ویرایش متون رشته محیط زیست

انتشار 8 اسفند 1404
مطالعه 2 دقیقه

شبکه مترجمین اشراق: بسیاری از دانشمندان محیط زیست تمایل دارند که از نظر کل «سیستم زمین» و مؤلفه ها ، زیر سیستم ها و فرآیندهای آن فکر کنند. از بعضی جهات ، اصطلاح "سیستم زمین" از کاربرد "محیط" بسیار مفیدتر است ، به این دلیل که این واقعیت را برجسته می کند که جهان طبیعی موجودی پویا و پیچیده با قوانین و فرآیندهای خاص خود است.

ویرایش متون رشته محیط زیست

محیط چیست؟

اصطلاح «محیط» به‌طور گسترده‌ای مورداستفاده قرار می‌گیرد و دامنه گسترده‌ای از تعاریف، معانی و تفسیرها را دارد. اصطلاح «محیط» به چه معنی است؟ در کاربردهای رایج، برای بعضی از افراد، اصطلاح "محیط" به معنای ساده "طبیعت" است: به‌عبارت‌دیگر، منظره طبیعی به همراه تمام خصوصیات و فرآیندهای غیرانسانی آن، محیط‌زیست غالباً با اندیشه‌های بیابان و مناظر بکر که تحت تأثیر فعالیت‌های انسانی قرار نگرفته‌اند - یا حداقل تحت تأثیر فراوان - قرارگرفته است. بااین‌حال، برای افراد دیگر، اصطلاح «محیط» تا حدودی عناصر انسانی را شامل می‌شود. بسیاری از مردم مناظر کشاورزی را جزئی از محیط‌زیست می‌دانند، درحالی‌که برخی دیگر همه عناصر سطح زمین - ازجمله مناطق شهری - را محیط در نظر می‌گیرند بنابراین، در کاربردهای رایج، مفهوم «محیط» با تصاویر متنوعی همراه است و با مفروضات و عقاید مختلفی که غالباً بیان‌نشده است، گره‌خورده است - اما ممکن است به‌شدت نگه‌داشته شود. بااین‌وجود، همه این کاربردها یک فرض اساسی دارند: «محیط» به‌نوعی در رابطه با انسان‌ها وجود دارد. ازاین‌رو، محیط، به گونه‌های مختلف، «پشتوانه» روایت آشکار تاریخ بشر، زیستگاه‌ها و منابعی است که انسان‌ها از آن‌ها بهره می‌گیرند، یا«بیابان » ای است که انسان هنوز در آن ساکن نشده است. به بیان ساده‌تر محیط‌زیست مکانی است که چیزهای مختلفی مانند یک باتلاق یا محیط گرم است. این می‌تواند چیزهای زنده (بیوتیک) یا غیرزنده (غیرطبیعی) باشد. این شامل نیروهای جسمی، شیمیایی و سایر نیروهای طبیعی است که آن‌ها دائماً با آن تعامل دارند و خود را با شرایط موجود در محیط خود وفق می‌دهند.

محیط زیست


بسیاری از دانشمندان محیط زیست تمایل دارند که از نظر کل «سیستم زمین» و مؤلفه ها ، زیر سیستم ها و فرآیندهای آن فکر کنند. از بعضی جهات ، اصطلاح "سیستم زمین" از کاربرد "محیط" بسیار مفیدتر است ، به این دلیل که این واقعیت را برجسته می کند که جهان طبیعی موجودی پویا و پیچیده با قوانین و فرآیندهای خاص خود است ، نه اینکه صرفاً یک فضای غیرفعال که توسط انسان ساکن ، بهره برداری شده و از اهمیت ویژه ای برخوردار است.

چرا محیط مهم است؟

اکوسیستم (کلیه جوامع موجودات زنده موجود در مکانی خاص، زیستگاه‌ها و تعامل آن‌ها) که در آن زندگی می‌کنیم خدمات طبیعی را برای انسان و سایر گونه‌های دیگر که برای سلامتی، کیفیت زندگی و بقاء ما ضروری هستند ارائه می‌دهد.

مشکل عمده محیط‌زیست چیست؟

تنوع زیستی، تنوع زیستی پیچیده‌ترین و حیاتی‌ترین ویژگی سیاره ما است.

آب، آلودگی آب نگرانی بزرگی برای ما و محیط‌زیست ما است.

جنگل‌زدایی، ما برای زنده ماندن به گیاهان و درختان احتیاج داریم.

آلودگی.

تغییر آب‌وهوا.

چند نوع محیط وجود دارد؟

برای تقسیم انواع محیط می‌توان به سه نوع محیط طبیعی، صنعتی و اجتماعی اشاره کرد. محیط طبیعی: شامل آب، نور، زمین، هوا و تمام موجودات زنده در طبیعت است.

انسان‌ها از محیط‌زیست چگونه بهره می‌برند؟

محیط ما مزایای وسیعی از قبیل هوایی را که ما تنفس می‌کنیم، غذایی که می‌خوریم و آبی که می‌نوشیم و همچنین بسیاری از مواد موردنیاز در خانه‌هایمان، محل کار و تفریحات اوقات فراغت فراهم می‌کند.

محیط زیست

ویرایش متون رشته محیط‌زیست

ازآنجاکه ویرایش متون رشته محیط‌زیست بسیار مهم می‌باشد در ویرایش این رشته باید ویرایش فنی. ویرایش زبانی. ویرایش تخصّصی توسط ویراستار حرفه‌ای انجام شود رعایت این موارد در سهولت خواندن متن‌ها کمک شایانی به خواننده خواهد کرد ویراستار برای روشن شدن موضوع، ویرایش را از جهات محتوا، زبان، دقت، نظم، آراستگی، رعایت علائم نگارشی، رعایت نکات دستوری و املائی و نگارشی موردبررسی قرار می‌دهد.

ویرایش متون رشته محیط‌زیست در شبکه مترجمین اشراق

محیط‌زیست برای بقای زندگی انسان‌ها بسیار ضروری می‌باشد و همچنین ترجمه و ویراستاری متون رشته محیط‌زیست بسیار حائز اهمیت است شبکه مترجمین اشراق گامی ارزشمند و مؤثر در این راستا برداشته است و با ارائه خدمات برای دانش‌آموختگان این رشته کمک شایانی می‌کند.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:


پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری

دارالترجمه رسمی کردی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی کردی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ژاپنی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ژاپنی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در کرج؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در کرج؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در اراک؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در اراک؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در قزوین؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در قزوین؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در ماکو؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در ماکو؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در سردشت؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در سردشت؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در دره‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در دره‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شاهین‌دژ؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شاهین‌دژ؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در نجف‌آباد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در نجف‌آباد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فولادشهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فولادشهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در داران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در داران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در تیران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در تیران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در مبارکه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در مبارکه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در آران و بیدگل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در آران و بیدگل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در زرین‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در زرین‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در گلپایگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در گلپایگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فریدون‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فریدون‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شهر ابریشم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شهر ابریشم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در چادگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در چادگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فلاورجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فلاورجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در دولت‌آباد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در دولت‌آباد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در بندر امام خمینی؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در بندر امام خمینی؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در رامهرمز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در رامهرمز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در امیدیه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در امیدیه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شوش؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شوش؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شادگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شادگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در سوسنگرد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در سوسنگرد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در چمران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در چمران؛ فوری و آنلاین