بهترین نویسندگان بهندرت مقالات یا کتب خود را در اولین پیشنویس چاپ میکنند. روش ایده آل برای یک نوشته این است که بعد از اینکه ایدههای خود را در قالب کتاب، داستان، پست وبلاگ یا مقاله بر روی کاغذ آوردید، بازبینی کنید تا زمانی که دیگر نتوانید نکته ای یا اشتباهی در آن پیدا کنید و آن را به ویرایشگر خود تحویل دهید.
دانشجویان خوب و سخت کوش همیشه سعی دارند مقاله خوبی نوشته و آنها را در مجلات معتبر به چاپ برسانند. پیدا کردن روشهای بهبود نوشتاری اندکی سخت است اما میتوان گفت که ویرایش تخصصی یکی از روشهای مؤثر بهبود نحوه نوشتن مقاله میباشد. ویرایش بایستی قبل از ثبت مقاله انجام شود، بدین معنی که مقاله خوب و عالی بایستی متفاوت از هم باشند. برای آگاهی از اهمیت نگارش و ویرایش مقاله در ادامه مطالب همراه ما باشید.
دلایل بسیار زیادی برای نگارش مقاله تخصصی وجود دارد. اگر شما یافتههای نوین حاصل از یک مطالعه پژوهشی دارید و یا به جمعبندی یافتههای سایرین در قالب یک مطالعه مروری پرداخته و به موضوع جدیدی دست یافتهاید، اگر شما نقطه نظر نوینی درباره یک موضوع دارید و یا اینکه نسبت به مقاله تازه منتشر شدهای، ایرادی وارد میدانید و یا حتی در فعالیتهای روزمره خود با یک مورد یا موارد نادر از یک بیماری و یا عارضه برخورد کردهاید، آن وقت ضرورت دارد که این یافتههای نوین خود را به ترتیب در قالب یک مقاله پژوهشی اصیل، یک مقاله مروری، یک مقاله نقطه نظرات شخصی، یک نامه به سردبیر، یک گزارش مورد و یا یک گزارش موارد به رشته تحریر درآورید. بدون شک، این اقدام شما باعث توسعه دانش موجود خواهد شد. از جمله دلایل و اهمیت نگارش مقاله می تواند موارد زیر باشد:
حل مشکلات: گاهی اوقات ممکن است شما با پژوهش خود، راه حل برخی از مشکلات مربوط با سلامت فرد، خانواده، یک گروه اجتماعی و یا شغلی خاص و یا جامعه را کشف کرده باشید. آنگاه ضروری است که برای ثبت یافتههای خود و در اختیار گذاشتن آن به سایرین به ویژه برای کاربرد یافتههای مطالعه شما در شرایط مشابه، اقدام به نوشتن مقاله نمائید. این قبیل تحقیقات در قالب تحقیقات مرتبط با نظام سلامت از اهمیت شایان توجهی برخوردار میباشد.
توسعه بخش، سازمان و یا دانشگاه محل خدمت نویسنده: بدیهی است نگارش یک مقاله و چاپ آن در یک مجله معتبر علمی منجر به توسعه بخش، سازمان و یا دانشگاه محل خدمت نویسندگان خواهد گردید. این نکته نه تنها کمک خواهد کرد که سازمان یا دانشگاه محل خدمت نویسندگان در سطح ملی و بینالمللی شناخته شده و آبروی علمی بهدست آورد، بلکه منجر به افزایش دریافت بودجههای پژوهشی از طرف نهادهای دولتی و یا خصوصی نیز میگردد، چرا که نشان میدهد این سازمان و یا دانشگاه دارای افراد با انگیزهای میباشد که میتوانند پروژههای پژوهشی را تا رسیدن به نتایج مطلوب دنبال نمایند.
توسعه فردی: همانند توسعه سازمان، نگارش مقالات علمی موجبات توسعه فردی نویسندگان خود را فراهم میآورند. نگارش مقالات علمی موجب غنای کارنامه علمی نویسندگان خود را فراهم آورده و برای آنها آبروی علمی مطلوبی را بههمراه خواهد داشت. چنین نکتهای سبب خواهد شد که نویسندگان مقالات علمی از نظر ملی و بینالمللی مورد شناخت قرار گیرند و نهادهای دولتی و یا خصوصی با طیب خاطر بیشتری، پروژههای پژوهشی خود را در اختیار این محققین یا سازمانهای محل خدمت آنها قرار دهند.
اگر می خواهیم در ژورنال های معتبر و علمی مقاله خود را ارائه دهیم، باید شناخت کافی از آن ژورنال داشته باشیم. به طوری که مقالات منتشر شده در آن را به دقت خوانده و مطالبی که در آنها لحاظ و اعمال شده را فهمید. همچنین باید مقاله ای بنویسیم که نه فقط از لحاظ علمی معتبر بوده، بلکه ویرایش آن نیز به درستی انجام شود. ویرایش مقاله مرحله پایانی و اساسی تکمیل یک مقاله علمی است که باید به درستی و با دقت انجام شود. به گونه ای که مقاله هیچگونه اشتباه دستوری، زبانی، فنی و نگارشی نداشته باشد. ویرایش تخصصی متون برای نگارش و چاپ مقالات انگلیسی (ISI و ISC) در ژورنالها و کنفرانسها، نامهها و مکاتبات و ارتباطات ایمیلی، نگارش و چاپ کتاب، رزومه و … حائز اهمیت است و باید به آن توجه ویژهای داشت. در ویراستاری مقاله، هر دو مرحله ویرایش مقاله و بازخوانی مقاله باید توسط ویراستار متخصص انجام گیرد تا هیچ ایرادی در متن مقاله باقی نماند.
پس از اتمام نوشتن و نگارش یک مقاله، مرحله مهم و اصلی ویرایش مقاله آغاز می شود که به بررسی کردن یک متن با دقت بالا، به منظور اضافه کردن، حذف و ایجاد تغییرات در آن با هدف رسیدن به یک کیفیت استاندارد در متن مورد نظر توسط ویرایستاری متخصص می پردازد. ازجمله نکاتی که در ویرایش مقالات باید مدنظر قرار بگیرد عبارت هست از:
بسیاری از جملات طولانی گرامری صحیح هستند، اما جملات طولانی غالباً حاوی چندین ایده هستند، بنابراین میتوانند بهراحتی تمرکز خواننده را مختل کنند، زیرا وقفهای ایجاد نمیکنند، خوانندگان پیشرو درگیر میشوند و علاقه خود را از دست میدهند. اگر یک جمله کاملاً سنگین در متن دارید آن را با کاما جدا کنید.
این کلمات اضافی واقعاً توصیفی نیستند. بهجای اینکه گربه را به صورت «آرام قدم زدن» توصیف کنید، بگویید که او میخزد. برای جایگزین کردن فعل ضعیف یک فعل قویتر پیدا کنید.
گاهی اوقات استفاده از شخص اول و دوم ضروری است، اما این برای خوانندگان بسیار ناخوشایند است. بهعنوانمثال، شما ممکن است مقدمه خود را در مورد خودتان شروع کنید و سپس نیمه کار شروع به پرداختن به خواننده کنید. سعی کنید در طول یک تکه نوشتار به ضمیر "من" یا صدای" شما" تکیه کنید، و اگر شما با یکی شروع کنید و با دیگری تمام کنید خوانندگان شما تمرکز خود را از دست می دهند.
اگر در نوشتهکلمه منفی وجود دارد مانند کلمه "نه"بهترین کار این است که از یک فعل قدرتمندتر در جمله استفاده کنید.
برای درک مطلب خود از کلماتی که مردم با آنها آشنا هستند استفاده کنید. زبان فارسی هزاران کلمه دارد که میتوانید یک کلمه کوتاهتر یا رایجتر در اصطلاحات خود پیدا کنید تا یک اصطلاح پیچیده.
نیازی نیست یک منظور را با دو کلمه بیان کنید. گاهی اوقات افزونگیها با "و" جدا میشوند.
اگرچه عبارات كلمات كمكی هستند، اما آنها جملات را طولانیتر میکنند زیرا نمیتوانند تنها باشند با بریدن پیشگفتار و کلمات میتوانید سه، چهار یا حتی پنج کلمه را برش دهید. بعضی اوقات میتوانید یک عبارت مستقیم را فقط با یک کلمه مستقیم جایگزین کنید، یا کاملاً برش دهید.
سعی کنید همه «چیز» یا «چیزها» را با یک کلمه توصیفی جایگزین کنید.
تقسیمبندیهای مختلفی برای معرفی انواع ویرایش متون در نظر گرفته میشود. اما به طور کلی و عمومی، ویرایش به سه بخش قابل تقسیم است:
ویرایش ظاهری
ویرایش ظاهری نوعی از ویراستاری است که در آن به شکل و ظاهر نوشتهها دقت میشود. یعنی پاراگرافبندیها، رعایت رسمالخط صحیح کلمات و هر آنچه که انسجام ظاهری نوشتهها و مقالات را بهبود میبخشد در دسته ویرایش ظاهری قرار میگیرد.
ویرایش محتوایی
ویرایش محتوایی نوعی از ویراستاری است که طی آن، محتوا و مفاهیم استفادهشده در متن مقاله بررسی میشوند. در این نوع از محتوا، ویراستار متخصص باید به محتوای تخصصی به کار رفته در مقاله اشراف داشته باشد تا ببیند که آیا مفاهیم درست استفاده شدهاند، نقصی از نظر انتقال پیام وجود ندارد و در کل، تمام چیزهایی را بررسی کند که نشان میدهند محتوا و موضوع به خوبی و درستی نوشته شده است.
ویرایش دستوری و زبانی
ویرایش دستوری و زبانی هم همانطور که از نامش پیداست به مقوله رعایت دستور زبان و قواعد زبان در ویراستاری مقاله میپردازد. ویراستار متخصص باید تلاش کند تا تمام نکات دستوری مرتبط با فعلها، اسمها، صفتها، قیدها و هر سرفصل دیگری از دستور زبان در متن به درستی استفاده شده باشد.
ویراستاری مقاله در شبکه مترجمین اشراق
پس از نگارش مقاله ازنظر محتوا یک مرحله بسیار مهم آن باقیمانده که آن هم ویراستاری مقاله است. ویرایش مقاله مرحله پایانی و تکمیلی یک مقاله علمی است. مرحله ویراستاری مقاله، شامل ویرایش املا، دستور زبان، علایم نگارشی و بازخوانی مقاله میشود که باید انجام شود تا هیچ ایرادی در مقاله علمی شما باقی نماند. با ویرایش تخصصی و حرفهای میتوان کیفیت یک مقاله یا متون را بالا برد. شما میتوانید با سفارش متون خود به ویراستاران شبکه مترجمین اشراق کیفیت متون خود را چند برابر کنید. برای ثبت سفارش ویرایش مقاله خود در شبکه مترجمین اشراق از طریق لینک زیر اقدام کنید: