پارافریز یا بازنویسی به معنای تجدید بیان گفتهها، نوشتهها، افکار یا عقاید دیگر نویسندگان با کلمات یا عبارات جدید و متفاوت خود است. این کار معمولاً برای اجتناب از سرقت ادبی انجام میشود. در این حالت نویسنده همیشه باید به هنگام بازنویسی منبع این افکار و عقاید را ذکر کند. بازنویسی جایگزینی برای نقلقول (کپی کردن کلمات دقیق یک فرد و قرار دادن آنها در گیومه) است. در نوشتههای دانشگاهی، بهتر است به جای نقلقول، منابع را بازنویسی کنید. این موضوع میتواند نشان دهد که شما منبع را به طور کامل درک کردهاید. همانطور که ذکر شد هر بار که جملهای را بازنویسی میکنید، ذکر منبع مهم است. همچنین در بازنویسی بایستی مراقب باشید از کلماتی که بیشازحد شبیه به اصل هستند استفاده نکنید. در غیر این صورت، ممکن است در معرض خطر ارتکاب به سرقت ادبی قرار گیرید. اگر در تلاش هستید تا با فرآیند پارافریز آشنا شوید، در ادامه مطلب با شبکه مترجمین اشراق همراه باشید.
نقلقول یعنی استفاده عیناً از کلمات، عبارات و جملات دقیق شخص دیگر و قرار دادن آنها در گیومه.
پارافریز به معنای بیان عقاید شخص دیگری با کلمات و جملات اختصاصی خود است، درحالیکه همان معنای اصلی را حفظ کند.
خلاصه کردن به این معنی است که ایدههای اصلی یک متن طولانی را با کلمات خود متن اصلی فشرده کنید.

پارافریز یا بازنویسی در موقعیتهای مختلف بسیار مفید است و مزایای گوناگونی دارد. به طور خلاصه، در اینجا پنج دلیل متداول برای مهم بودن پارافریز را ذکر میکنیم.
گاهی اوقات شما میخواهید متن اصلی را با کلمات موردنظر خود بازنویسی کنید. شاید بخواهید آن را با سبک نوشتاری شخصی خود تطبیق دهید، یا شاید فقط انتخاب کلمه مدنظر خود را ترجیح میدهید. درهرصورت، بازنویسی به شما این فرصت را میدهد که کلمات یا عبارات مدنظر خود را انتخاب و استفاده کنید و درعینحال ایده و پیام اصلی متن را ثابت نگهدارید.


اگر از جملهبندی متن اصلی خوشتان میآید، اما میخواهید موضوع را تغییر دهید و ایده و پیام جدیدی را در دل جملات قرار دهید پارافریز بسیار مفید است. بهعنوانمثال، نقلقول معروف ویل راجرز، "من هرگز مردی را که دوستش نداشتم ملاقات نکردم" اغلب به صورت طنزآمیز توسط کمدین جیم گافیگان نیز به صورت: "من هرگز چیزبرگری را ندیدم که دوستش نداشته باشم." ذکر میشود که نوعی پرافریز محسوب میشود.
استفاده از جملات و متن کسی بدون تغییر کلمات سرقت ادبی محسوب میشود. اگر میخواهید مثلا به تحقیق شخص دیگری استناد کنید، حداقل باید آن را به زبان خودتان بیان کنید یا مستقیماً آن را نقل کنید. اما حتی زمانی که پارافریز میکنید، باز هم باید منبع اصلی را ذکر کنید و به آن رفرنس دهید.


نقلقولها زمانی عالی هستند که نویسنده آن را به بهترین شکل بیان کرده باشد، اما اگر از روش نقلقول زیاد استفاده کنید شما اساساً فقط از کار شخص دیگری کپی میکنید و این میتواند نشاندهنده ضعف شما در درک و فهم نوشتههای دیگران باشد. اگر دائماً به آثار دیگران ارجاع میدهید، بهتر است از روش پارافریز نیز استفاده کنید و نوشتهای را خودتان بسازید.
گاها ممکن است در داخل متن نقلقولهایی وجود داشته باشد که نمیخواهید عینا آن را در متن خود استفاده کنید، در چنین حالتی استفاده از پارافریز میتواند کمککننده باشد. اینکا باعث میشود نه تنها نقل قول طولانی و پرمعنی را کوتاه کنیدبلکه موجب میشود تا برای خواننده نیز قابل فهمتر شود.

