بهترین سایت ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی

انتشار 25 اسفند 1400
مطالعه 14 دقیقه

متون تخصصی و عمومی در زمان های مختلفی نوشته می‌شوند و تنها منبع اطلاعاتی یکپارچه و منسجمی محسوب می‌شوند که یقینا به قلم خود محقق نوشته شده است. گاهی اوقات شرایطی پیش می‌آید که زمان کافی برای ترجمه متون خود ندارید که در این مواقع خدمات ترجمه فوری در بهترین سایت ها و مراکز ترجمه به کمک شما می آید.

بهترین سایت ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی

مباحث علمی و فرهنگی از طریق متون تخصصی و عمومی به جامعه علمی و افراد مختلف منتقل می شوند و به همین جهت ترجمه این متون کار بسیار حساسی می باشد که باید توسط مترجمین متخصص در زمینه ترجمه تخصصی و عمومی انجام شود. وجود مشکل در ترجمه نه تنها اعتبار افراد را زیر سوال می برد بلکه موجب به اشتباه افتادن بسیاری نیز می گردد، چراکه مخاطب آن تنها یک یا دو نفر نیستند. در این میان گاه پیش می آید که به ترجمه سریع متون تخصصی و عمومی نیاز داریم و نمی دانیم از چه طریق و روشی به ترجمه فوری آن اقدام کنیم. برای آشنایی بیشتر با بهترین سایت و مرکز ترجمه فوری در ادامه مطالب با ما همراه باشید.

ترجمه تخصصی چیست؟

ترجمه هایی که در زمینه خاصی انجام می‌شوند و در آنها از کلمات تخصصی مربوط به موضوع ترجمه استفاده می‌شوند، ترجمه تخصصی گفته می شوند. ترجمه تخصصی در صنعت ترجمه همچنین به نام ترجمه فنی نیز شناخته میشود. ترجمه تخصصی باید توسط مترجمانی انجام شود که علاوه بر تسلط به زبان مورد نظر، به موضوع مورد ترجمه تخصصی متن نیز تسلط لازم را داشته باشند. مترجمان تخصصی در رشته های خاصی فعالیت می‌کنند و در خصوص موضوع ترجمه دانش و درک کامل و اساسی دارند . در بعضی از زمینه ها مانند کامپیوتر و زبانشناسی که همیشه در حال تغییر هستند، مترجم تخصصی باید اطلاعات خود را همیشه به روز کند تا بتواند ترجمه تخصصی قابل قبولی ارائه کند. ترجمه تخصصی با توجه به اهمیت موضوع باید عینا ترجمه شده و کلمه یا مطلبی اضافه یا کم نشود زیرا ممکن است بر محتوای متن تاثیر گذارد. درک مفهومی متن مورد ترجمه تخصصی از این جهت اهمیت دارد که ممکن است در زبان مقصد کلمه خاصی برای ترجمه دقیق کلمات تخصصی مبدأ پیدا نشود و مترجم ناچار به استفاده از کلمات مشابه یا تفسیر آن شود.

ترجمه تخصصی

ترجمه عمومی چیست؟

ترجمه عمومی ترجمه ای است که لغات تخصصی در آن استفاده نشده است یا این که میزان این لغات بسیار کم است. ترجمه متون عمومی یکی از نیازهای اساسی برای اغلب کسب و کارهای کوچک و بزرگ می باشد. مترجم در طول سالیان با کسب تجربه بیان بهتری داشته و متن ترجمه شده را روان تر و گویاتر و با سرعت بالاتری انجام می دهند. یک مترجم عمومی باید در درک مطلب و فهم ساختارهای جملات تخصص داشته باشد. از طرفی دیگر باید قدرت بالایی در برگرداندن متن به زبان مقصد را داشته باشد. برای مترجمی که متون عمومی را ترجمه می‌کند، داشتن دانش موضوع مورد نظر و تسلط به آن ضروری نمی باشد.

روش‌های ترجمه متون تخصصی و عمومی در بهترین سایت ترجمه

احتمالاً برای شما نیز پیش‌ آمده است که وقتی می خواهید متون تخصصی و عمومی مورد نظر خود را ترجمه کنید، دنبال بهترین روش ترجمه می گردید. معمولاً دانشجویان و اساتید دانشگاه‌ها که با زبان انگلیسی آشنا هستند و تا حدودی می‌توانند در خصوص ترجمه گلیم خود را از آب بیرون بکشند به فکر ترجمه متون می افتند. ولی ترجمه متون تخصصی و عمومی کاری نیست که به‌ راحتی بتوان انجام داد و نیاز به رعایت کامل اصول و فنون ترجمه دارد. ترجمه متون به دلایل مختلف حساسیت ویژه ای دارد و در این بین انتخاب روش مناسب و سریع برای ترجمه آن از اهمیت بالایی برخوردار است. همان‌طور که می‌دانید متون تخصصی و عمومی مخاطبان زیادی دارد، به همین علت ترجمه آن باید با مناسب ترین روش انجام شود. بسته به اینکه شما در چه مدت زمان و در چه کیفیتی ترجمه می‌خواهید روش های متفاوتی وجود دارد. لذا برای انجام بهتر این کار، مؤسسات و سایت‌های ترجمه مختلفی وجود دارند که با جمعی از مترجمان متخصص و باسابقه، کار ترجمه را با ارائه روش‌های مختلفی برای افراد آسان‌تر کرده‌اند. در ادامه، روش‌های ترجمه متون عمومی و تخصصی در سایت های معتبر توضیح داده می‌شوند که برخی افراد از این روش‌ها برای ترجمه متون خود استفاده می‌کنند.

ترجمه سیستمی

خدمات ترجمه سیستمی، روشی است که مشتری می تواند سفارش خود را با توجه به تعداد کلمات ثبت نموده و زمان تحویل ترجمه را به دو صورت عادی و فشرده انتخاب کند. در ترجمه به صورت فشرده فایل در اولویت مترجم قرار خواهد گرفت و زودتر از زمان عادی تحویل داده خواهد شد. هزینه ترجمه در زمانبندی فشرده بیشتر از زمانبندی عادی می‌باشد.

ترجمه فریلنسری

خدمات ترجمه فریلنسری روشی است که مشتری می تواند با ایجاد پروژه ترجمه در سایت ها و مراکز ترجمه معتبر مترجم خود را از بین پیشنهادهای ارائه شده انتخاب کند. برای شروع فرایند ترجمه، هزینه ترجمه در حساب امن سایت مورد نظر پرداخت می شود و پس از اتمام پروژه و تایید، پرداخت توسط کارفرما آزاد می شود.

ترجمه آنی

خدمات ترجمه آنی روشی است که می توانید برای ترجمه فوری انواع متون خود از آن استفاده کنید. جهت استفاده از این روش می‌توانید سفارش خود را ثبت و فایل مورد نظر را ارسال فرمایید تا قیمت و زمان تحویل را دریافت کرده و با تایید سفارش خود، متن ترجمه شده را با توجه به تعداد کلمات در سریع ترین زمان ممکن و با کیفیت عالی تحویل بگیرید.

منظور از ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی چیست و چه مزیت هایی دارد؟

ترجمه فوری به ترجمه‌ای گفته می‌شود که مترجم برای انجام آن باید بیش از حجم معمول که در توان اوست ترجمه نماید. معمولا مترجمان به‌صورت عادی، روزانه می‌توانند به راحتی تا 1500 کلمه ترجمه نمایند اما گاها افراد نیازمند ترجمه سریع مانند ترجمه فوری یک روزه و … هستند. بنابراین با توجه به وقت کمی که برای بسیاری از سفارشات ترجمه وجود خواهد داشت، ضرورت انجام ترجمه فوری برای افراد در حوزه کسب‌و‌کار و شرکت‌ها، دانشجویان و همچنین محققان محرز است. مطمئنا موسسه‌ای می تواند ترجمه‌ای با کیفیت بالا و فوری ارائه دهد که از مترجمان حرفه‌ای و متخصص در زمینه های مختلف استفاده نماید. ترجمه فوری متون مزیت‌هایی نیز دارد که شامل موارد زیر می‌باشد:

ارائه فایل ترجمه‌ شده بدون افت کیفیت

سفارش آنلاین و سریع ترجمه

ترجمه توسط مترجم متخصص و باتجربه

دریافت فایل ترجمه‌ شده در کمترین زمان

انتخاب بهترین سایت ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی و مشخصات آن

همان طور که گفته شد، ترجمه متون تخصصی و عمومی یکی از تخصصی‌ترین خدمات ترجمه است که بایستی توسط مترجمان خبره و باسابقه در سایت ها و مراکز معتبر ترجمه شود تا مفاهیم و اطلاعات متون به درستی به مخاطب در هر زبانی ارائه شود. در این میان انتخاب بهترین سایت ترجمه فوری پارامتر مهمی است که افراد به هنگام ثبت سفارش ترجمه خود آن را مد نظر دارند و مورد سوال قرار می‌دهند. مراکز و سامانه‌های پیش رو در حوزه ترجمه فوری تخصصی و عمومی را با همراهی مترجمان کاربلد و حرفه‌ای در این حوزه قبول می‌کنند و تلاش می‌کنند بهترین خدمات را در حوزه ترجمه حرفه‌ای و تخصصی متن تخصصی و عمومی را در کمترین زمان به مخاطبان خود ارائه دهند. سایت‌ها و مراکز معتبر راهکارهای ویژه‌ای جهت رضایت و رفاه مشتریان در ترجمه فوری متون دارند. برخی از خدمات ویژه سایت‌های معتبر جهت ثبت سفارش ترجمه فوری متون ارسال نمونه ترجمه و انتخاب مترجم توسط مشتری و ترجمه متون تخصصی و عمومی توسط مترجم تخصصی همان رشته می باشد. به طور کلی برای شناسایی بهترین سایت های ترجمه، دو مؤلفه مهم و کاربردی مطرح می شود که یکی کیفیت مترجم می باشد که از دید مخاطب نیز به شدت حائز اهمیت است و او می تواند با بررسی سایت و ترجمه اثرهای مختلفی که آن سایت انجام داده است پس به این موضوع ببرد. دیگری میزان استفاده کاربران از آن سایت ترجمه می باشد. به این معنا که هرچقدر بازدید از یک سایت توسط کاربران بیشتر باشد نشان دهنده عملکرد درست آن سایت ترجمه بوده و به نوعی کیفیت بالای آن سایت را در حوزه ترجمه نشان می دهد. علاوه بر این موارد عوامل مؤثر دیگری نیز درحرفه ای شدن یک سایت ترجمه فوری تاثیر می گذارد که بهره گیری از نیروهای متخصص و باتجربه، ارائه خدمات ویژه ( پشتیبانی و تخفیفات ویژه )، سرعت بالای سایت، دارا بودن گواهی کیفیت و گارانتی و قرار دادن نمونه ترجمه متون در سایت از جمله این موارد می باشند. در انتخاب بهترین سایت ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی و ویژگی های آن می توان گفت ترجمه فوری و سریع، پرداخت اقساطی از جمله خدماتی می باشد که از ویژگی های بهترین سایت ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی اشاره کرد.

