خدمات ترجمه مقالات تخصصی به زبان اسپانیایی

انتشار 24 تیر 1399
مطالعه 3 دقیقه

زبان اسپانیایی بعد از زبان چینی پر گویش‌ترین زبان مادری دنیاست. بیش از پانصد میلیون نفر در دنیا به زبان اسپانیایی صحبت می‌کنند

خدمات ترجمه مقالات تخصصی به زبان اسپانیایی

زبان اسپانیایی

اسپانیا در جنوب اروپا و در شبه‌جزیره ایبری قرار دارد و این کشور به‌منزله پل ارتباطی میان آفریقا و اروپاست. جمعیت کشور اسپانیا حدود پنجاه میلیون نفر بوده و حدود چهل‌ویک میلیون نفر به زبان رسمی اسپانیایی صحبت می‌کنند.زبان اسپانیایی بعد از زبان چینی پر گویش‌ترین زبان مادری دنیاست. بیش از پانصد میلیون نفر در دنیا به زبان اسپانیایی صحبت می‌کنند تا قرن هیجده میلادی، زبان اسپانیایی، زبان دیپلماتیک بوده است. زبان اسپانیولی، زبان رسمی بیست‌ودو کشور دنیاست.

لهجه‌های مختلف زبان اسپانیایی

زبان اسپانیایی دارای فرم‌های متنوعی در کشورهای مختلف اسپانیایی‌زبان، ازنظر واج‌شناسی، دستور زبان و واژگان، است. اولین کتاب گرامر زبان اسپانیایی توسط آنتونیو د نبریخا نوشته شد. همچنین کتاب فرهنگ لغت لاتین به اسپانیایی از همین نویسنده چاپ شد. اختلاف لهجه نسبت به اسپانیایی استاندارد در میان گویش‌ورانی که به زبان اسپانیایی مکزیکی سخن می‌گویند بیشتر و بارزتر است. حدود ۲۰ درصد از افراد اسپانیایی‌زبان به گویش اسپانیایی مکزیکی صحبت می‌کنند. زبان اسپانیایی که هم‌اکنون در آمریکای لاتین صحبت می‌شود. همان زبان اسپانیایی اسپانیا است. تفاوت این زبان‌ها باهم و با اسپانیایی اسپانیا فقط در حد لهجه است که آن‌هم در ارتباط مستقیم با اصلیت فاتحان اسپانیایی است یعنی از چه منطقه‌ای از اسپانیا بوده‌اند و از سوی دیگر نتیجه آمیخته شدن این لهجه با زبان‌های بومی است. برای مثال آندلس‌ها عادت به گفتن س دارند و بومیان عادت دارند که کلمات را کوتاه کنند و ریتم خاصی در حرف زدن داشته باشند. ادبیات اسپانیایی تابه‌حال یازده جایزه نوبل را از آن خودکرده است

جایگاه کنونی زبان اسپانیایی

زبان اسپانیایی دومین زبان پرتکلم در جهان است. اگرچه بسیاری از کشورهای شرقی اروپا و آسیا به این زبان صحبت نمی‌کنند و برای برقراری ارتباط با دیگر زبان‌ها عموماً از زبان انگلیسی استفاده می‌کنند، اما از سوی دیگر گذشته از شمار زیاد گویش‌وران اسپانیایی‌زبان و پراکندگی آن‌ها در غرب اروپا و آمریکا، پیشرفت‌های قابل‌توجه کشورهای اسپانیایی‌زبان در حوزه‌های مختلف علمی، هنری، ادبی و … و مهاجرت بسیاری از افراد برای تحصیل در دانشگاه‌های معتبر کشورهای اسپانیایی‌زبان، باعث افزایش تبادل اطلاعات با این زبان شده و اهمیت و جایگاه این زبان را هرچه بیشتر آشکار ساخته است.

یادگیری زبان اسپانیایی

زبان خارجی این نیست که شما یکسری لغت و قواعد را یاد بگیرید و آن‌ها را کنار هم بچینید، یک دنیای تازه‌ی است. اسپانیایی صحبت کردن به شما توانایی صحبت در بیش از ۴۱۰ میلیون اسپانیایی‌زبان از مکزیک گرفته تا آرژانتین و اسپانیا و بخش‌هایی از آمریکا را می‌دهد. در حقیقت بعد از مکزیک، آمریکا بیشترین جمعیت اسپانیایی‌زبان روی زمین را دارد پس یادگیری زبان اسپانیایی می‌تواند خیلی به‌دردبخور باشد هرجایی در شرق آمریکا، فلوریدا و …هیچ زبانی در دنیا نمی‌تواند ازنظر میزان گستردگی جایگزین زبان اسپانیایی باشد و همین امر موجب علاقه‌مندی بسیاری از افراد به یادگیری زبان اسپانیایی شده است. یادگیری زبان اسپانیایی برای کسانی که زبان انگلیسی را مسلط ‌اند، بسیار ساده است. درست است که گرامر و ساختار جملات با آنچه در زبان انگلیسی هست متفاوت است. ولی تقریباً شبیه هم است. چون هر دو زبان ریشه لاتین دارند، همچنین هزاران لغت در این دو زبان تلفظ یکسان و معانی یکسان دارد. نه‌تنها اینکه یادگیری زبان اسپانیایی درکش راحت و ساده است، فهم آن باعث می‌شود که بتوانید بقیه زبان‌های رومانیایی مثل فرانسوی، ایتالیایی و پرتغالی را هم بفهمید و این فوق‌العاده است.

بازار کار رشته زبان اسپانیایی

با توجه به فرصت رقابتی کم در رشته زبان اسپانیایی در ایران؛ مترجمین زبان اسپانیایی از آینده‌ای خوب برخوردارند؛ از طرفی تاریخچه چهارصدساله تجارت ایران و اسپانیا و گسترش روابط اقتصادی و فرهنگی در حوزه‌های صنعت، انرژی، گردشگری و تفاهم‌نامه‌های همکاری علمی و پژوهشی بین وزارت علوم تحقیقات و فن‌آوری جمهوری اسلامی ایران و شورای علمی تحقیقاتی اسپانیا که از سال ۱۳۸۰ رو به افزایش بود باعث شد تا رشته زبان اسپانیایی در ایران کم‌کم رو به افزایش باشد. افزایش روند صعودی بر طبق برنامه رشته زبان اسپانیایی در ایران باعث شده است که این رشته در دانشگاه تهران، دانشگاه علامه طباطبایی, دانشگاه آزاد واحد تهران شمال تدریس شوند. دانشگاه‌های بین‌المللی چون: دانشگاه بارسلون، دانشگاه کاتالونیا، دانشگاه کامپلوتنس مادرید ازجمله دانشگاه‌های خارجی تدریس زبان اسپانیایی هستند.

ترجمه زبان اسپانیایی در شبکه مترجمین اشراق

شبکه مترجمین اشراق در حال حاضر تمامی زبان‌های زنده و تخصص‌ها را پوشش می‌دهد که دراین‌بین باید به زبان اسپانیایی اشاره کرد. شبکه مترجمین اشراق با دارا بودن کادر مجرب و متخصص، آماده ارائه خدمات ترجمه مقالات تخصصی به اسپانیایی می‌باشد.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری

چرا ترجمه رسمی مدارک مالی خانواده برای ویزا اهمیت دارد؟
چرا ترجمه رسمی مدارک مالی خانواده برای ویزا اهمیت دارد؟
ترکیه یا ژاپن؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترکیه یا ژاپن؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترجمه رسمی مدارک پزشکی برای مهاجرت خانوادگی
ترجمه رسمی مدارک پزشکی برای مهاجرت خانوادگی
ترجمه رسمی مدارک فرزندان؛ از تولد تا ثبت‌نام مدرسه در کشور مقصد
ترجمه رسمی مدارک فرزندان؛ از تولد تا ثبت‌نام مدرسه در کشور مقصد
آلمان یا کویت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا کویت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا هلند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا هلند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا پرتغال؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا پرتغال؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا دانمارک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا دانمارک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک برای ویزای دانشجویی کانادا
نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک برای ویزای دانشجویی کانادا
آلمان یا فنلاند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا فنلاند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا نروژ؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا نروژ؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا بلژیک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا بلژیک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا اسپانیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا اسپانیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا ایتالیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا ایتالیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
مقایسه ترجمه رسمی در ایران و کشورهای دیگر
مقایسه ترجمه رسمی در ایران و کشورهای دیگر
چطور یک ترجمه رسمی معتبر می‌تواند مسیر مهاجرت شما را کوتاه کند؟
چطور یک ترجمه رسمی معتبر می‌تواند مسیر مهاجرت شما را کوتاه کند؟
آلمان یا قطر؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا قطر؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترجمه رسمی؛ اولین قدم پنهان در مهاجرت بین‌المللی
ترجمه رسمی؛ اولین قدم پنهان در مهاجرت بین‌المللی
آلمان یا سوئیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا سوئیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
نقش ترجمه رسمی در موفقیت یا شکست پرونده‌های مهاجرتی
نقش ترجمه رسمی در موفقیت یا شکست پرونده‌های مهاجرتی
تفاوت ترجمه رسمی برای مهاجرت تحصیلی یا کاری چیست؟
تفاوت ترجمه رسمی برای مهاجرت تحصیلی یا کاری چیست؟
راهنمای انتخاب دارالترجمه ای که سفارت ها بیشتر به آن اعتماد دارند.
راهنمای انتخاب دارالترجمه ای که سفارت ها بیشتر به آن اعتماد دارند.
تجربه واقعی:ردشدن ویزا به خاطر اشتباه در ترجمه رسمی
تجربه واقعی:ردشدن ویزا به خاطر اشتباه در ترجمه رسمی
چرا بعضی پرونده‌های مهاجرتی فقط به خاطر ترجمه رسمی متوقف می‌شوند؟
چرا بعضی پرونده‌های مهاجرتی فقط به خاطر ترجمه رسمی متوقف می‌شوند؟
راهنمای ترجمه رسمی سند ازدواج برای الحاق خانواده
راهنمای ترجمه رسمی سند ازدواج برای الحاق خانواده
آلمان یا عمان؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا عمان؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
بهترین موسسه ویرایش نیتیو مقاله انگلیسی با ارائه گواهی معتبر و گارانتی مادام العمر
بهترین موسسه ویرایش نیتیو مقاله انگلیسی با ارائه گواهی معتبر و گارانتی مادام العمر
آلمان یا امارت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا امارت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
چرا دوترجمه رسمی از یک مدرک می تواندنتیجه متفاوتی در سفارت داشته باشد؟
چرا دوترجمه رسمی از یک مدرک می تواندنتیجه متفاوتی در سفارت داشته باشد؟
آلمان یا انگلیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا انگلیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