصلاح کنند.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:


پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری

دارالترجمه رسمی کردی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی کردی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ژاپنی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ژاپنی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در کرج؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در کرج؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در اراک؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در اراک؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در قزوین؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در قزوین؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در ماکو؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در ماکو؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در سردشت؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در سردشت؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در دره‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در دره‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شاهین‌دژ؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شاهین‌دژ؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در نجف‌آباد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در نجف‌آباد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فولادشهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فولادشهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در داران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در داران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در تیران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در تیران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در مبارکه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در مبارکه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در آران و بیدگل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در آران و بیدگل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در زرین‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در زرین‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در گلپایگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در گلپایگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فریدون‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فریدون‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شهر ابریشم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شهر ابریشم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در چادگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در چادگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فلاورجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فلاورجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در دولت‌آباد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در دولت‌آباد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در بندر امام خمینی؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در بندر امام خمینی؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در رامهرمز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در رامهرمز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در امیدیه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در امیدیه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شوش؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شوش؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شادگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شادگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در سوسنگرد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در سوسنگرد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در چمران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در چمران؛ فوری و آنلاین