راهکارهای پیشنهادی بهترین سایت ها و مراکز ترجمه برای ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی

اکثر اساتید و دانشجویان رشته های مختلف در بسیاری از موارد نیاز ضروری به ترجمه انواع متون خود در کمترین زمان ممکن و با کیفیت بالا را دارند اما به علت کمبود زمان با مشکل مواجه می شوند. در این شرایط روش هایی وجود دارد که توسط بهترین سایت ها و مراکز ترجمه برای ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی در اختیار کاربران گذاشته شده است تا بتوانند سفارش خود را بصورت فوری در کمترین زمان ممکن و با بالاترین کیفیت ترجمه نمایند. این روش ها و راهکارها عبارتند از:

استفاده از خدمات آنی

در صورتی که متنی برای ترجمه فوری داشته باشید و حجم و تعداد کلمات فایل شما کمتر از 1500 کلمه باشد، پیشنهاد بهترین سایت ها و مراکز ترجمه برای ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی استفاده از ترجمه آنی می باشد. هزینه ترجمه آنی با ترجمه در زمان عادی متفاوت است. در حالت کلی هزینه ترجمه آنی کمی بیشتر از ترجمه عادی است و به تعداد کلمات فایلتان وابسته است. زمانبندی آنی، پیشنهاد ویژه متناسب با تعداد کلمات شما می باشد که از این طریق می توانید حداکثر تا 1500 کلمه را بین 10 دقیقه تا 3 ساعت (بسته به تعداد کلمات) ترجمه نمایید.

استفاده از چند مترجم متخصص

برای ترجمه فایل های اورژانسی که حجم خیلی بالایی دارند، بهترین سایت ها و مراکز ترجمه برای ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی راهکار استفاده از چند مترجم هم زمان را پیشنهاد می دهند. وقتی می خواهید متنی را ترجمه کنید، متن کتاب شما توسط کارشناسان تقسیم بندی و به مترجمان متخصص هم رشته فرستاده می شود. در پایان ترجمه جهت حفظ یکپارچگی و انسجام متون ترجمه شده، فایل شما توسط تیم کنترل کیفی بازبینی و بررسی می شود. در این نوع ترجمه هزینه اضافی دریافت نمی شود و هزینه این نوع ترجمه براساس تعداد مترجم و زمان و تخصص متن محاسبه خواهد شد.

استفاده از یک مترجم متخصص

در مواردی که تعداد کلمات شما بیشتر از 1500 کلمه باشد، با استفاده از سفارش ترجمه فوری توسط یک مترجم می توانید فایل خود را ترجمه نمایید. در این نوع از ترجمه میزان تعداد کلمات باید براساس توانایی یک مترجم در روز برای ترجمه در زمان مدنظر معقول باشد. مترجمان در حالت عادی، روزانه می‌توانند به راحتی تا 1500 کلمه ترجمه نمایند اما در ترجمه فوری باید بیش از 1500 کلمه را تقریبا در نیمی از زمان ترجمه عادی با رعایت کیفیت ترجمه کنند. بنابراین هزینه ترجمه نیز کمی بیشتر از هزینه ترجمه عادی است.

نحوه محاسبه هزینه ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی در بهترین سایت ها و مراکز ترجمه

بازار ترجمه و محاسبه هزینه ترجمه بسیار پیچیده و ناهماهنگ است. هزینه ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی در سایت ها و مراکز ترجمه به عوامل متعددی بستگی دارد. مشتریان اغلب می خواهند هزینه ترجمه یک صفحه از متن را بدانند تا بتوانند تمامی هزینه سفارش ترجمه را محاسبه کنند. این امری ساده نیست. قیمت گذاری و تعیین نرخ ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی با چندین عامل تعیین می شود که برای تخمین هزینه ترجمه، باید عوامل موثر بر این هزینه را بشناسیم. در فرایند ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی، با توجه به سرعت و حساسیت بالای ترجمه فوری، طبق آئین نامه مترجمان هزینه ای به عنوان حق فوریت برای این گونه از ترجمه ها در نظر گرفته شده است. البته این هزینه مازاد به معنای دو یا سه برابر شدن هزینه ترجمه عادی نمی باشد و تنها درصد کمی افزایش قیمت دارند. از جمله عوامل مهم و تأثیر گذار در قیمت ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی می‌تواند موارد زیر باشد که به آن اشاره می کنیم:

هزینه ترجمه

تعداد کلمات

از مهمترین عوامل برای تعیین قیمت ترجمه فوری تخصصی و عمومی، تعداد کلمات آن می باشد. هر چه حجم متن و تعداد کلمات آن افزایش یابد، قیمت ترجمه نیز افزایش می یابد. به عنوان مثال تعداد کلمات موجود در یک صفحه فایل ورد که با فونت عادی نوشته شده باشد تقریباً برابر با 250 کلمه می باشد. به طور کلی هزینه ترجمه از ضرب تعداد کلمات متن مبدأ در قیمت واحد زمینه تخصصی آن بدست می آید.

زمان ترجمه

زمان ترجمه یکی دیگر از مهمترین عوامل تعیین کننده قیمت ترجمه می باشد. در صورتی که مدت زمان کمتری برای ترجمه در اختیار مترجم باشد، بسته به فشار کاری و سرعت عملی که مترجم باید برای ترجمه فوری داشته باشد، هزینه ترجمه نیز افزایش می یابد.

روش انجام ترجمه

در اغلب سایت ها و مراکز ترجمه روش های متعددی برای ترجمه انواع متون در اختیار مشتری قرار داده شده است تا مشتری بتواند با در نظر گرفتن شرایط و وضعیت خود یکی از روش های مهم و رایج را انتخاب نموده و فایل خود را ترجمه کند که براساس این روش ها هزینه نیز متغیر می باشد.

عمومی و یا تخصصی بودن متن

برای ترجمه تخصصی، داشتن تخصص و مهارت در آن رشته الزامی می باشد. همچنین در بین ترجمه های تخصصی، برای ترجمه رشته های تخصصی خاصی تعداد مترجم کمی وجود دارد و این موضوع نیز در تعیین هزینه ترجمه فوری متون نقش زیادی دارد. بنابراین هرچه موضوع ترجمه شده تخصصی تر باشد، امکان افزایش قیمت ترجمه نیز وجود دارد.

کیفیت ترجمه

به طور کلی سه سطح کیفی عمومی یا برنزی، نقره ای و طلایی به ترتیب متناظر با مترجمان تازه کار، مترجمان با تخصص نسبی و مترجمان باسابقه و مهارت بالا وجود دارد. بنابراین با توجه به اینکه ترجمه در چه سطحی از ترجمه برنزی با سطح عمومی، ترجمه طلایی و یا ترجمه نقره ای انجام می شود، قیمت ترجمه نیز تغییر می یابد. همچنین هزینه ترجمه متون بسته به این که مهارت و سابقه مترجم چقدر باشد، متفاوت است.

به منظور رفاه حال مشتریان گرامی، ابزار محاسبه آنلاین قیمت ترجمه متون تخصصی و عمومی را فراهم کرده تا متقاضیان به سرعت بتوانند برآورد اولیه‌ای از هزینه ترجمه را به دست آورند. شما عزیزان می توانید با وارد کردن اطلاعات مربوط به ترجمه متون تخصصی و عمومی خود اعم از زبان، زمینه تخصصی متن موردنظر و... اقدام به برآورد هزینه ترجمه خود نموده و سپس جهت ثبت سفارش خود اقدام فرمایید.

کیفیت ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی چگونه تضمین می شود؟

تضمین کیفیت ترجمه در واقع نشان از بی عیب و ایراد بودن خدمات ارائه شده توسط سایت ها و مراکز ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی می باشد. بیشتر افراد فکر می کنند که با ترجمه سریع، کیفیت و خروجی کار پایین می آید در حالیکه ترجمه فوری توسط مترجمان مجرب و حرفه‌ای که مسلط به هر دو زبان مبدأ و مقصد در ترجمه تخصصی می باشند با سرعت و دقت بالا انجام می‌پذیرد و در کیفیت هیچ تغییری ایجاد نمی شود. شاید فکر کنید در این نوع ترجمه، متن یکپارچگی و کیفیتی که توقعش را دارید نداشته باشد اما ترجمه فوری بدون هرگونه افت کیفیت بوده و هیچ تفاوتی با ترجمه عادی نداشته و جای نگرانی برای مشتریان عزیز وجود ندارد؛ چرا که مترجم نهایت دقت و تمرکز خود را برای ترجمه و برگردان متن به فارسی و یا سایر زبان‌ها می‌گذارد تا در نهایت یک متن روان و سلیس به مشتری خود ارائه دهد. تنها تفاوت این ترجمه با ترجمه عادی، تفاوت در زمان تحویل و اندکی تفاوت در هزینه ترجمه است. در واقع ترجمه فوری با کیفیت بالا را تنها موسسه‌ای می تواند ارائه دهد که دارای مترجمان حرفه‌ای و متخصص باشد و با رعایت اصول مهم در تضمین کیفیت ترجمه متون تخصصی تعهد نماید در صورت بروز هرگونه مشکل در حین یا پس از ارائه ترجمه طی مدت مشخص مندرج در شرایط و ضوابط خدمات نسبت به برطرف کردن مشکل بوجود آمده اقدام خواهد کرد.

بهترین سایت ها و مراکز ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی برای تمامی خدمات ترجمه ضمانت کیفیت دارند که از مهم ترین اصول آن عبارتند از:

  • خدمات تخصصی به‌معنای واقعی با استفاده از مترجمان متخصص و باسابقه

  • تضمین کیفیت خدمات و گارانتی تمام خدمات ارائه شده

  • پشتیبانی 24‌ ساعته در 7 روز هفته و حتی در روزهای تعطیل

  • حفظ حریم خصوصی و امنیت اطلاعات کاربران

کیفیت ترجمه

بهترین سایت ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی در شبکه مترجمین اشراق

ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی در هر رشته‌ امری مهم و تخصصی تلقی می‌ شود و در این راستا شبکه مترجمن اشراق با دارا بودن کادر مجرب و حرفه ای در زمینه ترجمه متون تخصصی و عمومی خدمات ویژه ای جهت رفاه حال مشتریان ارائه می دهد. ترجمه فوری و سریع از جمله خدماتی می باشد که می توان به آنها اشاره کرد. در واقع ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی یکی از امکانات و خدمات مهم شبکه مترجمین اشراق می‌باشد که با بهترین کیفیت توسط مترجمان حرفه ای و تخصصی در کمترین زمان و هزینه مناسب انجام می شوند. شما می‌توانید برای سفارش ترجمه فوری انواع فایل‌های خود با هزینه مناسب، همین الان ثبت سفارش خود را به صورت آنلاین انجام دهید تا متخصصان شبکه مترجمین اشراق بتوانند در کوتاه‌ترین زمان ممکن به ترجمه آن بپردازند. همچنین تمامی سفارشات در این موسسه از جمله ترجمه فوری شامل گارانتی ترجمه می‌باشد و در صورت عدم رضایت مشتری، ترجمه به مترجم پروژه فرستاده می‌شود تا در کمترین زمان ممکن نسبت به اصلاح ترجمه اقدام نماید.

محاسبه آنلاین قیمت ترجمه
لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:

سوالات متداول

1. برای ثبت ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی با هزینه مناسب چگونه سفارش خود را ثبت کنم؟
2. آیا ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی شامل گارانتی کیفی می شود؟
3. سفارش ترجمه فوری متون تخصصی و عمومی به چه زبان هایی امکان پذیر است؟
4. آیا در ترجمه فوری تخفیف اعمال می شود؟
5. کیفیت بالای ترجمه از چه طریقی قابل تشخیص است؟
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری