رمز موفقیت موسسات آینده نگری، خلاقیت و کیفیت است. شبکه مترجمین اشراق به عنوان برترین موسسه ترجمه و ویرایش بر اساس ارزیابی و پس از گذراندن مراحل حسابرسی متعدد و ارائه اسناد مورد درخواست موسسه استاندارد آلمان، موفق به اخذ گواهینامه های استاندارد ISO 9001 ، ISO 10004 و ISO 17100 گردید.
ISO مخفف عبارت سازمان بین المللی استاندارد سازی (International Organization for Standardization) در جهان است. نهادی بین المللی که وظیفه تعیین و همچنین ارزیابی کیفی مراحل انجام کارهای مختلف را بر عهده دارد. ISO به عنوان بزرگ ترین نهاد استاندارد سازی در سطح جهان شناخته می شود و از سال 1947 فعالیت خود را آغاز نموده است. گواهینامه ISO 9001، استاندارد بین المللی برای سیستم های مدیریت کیفیت (QMS) است که توسط ایزو (سازمان بین المللی استاندارد سازی) منتشر شده است. این استاندارد اخیرا در سال ۲۰۱۵ به روز شد و به عنوان استاندارد ISO 9001 نامیده می شود. در حقیقت گواهینامه ISO 9001 به مدیریت کیفیت در تولیدات و خدمات اطلاق می شود که نیازهای وسیع یک جامعه را به دقت شناسایی کرده و آن را برآورده می کند. استاندارد ISO 9001 یک استاندارد جامع و عمومی برای شرکت ها، سازمان ها و مراکزی است که به موضوع کیفیت در ارائه خدمات خود توجه ویژه ای دارند. مانند هر کالا یا خدمات دیگری، ترجمه نیز استانداردهایی دارد و موسسات ترجمه یا مترجمین آزادکار در چهارچوب تعهدات اخلاقی و قانونی نسبت به سفارش دهنده یا طرف قرارداد ملزم به رعایت این استاندارها هستند. با توسعه خدمات صنعت زبان و ترجمه در سطح جهانی، اهمیت این موضوع بیش از پیش شده است. لذا برای حمایت از هر دو طرف، استانداردها به منظور تعریف وظایف متقابل آنها تدوین و تنظیم شده است. این گواهی نحوه دستیابی به عملکرد و خدمات پایدار در تمامی سطوح را مشخص می کند و به معنی یک سیستم کیفیت است که چارچوبی برای رضایت مشتری، انگیزه کارکنان و بهبود مستمر فراهم می کند. در واقع می توان گفت گواهینامه ISO 9001 یکی از مدارک معتبر در زمینه فراهم کردن خدمات ترجمه با کیفیت است. با استفاده از این گواهینامه آن چیزی که به مشتری قول داده شده است، فراهم خواهد شد. استاندارد ISO 9001 بیشتر بر روی سیستم های مدیریت کیفیت ترجمه متمرکز می باشد. جذب مترجم، ثبت سفارش، تخصیص سفارش به مترجم، اجرای پروژههای ترجمه، ارتباط با مشتری، ثبت بازخورد، کنترل کیفی، گارانتی کیفیت و زمان تحویل، اصلاح اشکالات ترجمه، ابزارهای کمکمترجم و آموزش از جمله مواردی می باشند که در صدور گواهینامه ISO 9001 در موسسه و سایت ترجمه مورد ارزیابی قرار می گیرند.
شبکه مترجمین اشراق به منظور بهبود کیفیت محصول یا خدمات خود به مشتریان عزیز و با در نظرگرفتن تمام استانداردهای ISO 9001 موفق به تشکیل موسسه ای شده است که کیفیت را در سراسر امور خود به شایسته ترین حالت ممکن مدیریت می کند. سیستم مدیریت کیفیت، که اغلب به عنوان یک سیستم QMS شناخته می شود، مجموعه ای از سیاست ها، فرآیندها، روش های ثبت شده و سوابق است و مجموعه ای از قوانین داخلی را تنظیم می کند که بر پایه چگونگی ایجاد و ارائه محصول یا خدمات خود به مشتریان حاکم خواهد بود. شبکه مترجمین اشراق در سیستم مدیرتی خود؛ برنامه ریزی، کنترل، هدایت و نظارت را با رویکرد کیفیت پیاده سازی و اجرا می کند و متعهد می باشد که تمام خدمات ارائه شده توسط موسسه دارای ثبات کیفیت می باشند. همچنین همگام با استاندارد ایزو 9001، سعی در ایجاد نظم در ارائه خدمات خود نموده است و با استفاده از فرآیندهای زمان بندی سفارش و گارانتی پس از تحویل خدمات خود به کاربران و مشتریان، موجب اطمینان و اعتماد مشتریان در صنعت ترجمه شده است که این اقدامات تاثیر مستقیمی بر رضایت مشتری و تولید محصول باکیفیت دارد. بنابراین با توجه به نظام مدیریتی کیفیت ترجمه در شبکه مترجمین اشراق، این موسسه از جمله موسسات برتر در صنعت ترجمه می باشد که دارای گواهینامه استاندارد ISO 9001 می باشد.
استاندارد ISO 9001 استانداردی است که معمولا در ایران موسساتی که به طرف آن رفته اند و گواهینامه آن را در ارائه خدمات خود دارند، نسبت به موسسات مشابه خود که فاقد گواهینامه هستند از شاخص های کاهش تعداد شکایات مشتری، افزایش درصد رضایت مشتری، کاهش دوباره کاری، افزایش بهره وری نیروی انسانی و یکنواختی در کیفیت محصول برخوردار هستند. در این راستا شبکه مترجمین اشراق تمام استانداردهای مدیریت کیفیت ISO 9001 را در ارائه خدمات خود پیاده سازی کرده است که مهمترین آنها عبارتند از:
ارتقای کیفیت ترجمه | رسیدگی به شکایات مشتری | صدور گواهی کیفیت و رعایت الزامات قانونی |
---|---|---|
برخورداری از پرسنل شایسته و آموزش پرسنل | مشخص بودن شرح وظایف و اختیارات هر فرد | امکانات و زیر ساخت مناسب |
استاندارد ISO 17100 منتشر شده در سال 2015، الزامات موردنیاز برای فرآیندهای اصلی، منابع و دیگر جنبههای لازم برای تحویل باکیفیت خدمات ترجمه در یک چهارچوب مشخص قابلاجرا را فراهم مینماید. استاندارد ایزو 17100 به بررسی فرآیند ترجمه قبل و بعد ترجمه میپردازد و پیادهسازی این استاندارد باعث افزایش کیفیت ترجمه در شرکتهای ارائهدهنده خدمات ترجمه میشود. این استاندارد در سال 2015 به عنوان اولین استاندارد حوزه ترجمه موسسه ISO تدوین شده است و در حال حاضر به روز ترین و معتبرترین استاندارد در این حوزه شناخته می شود. لازم به ذکر است با توجه به اعتبار بین المللی این استاندارد، هم اکنون در اتحادیه اروپا ISO 17100 جایگزین EN 15038 شده است. استاندارد ISO 17100 با رویکرد استاندارد مدیریت کیفیت ISO 9001 تدوین شده است و تاکید ویژهای بر چنین مواردی دارد:
شناخت مشتری
دریافت بازخورد از مشتری
ارائه خدمات یکپارچه
همانطور که مشاهده میکنید در تدوین استاندارد ISO 17100، توجه ویژهای به مشتری شده است و معیارهای اخذ این استاندارد نیز بر همین اساس تعیین شدهاند. گواهی ایزو 17100 کیفیت خدمات ترجمه ترجمه را بالا می برد که داشتن این گواهینامه معتبر، یک مدرک جامع از کیفیت خدمات ارائه شده به مشتریان است.
در استاندارد ISO 17100 مترجمان استخدام شده در موسسات ترجمه باید حداقل یکی از شرایط زیر را داشته باشند:
مدرک کارشناسی ارشد به رسمیت شناختهشده از یکی از مؤسسات آموزش عالی
مدرک فارغالتحصیل شناختهشده در هر رشته دیگر از یکی از مؤسسات آموزش عالی با دو سال تجربه حرفهای
تجربه حرفهای تماموقت پنج سال در ترجمه
گواهی صلاحیت در ترجمه توسط یکنهاد دولتی معتبر
شبکه مترجمین اشراق با هدف ارائه خدماتی با کیفیت به کاربران و برطرف کردن دغدغه های مشتریان خود در حوزه ترجمه و ویرایش متون، با بکارگیری پروسه مدیریت قوی، استانداردهای بازبینی و کنترل یک ترجمه ،تصحیح و امکانسنجی در مورد متنهای ترجمهشده و در انتها به تحلیل بازخوردهای ترجمه در اتمام پروژه در همه سفارش های مشتریان پیاده سازی و اجرا می کند. از این جهت با گذراندن مراحل حسابرسی متعدد و ارائه اسناد مورد درخواست موسسه استاندارد آلمان، موفق به کسب گواهی بین المللی ISO 17100 گردیده است. بنابراین با توجه به ماهیت این گواهینامه و اهداف آن، این اطمینان حاصل شود که خدمات ترجمه درخواست شده توسط مشتریان از شبکه مترجمین اشراق، به عنوان بهترین خدمات با کیفیت برتر در سراسر جهان می باشد. لازم به ذکر است که استاندارد سیستم مدیریت خدمات ترجمه ایزو 17100، که یک ساختار استاندارد برای خدمات ترجمه را فراهم می کند، نیازهای قراردادی را تسهیل کرده و اعتماد مشتری را افزایش می دهد. پیاده سازی روش های ترجمه با توجه به استاندارد جهانی پذیرفته شده، این اطمینان را برای مشتریان فراهم می کند که این موسسه و سایت ترجمه دارای کارکنان و مترجمان متخصص دارای مدارک عالی و مناسب هستند. شبکه مترجمین اشراق با داشتن این گواهینامه معتبر و قوی تایید می کند که خدمات و سیستم مدیریتی و کارکنان خود با الزامات استاندارد ISO 17100 مطابقت دارند و کیفیت به طور مداوم نظارت می شود. این به طور طبیعی باعث ایجاد اعتماد در میان مشتریان و پیشی گرفتن از سایر موسسات شده است.
گواهی ایزو 17100 کیفیت خدمات ترجمه ترجمه را بالا می برد. با اجرای این استاندارد بین المللی، شبکه مترجمین اشراق، کفایت پروسه و منابع خود را ثابت کرده است تا اطمینان حاصل شود که خدمات ترجمه با این استاندارد بین المللی سازگار است. بنابراین تمام استانداردهای ISO 17100 را در ارائه خدمات خود پیاده سازی کرده است که مهمترین آنها عبارتند از:
افزایش کیفیت خدمات ترجمه | ایجاد تعامل بین مشتریان و مترجم | صدور گواهی کیفیت و رعایت الزامات قانونی |
---|---|---|
دست یابی به یک سیستم مدیریت کارا | کنترل فرایند ترجمه | پیشگیری از خطاهای احتمالی و ازبین رفتن شکایت مشتریان |
استاندارد ISO 10004 یک راهنمای عمومی و از خانواده ایزو 9000 می باشد که برای طراحی، برنامه ريزی و اجرای فرآيند پایش و اندازه گیری رضایت مشتريان تدوین شده است. این استاندارد راهنمایی مطلوب برای تدوین روش های حرفه ای برای اندازه گیری میزان رضایت مشتریان می باشد. در این استاندارد صحبت از شاخص رضایت مشتریان CSI (customer satisfaction index) می شود که شاخصی مطلوب و آمیخته از پارامتر های مختلف برای اندازه گیری رضایت مشتریان می باشد. ISO 10004 را می توان یکی از عناصر اساسی در خصوص موفقیت سازمانی، رضایت مشتری از سازمان مورد نظر و همچنین محصولات و خدمات آن در نظر گرفت. به همین دلیل لازم است که نظارت و سنجش رضایت مشتری در این زمینه انجام شود. با استفاده از این سند می توان دستورالعمل هایی را برای تعریف کردن و اجرای فرایند ها در خصوص نظارت و سنجش رضایت مشتری ارائه کرد.
همانطور که گفته شد ISO 10004 شامل راهنمایی در مورد رسیدگی داخلی شکایات مربوط به خدمات می باشد. این راهنما با حل و فصل شکایات به طور مؤثر و کارآمد می تواند به حفظ رضایت و وفاداری مشتری كمك كند. رهنمودهای ارائه شده در این سند می تواند از ایجاد و اجرای فرآیند رسیدگی به شکایات پشتیبانی کند. فرایند رسیدگی به شکایت مشتری یکی از راه های سنجش رضایتمندی مشتری است و از جمله شاخص های غیر مستقیم فرایند رضایتمندی مشتری است. این سند با ایزو 9001 سازگار است چرا که یکی از مهم ترین بند های این استاندارد به بند مربوط به وضعیت رضایت مندی مشتری اشاره می کند.
با توجه به اینکه تمامی موفقیت ها در بازار کسب کار رابطه مستقیم با نظرات و رضایت مشتریان دارد، بنابراین می توان گفت یكی از عناصر اصلی موفقیت موسسات، رضایت مشتری از خدمات آن موسسه است. وجود سیستم مدیریت شکایات مشتریان بعنوان نیاز اصلی و ضروری هر موسسه ای می باشد. شبکه مترجمین اشراق شکایات را فرصتی برای پیشرفت چرایی و چیستی کار خود می پندارد و با بررسی انتظارات مشتریان و درک آنها، به طور مستمر به نظارت و سنجش رضایت مشتریان خود از خدمات ارائه شده می پردازد و در نهایت اعتماد مشتریان خود را تقویت می کند. با توجه به مطالب گفته شده و حرکت شبکه مترجمین اشراق به سمت مشتری مداری، این موسسه موفق به دریافت گواهینامه ISO 10004 از سازمان استاندارد آلمان در حوزه ترجمه و ویرایش گردیده است. بالاترین سطح کنترل کیفیت هنگامی است که مشتری اقدام به استفاده از خدمات یک موسسه می نماید، استاندارد ISO 10004 برای حصول به رضایتمندی مشتریان و وفاداری آنها به همان موسسه، موسسات ترجمه را در این جهت یاری می دهد. موسسه و سایت ترجمه ای که این گواهینامه را دریافت می کند به مشتریان خود این پیام را منتقل می کنند که نظرات و رضایتمندی مشتریان برای آنها مهم است.
گواهینامه ISO10004 طبق ضوابط و مقررات بین المللی جهت مدیریت و برنامه ریزی رضایتمندی مشتریان می باشد. همچنین این استاندارد از طریق طبقه بندی نیازهای مشتریان، باعث حرکت مجموعه گواهی گیرنده ها به سمت مشتری مداری می گردد. ایزو 10004 اصول و استانداردهایی را در تعریف و اجرای فرایند کنترل و اندازه گیری رضایتمندی مشتری فراهم می آورد و بدون در نظر گرفتن اندازه، نوع یا محصول ارائه شده سازمان بکار می رود. شبکه مترجمین اشراق تمام استانداردهای ISO 10004:2015 را در ارائه خدمات خود پیاده سازی کرده است که مهمترین آنها عبارتند از:
ایجاد یک سامانه رسیدگی به شکایات | حل کردن شکایات صورت گرفته | تجزیه و تحلیل داده های مربوط به رضایت مشتریان |
---|---|---|
شناسایی کردن انتظارات و توقعات مشتریان | ایجاد یک رویکرد مشتری مدار | تجزیه و تحلیل مستمر داده های شکایات مشتریان |
شبکه مترجمین اشراق، معتبرترین سایت ترجمه و ویرایش
شبکه مترجمین اشراق ارائه دهنده خدمات نوین ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه آنی و ترجمه انواع متون تخصصی و همچنین خدمات ویرایش تخصصی می باشد که در این زمینه دارای سه گواهینامه معتبر ISO 9001 و ISO 17100 و ISO 10004 در خصوص سیستم مدیریت کیفیت، کنترل فرایند ترجمه از قبل تا بعد از سفارش و همچنین رسیدگی به شکایات و نظرات کاربران می باشد. شما می توانید ترجمه و ویرایش خود را به مترجمان و ویراستاران حرفه ای ما بسپارید و لذت ترجمه و ویرایش با کیفیت را تجربه کنید.