بازنویسی یکی از پنج روش مؤثر برای جلوگیری از ایجاد مشکلات سرقت ادبی در مقالات و کتب دانشگاهی است، اما چگونه میتوان همان ایده متن اصلی را بدون استفاده از کلمات مشابه بیان کرد؟ در اینجا چند استراتژی ساده وجود دارد که شبکه مترجمین اشراق استفاده از آنها را بهصورت ترکیبی برای بازنویسی یا پارافریز مؤثر میداند. در ادامه این روشها به صورت مختصر توضیح داده میشود.
کلمات ضروری و مهم یک متن اصلی را با کلمات دیگری جایگزین کنید که به همان معنی هستند، مانند استفاده از "دانشمند" بجای"محقق". این یک رویکرد رایج برای پارافریز است، اما بهتنهایی کافی نیست. این استراتژی را با برخی دیگر از استراتژیهایی که در مراحل بعدی ذکر میشود ترکیب کنید تا نوشته خود را جدید و بکر به نظر برسانید.
گاهی اوقات، شما میتوانید یک جمله را با تغییر اجزای آن، مانند تبدیل یک اسم مصدر به فعل، یا تبدیل یک صفت به یک قید، دوباره بیان کنید. این استراتژی به عبارت متن اصلی بستگی دارد، بنابراین ممکن است همیشه این فرصت را نداشته باشید و نتوانید از این استراتژی استفاده کنید. ما در این مورد نیز پیشنهاد میکنیم از این استراتژی در ترکیب با استراتژیهای دیگر برای نوشتن جملات بکر و جدید استفاده کنید.
میتوانید ترتیب عبارات و بندهای خاص را تغییر دهید - یا آنها را با جملات دیگر ترکیب و مطابقت دهید تا جملات کاملاً جدیدی ایجاد کنید.
اگر بخشی از یک نقلقول با موضوعی که در مورد آن در حال نوشتن هستید ارتباطی ندارد، میتوانید آن را حذف کنید و بقیه را با کلمات خود بازنویسی کنید. برعکس این موضوع نیز امکانپذیر است، میتوانید برداشت شخصی خود را به یک نقلقول موجود اضافه کنید تا به جدید و بکر شدن آن کمک کنید یا آن را با موضوع خود تطبیق دهید.
هنگام نوشتن کتب، مقالات تحقیقاتی و سایر تکالیف نوشتاری دانشگاهی، از شما انتظار میرود اسنادی را ارائه دهید که کاملاً بکر و نقلقول خودتان هستند. بااینحال، سرقت علمی غیرعمدی خطری است که بسیاری از دانشجویان و محققان با آن مواجه میشوند. در این مورد میتوانید هم از نرمافزارهای آنلاین مانند Grammarly استفاده کنید، که نوشتههای شما را در برابر میلیاردها متن آنلاین بررسی میکند تا هرگونه عبارت غیر بکر را علامتگذاری کند و هم از خدمات پارافریز آنلاین مؤسسات معتبر که میتوانند این امر را با دقت بالا برای شما انجام دهند.
1.قبل از آغاز بازنویسی مطالب، ابتدا آن را بهطور کامل بخوانید تا معنی و مفهوم آن را کاملاً درک کنید.
2.در حین خواندن، نکات مهم را خلاصهبرداری کنید. بعد از اتمام خواندن متن اصلی، آن را کنار گذاشته و به سراغ یادداشتهای خود بروید و بر اساس آنها و مطالب که در ذهنتان مانده، با استفاده از کلمات و عبارات خودتان شرع به نوشتن کنید.
3.هنگام نوشتن تمام توجه خود را معطوف مفهوم اصلی متن نمایید تا از چارچوب آن خارج نشوید.
4.پس از اتمام نگارش، مطالب بازنویسی شده خود را با متن اصلی مقایسه نمایید تا مطمئن شوید که عبارات شما با لحن و معنی جملات قبلی ارتباط کامل دارد. در صورت مغایرت معنی و مفهوم جملات شما با معنی و مفهوم جملات منبع، لازم است مجدداً آنها را مورد بررسی قرار دهید. همچنین اگر جملات مشابهی در نوشته شما با متن اصلی وجود داشت آنها را علامتگذاری نمایید تا مجددا آنها را ویرایش کنید.
5.پسازاینکه همهچیز بهطور رضایتبخش بررسی و اعمال شد، بایستی به منبع اصلی مطالب رفرنس دهید تا هم اعتبار نوشته خود را افزایش دهید و هم به نویسنده اصلی احترام شایستهای قائل شوید.

همانطور که اشاره شد، در امر پارافریز لازم است که عبارات و نوشتههای دیگران را با کلمات خود بازنویسی کنید، که میتواند به بهبود مهارتهای نوشتاری شما نیز کمک کند. بازنویسی یا پارافریز یک مهارت نوشتاری مطلوب در نوشتن کتب یا مقالات تحقیقاتی است. پارافریز به شما امکان میدهد ایدهها یا اطلاعات را به شیوهای تازه و ساده بیان کنید و همچنین فرصتی را فراهم میکند تا مهارتهای نوشتاری خود را تقویت کنید.
درک مطلب، درک و فهم ایده اصلی مطالب نوشته شده و توضیح مطالب خوانده شده است. همانطور که قبلاً ذکر شد، پارافریز درک شما از جزئیات پیچیده منبع و توانایی شما در توضیح نکات اصلی آن منبع را نشان میدهد. علاوه بر این، پارافریز علاوه بر درک مطلب، ابزاری عالی برای تقویت مهارتهای خواندن است. وقتی جمله را با کلمات خود پارافریز میکنید، میتوانید درک خود از منبع مربوطه را دوباره بررسی کنید.
نوشتن یک متن یا محتوا از صفر کار دشواری است و به زمان و انرژی زیادی نیاز دارد. این امر مستلزم انجام تحقیقات مناسب است که همزمان بر است و هم انرژی زیادی را میطلبد. یک راهحل آسان برای این فرآیند پرزحمت، بازنویسی جمله مدنظر خود با نقلقولهای مناسب دیگران است. این به شما امکان میدهد بدون صرف زمان زیادی برای تحقیق و ایده پردازی، محتوا را ایجاد کنید و در زمان و انرژی خود صرفهجویی کنید.
در میان تمام مزایا، مطلوبترین مزیت پارافریز این است که به شما کمک میکند از سرقت ادبی غیرعمدی در امان بمانید. هنگامیکه از همان ایده و گفتار متن اصلی، کلمه به کلمه استفاده میکنید، شما صرفاً مرتکب سرقت ادبی (یک جرم همانطور که توسط دولت فدرال اعلام شده است) هستید. بااینحال، با بازنویسی منبع اصلی، میتوانید ایدهها را به زبان خودتان ارائه کنید و بهراحتی از سرقت ادبی جلوگیری کنید.

استفاده از سایتهای پارافریز آنلاین میتواند سریعترین راه برای بازنویسی مقالات و کتب انگلیسی و فارسی شما و جلوگیری از بروز سرقت ادبی باشد. یکی از این سایتهای آنلاین معتبر که به شما در پارافریز کمک میکند شبکه مترجمین اشراق است. متخصصان پارافریز شبکه مترجمین اشراق بر روی صدها پارامتر آموزشدیدهاند و مقالات و سایر متون شما را برای ایجاد محتوای اورجینال و پارافریز شده اصلاح میکنند.