بزرگداشت سی سپتامبر، روز جهانی ترجمه و مترجم
مترجم، ترویج کننده علوم نوین در بین ملتهای کشورها است. ترجمه کار ساده ای نیست. اگر استعداد مترجم در حد نویسنده اثر نباشد، اثر قابل ملاحظه ای خلق نخواهد شد.بنابراین مترجم خوب باید هنر پیشه و نویسنده ماهری باشد.
سی ام سپتامبر (8 مهر) که یکی از ابزار های جهانی شدن به شمار می آید، فرصتی است تا از مترجمین فرهیخته از اینکه ما را با فرهنگها و ملتهای دیگر پیوند می دهند قدردانی کنیم.
شبکه مترجمین اشراق روز جهانی مترجم را به همه مترجمین در اقصی نقاط کشور تبریک و تهنیت عرض می نماید.
روابط عمومی شبکه مترجمین اشراق