ویرایش متون رشته مهندسی فضا

انتشار 8 اسفند 1404
مطالعه 2 دقیقه

شبکه مترجمین اشراق: فرآیند ویرایش تخصصی متون رشته مهندسی فضا نیاز به‌دقت و تخصص بیشتری دارد. نکات مهم برای یک ویرایش تخصصی شامل اصلاح خطاهای دستوری اصطلاحات فنی، تعیین محل تصاویر و اشکال و جدول‌ها، مشخص کردن عناوین یا واژه‌ها و عبارات، پاراگراف‌بندی، تنظیم ارجاعات، اصلاح واژگان، نشانه‌گذاری هست

ویرایش متون رشته مهندسی فضا

مهندس فضایی چیست؟

به مهندسی هوافضا، همچنین مهندسی هوایی یا مهندسی فضانوردی نیز میگویند، رشته مهندسی مربوط به طراحی، توسعه، ساخت، آزمایش و عملکرد وسایل نقلیه‌ای است که در جو زمین یا فضای بیرونی کار می‌کنند. در سال 1958 اولین تعریف از مهندسی هوافضا با در نظر گرفتن جو زمین و فضای بالای آن به‌عنوان یک قلمرو واحد برای توسعه وسایل نقلیه پرواز ظاهر شد. امروزه تعریف گسترده‌تر هوافضا معمولاً جایگزین اصطلاحات مهندسی هوانوردی و مهندسی فضانوردی شده است. طراحی وسیله نقلیه پروازی دانش بسیاری از رشته‌های مهندسی را می‌طلبد. نادر است که یک نفر کل وظیفه را بر عهده بگیرد. در عوض، بیشتر شرکت‌ها دارای گروه‌های طراحی تخصصی در علوم آیرودینامیک، سیستم‌های پیشرانه، طراحی سازه، مواد، اویونیک و سیستم‌های پایداری و کنترل هستند. هیچ طراحی واحدی نمی‌تواند همه این علوم را بهینه کند، بلکه طرح‌های سازش شده‌ای وجود دارد که مشخصات خودرو، فناوری موجود و امکان‌سنجی اقتصادی را در برمی‌گیرد.

یک مهندس فضایی چه‌کاری انجام می‌دهد؟

مهندسان هوافضا طرح‌ها را ارزیابی می‌کنند تا ببینند محصولات با اصول مهندسی مطابقت دارند. مهندسان هوافضا در درجه اول هواپیما، فضاپیما، ماهواره و موشک طراحی می‌کنند. علاوه براین، آن‌ها برای اطمینان از عملکرد آن‌ها مطابق طراحی، نمونه‌های اولیه را ایجاد و آزمایش می‌کنند.

مهندسی فضا

تاریخ مهندسی فضا

ریشه‌های مهندسی فضا را می‌توان در اوایل مهندسی مکانیک، به مفاهیم مخترعین و مطالعات اولیه آیرودینامیک، شاخه‌ای از فیزیک نظری ردیابی کرد. اولین طرح‌های وسایل نقلیه پرواز توسط لئوناردو داوینچی کشیده شد که دو ایده را برای پایداری پیشنهاد کرد. اولین آن‌یک ماشین پرواز با استفاده از بال های فلپ برای تقلید از پرواز پرندگان بود. ایده دوم پیچ هوایی بود، سلف هلیکوپتر. پرواز منی اولین بار در سال 1783 در یک بادکنک هوای گرم که توسط برادران فرانسوی جوزف-میشل و ژاک-ایتین مونتگولفایر طراحی‌شده بود، به دست آمد. هنگامی‌که یک سیستم پیشرانه برای حرکت روبه‌جلو در نظر گرفته شد، آیرودینامیک عاملی در پرواز بالون شد. بنیامین فرانکلین از نخستین کسانی بود که چنین ایده‌ای را مطرح کرد و این منجر به پیشرفت اصلاح شد. این بالون باقدرت توسط هانری گیفورد، فرانسوی، در سال 1852 اختراع شد. اختراع وسایل نقلیه سبک‌تر از هوا مستقل از توسعه هواپیماها اتفاق افتاد. موفقیت در پیشرفت هواپیما در سال 1799 به وقوع پیوست که سر جورج کایلی، یک بارون انگلیسی، یک هواپیما را با یک بال ثابت برای آسانسور، یک آمپولینگ (متشکل از سطوح دم افقی و عمودی برای پایداری و کنترل) و یک سیستم پیشرانه جداگانه ترسیم کرد. ازآنجاکه پیشرفت موتور تقریباً وجود نداشت، کایلی به گلایدر روی آورد و اولین مورد موفقیت‌آمیز را در سال 1849 بنا کرد. پروازهای درحالی‌که پرواز یک پایگاه داده برای آیرودینامیک و طراحی هواپیما ایجاد کردند.

ویرایش متون رشته مهندسی فضا

فرآیند ویرایش تخصصی متون رشته مهندسی فضا نیاز به‌دقت و تخصص بیشتری دارد. نکات مهم برای یک ویرایش تخصصی شامل اصلاح خطاهای دستوری اصطلاحات فنی، تعیین محل تصاویر و اشکال و جدول‌ها، مشخص کردن عناوین یا واژه‌ها و عبارات، پاراگراف‌بندی، تنظیم ارجاعات، اصلاح واژگان، نشانه‌گذاری هست ویرایش متون باید باکیفیت بسیار بالایی انجام شود. چراکه ایرادات جزئی چنانچه اصلاح نشوند کیفیت متون را از بین می‌برد.

مهندسی فضا

ویرایش متون رشته مهندسی فضا در شبکه مترجمین اشراق

شبکه مترجمین اشراق خدمات ویرایش را ارائه می‌دهد و ویرایش متون به‌صورت کاملاً تضمینی انجام می‌شود. همچنین ارائه خدمات ویرایش متون تخصصی به‌صورت کاملاً آنلاین می‌باشد.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:


پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری

دارالترجمه رسمی کردی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی کردی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ژاپنی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ژاپنی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در قم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در کرج؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در کرج؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در اراک؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در اراک؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در قزوین؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی ایتالیایی در قزوین؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در ماکو؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در ماکو؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در سردشت؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در سردشت؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در دره‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در دره‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شاهین‌دژ؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شاهین‌دژ؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در نجف‌آباد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در نجف‌آباد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فولادشهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فولادشهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در داران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در داران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در تیران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در تیران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در مبارکه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در مبارکه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در آران و بیدگل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در آران و بیدگل؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در زرین‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در زرین‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در گلپایگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در گلپایگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فریدون‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فریدون‌شهر؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شهر ابریشم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شهر ابریشم؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در چادگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در چادگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فلاورجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در فلاورجان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در دولت‌آباد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در دولت‌آباد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در بندر امام خمینی؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در بندر امام خمینی؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در رامهرمز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در رامهرمز؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در امیدیه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در امیدیه؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شوش؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شوش؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شادگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در شادگان؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در سوسنگرد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در سوسنگرد؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در چمران؛ فوری و آنلاین
دارالترجمه رسمی روسی در چمران؛ فوری و آنلاین