دارالترجمه رسمی روسی در ارومیه؛ فوری و آنلاین

شبکه مترجمین اشراق: اگر جهت مسافرت به روسیه، تحصیل، سرمایه‌گذاری، انجام امور مهاجرتی، اداری، قانونی و حقوقی نیازمند ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان روسی همراه با مهر مترجم رسمی و تأییدات لازم هستید، شبکه مترجمین اشراق این خدمات را در سراسر کشور با بالاترین کیفیت و در کوتاه‌ترین زمان ممکن ارائه می‌دهد.
دارالترجمه رسمی روسی در ارومیه؛ فوری و آنلاین

ترجمه رسمی به زبان روسی در شهر ارومیه


ترجمه رسمی به زبان روسی به فرآیند ترجمه اسناد و مدارک از زبان روسی به فارسی یا بالعکس توسط مترجم رسمی دارای مجوز اطلاق می‌شود که به صورت حقوقی و قابل استناد انجام می‌گیرد. این نوع ترجمه معمولاً برای ارائه به سفارت‌ها، دانشگاه‌ها، دادگاه‌ها، سازمان‌های دولتی و نهادهای بین‌المللی مورد استفاده قرار می‌گیرد و باید مطابق با ضوابط و استانداردهای تعیین‌شده انجام شود. در ترجمه رسمی روسی، مدارکی مانند شناسنامه، کارت ملی، پاسپورت، مدارک تحصیلی، گواهی تولد، سند ازدواج و طلاق، گواهی عدم سوءپیشینه، مدارک شغلی، اسناد ثبتی و قراردادهای حقوقی ترجمه می‌شوند این فرآیند معمولاً با ترجمه مدارک توسط مترجم رسمی دارای مجوز آغاز می‌شود و نسخه ترجمه‌شده با مهر و امضای مترجم رسمی اعتبار حقوقی پیدا می‌کند. در بسیاری از موارد، ترجمه رسمی تنها به مهر مترجم محدود نمی‌شود و بسته به نوع مدرک و مقصد ارائه، می‌تواند تا مرحله دریافت تأییدات تکمیلی از مراجع ذی‌صلاح مانند دادگستری، وزارت امور خارجه و در نهایت سفارت یا نمایندگی رسمی کشور مقصد نیز ادامه یابد. این تاییدات باعث می‌شود ترجمه انجام‌شده از نظر حقوقی و اداری در سطح بین‌المللی قابل پذیرش باشد.

شبکه مترجمین اشراق با بهره‌گیری از مترجمان رسمی و متخصص زبان روسی، تلاش می‌کند خدمات ترجمه رسمی را با بالاترین دقت، حفظ محرمانگی کامل اطلاعات، قیمت‌گذاری شفاف و تحویل در سریع‌ترین زمان ممکن ارائه دهد تا متقاضیان بتوانند بدون دغدغه و با اطمینان کامل، امور بین‌المللی خود را پیگیری نمایند.

روسیه

ارومیه

هدف از ترجمه مدارک به زبان روسی


هدف از ترجمه مدارک به زبان روسی، ایجاد نسخه‌ای قابل فهم، معتبر و رسمی از اسناد شخصی، تحصیلی، شغلی یا حقوقی برای ارائه به نهادها و سازمان‌های روس‌زبان است. این نوع ترجمه زمانی مورد نیاز است که فرد یا سازمان قصد برقراری ارتباط رسمی، حقوقی یا اداری با کشور روسیه یا سایر کشورهای روس‌زبان را داشته باشد. ترجمه مدارک به زبان روسی معمولاً در فرآیندهایی مانند ادامه تحصیل، مهاجرت، ثبت شرکت، عقد قراردادهای تجاری، پیگیری امور قضایی، دریافت اقامت یا ویزا و انجام امور اداری بین‌المللی کاربرد دارد. در این موارد، مدارک باید به گونه‌ای ترجمه شوند که از نظر زبانی دقیق بوده و از نظر حقوقی نیز قابل استناد باشند.

هدف اصلی از این فرآیند، جلوگیری از سوءبرداشت، حفظ معنای دقیق اطلاعات درج‌شده در سند اصلی و فراهم کردن امکان بررسی رسمی مدارک توسط مراجع روس‌زبان است؛ به‌گونه‌ای که ترجمه انجام‌شده بتواند به عنوان جایگزین معتبر سند اصلی در فرآیندهای قانونی و اداری مورد استفاده قرار گیرد.

بنابراین هدف از ترجمه اسناد و مدارک به روسی به چند دسته اصلی می‌توان عنوان کرد:

مدارک

ارائه مدارک به سفارت‌ها و نمایندگی‌های رسمی کشورهای روس‌زبان

استفاده در فرآیند اخذ ویزا، اقامت و امور مهاجرتی

ارائه به دانشگاه‌ها و مراکز آموزشی روس‌زبان جهت ادامه تحصیل

استفاده در ثبت شرکت، امور بازرگانی و قراردادهای تجاری بین‌المللی

ارائه اسناد در مراجع قضایی و حقوقی روس‌زبان

تکمیل پرونده‌های اداری در سازمان‌ها و نهادهای بین‌المللی

چه مدارکی به زبان روسی ترجمه می‌شوند؟


مدارکی که به زبان روسی ترجمه می‌شوند معمولاً شامل اسناد هویتی، تحصیلی، شغلی، حقوقی و تجاری هستند که برای ارائه به نهادها و سازمان‌های روس‌زبان مورد استفاده قرار می‌گیرند. این مدارک می‌توانند شامل شناسنامه، کارت ملی، پاسپورت، مدارک تحصیلی مانند دیپلم، ریزنمرات و دانشنامه، مدارک شغلی، اسناد مربوط به ازدواج و طلاق، گواهی عدم سوءپیشینه، قراردادهای تجاری و اسناد ثبتی شرکت‌ها باشند. بسته به هدف ترجمه، این اسناد ممکن است به صورت ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی انجام شوند و در صورت نیاز مراحل دریافت تأییدات تکمیلی از مراجع ذی‌صلاح و سفارت کشور مقصد را نیز طی کنند تا از نظر حقوقی و اداری قابل استناد باشند. در حالت کلی می‌توان نوع مدارک را به چند دسته تقسیم کرد.

مدارک هویتی


  • شناسنامه

  • کارت ملی

  • پاسپورت

  • گواهی تولد

مدارک هویتی

مدارک تحصیلی

مدارک تحصیلی


  • دیپلم و پیش‌دانشگاهی

  • ریزنمرات

  • دانشنامه کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری

  • گواهی اشتغال به تحصیل

مدارک شغلی


  • گواهی اشتغال به کار

  • فیش حقوقی

  • سابقه بیمه

  • رزومه و توصیه‌نامه

مدارک شغلی

مدارک حقوقی

مدارک حقوقی و قضایی


  • سند ازدواج و طلاق

  • گواهی عدم سوءپیشینه

  • وکالت‌نامه

  • احکام دادگاه

مدارک تجاری و ثبتی


  • اساسنامه شرکت

  • روزنامه رسمی

  • قراردادهای تجاری

  • اظهارنامه‌های مالی

مدارک تجاری و ثبتی

اعتبار ترجمه رسمی

مراحل اعتباربخشی ترجمه رسمی و انواع مهرها


ترجمه رسمی با مهرهای مختلفی اعتبار پیدا می‌کند که بسته به نوع مدرک و مقصد ارائه آن متفاوت است. اولین و اصلی‌ترین مرحله ترجمه رسمی، استفاده از مهر مترجم رسمی قوه قضائیه است که نشان می‌دهد ترجمه توسط فرد دارای مجوز انجام شده و از نظر حقوقی معتبر است. در بسیاری از موارد، برای افزایش اعتبار و پذیرش ترجمه توسط نهادهای رسمی یا سفارت‌ها، ترجمه می‌تواند پس از مهر مترجم رسمی، تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز دریافت کند. در نهایت، برخی مدارک برای ارائه در کشور مقصد نیازمند تأیید سفارت یا کنسولگری همان کشور هستند تا از نظر اداری و حقوقی به طور کامل قابل استناد باشند. این مراحل باعث می‌شوند ترجمه رسمی از پایه تا سطح بین‌المللی دارای اعتبار قانونی باشد و امکان استفاده در امور تحصیلی، مهاجرتی، حقوقی و اداری را فراهم کند.

در شبکه مترجمین اشراق، ترجمه رسمی مدارک با مهر مترجم رسمی و با پیگیری مراحل تأیید دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت کشور مقصد قابل انجام است تا ترجمه‌ها از نظر حقوقی و اداری کاملاً معتبر باشند.

ترجمه رسمی روسی؛ فوری و آنلاین


شبکه مترجمین اشراق با چندین سال تجربه در زمینه ترجمه رسمی اسناد و مدارک و همکاری با مترجمان رسمی و متبحر زبان روسی، سرعت و کیفیت ترجمه را به‌طور همزمان تضمین می‌کند. باتجربه‌ترین مترجم‌های رسمی روسی با شبکه مترجمین اشراق همکاری دارند و سابقه درخشان آن‌ها گویای کیفیت بالای خدمات این مجموعه است.

همچنین، شبکه مترجمین اشراق امکان ثبت سفارش آنلاین از تمامی شهرهای ایران را فراهم کرده و پشتیبانی مشاوره آنلاین و تلفنی شبانه‌روزی در اختیار کاربران قرار دارد. این خدمات باعث می‌شود فرآیند ترجمه اسناد و مدارک به زبان روسی، که معمولاً پیچیده و زمان‌بر است، برای همه کاربران آسان، سریع و بدون دغدغه انجام شود.

ترجمه فوری

مراحل انجام ترجمه رسمی زبان روسی در ارومیه


ثبت سفارش در سایت به‌صورت آنلاین یا مراجعه حضوری (با ارائه اصل مدارک)

تماس همکاران و مشاوره قبل از انجام ترجمه

انجام ترجمه، مهر و پلمپ توسط مترجم رسمی

ارسال به دادگستری و وزارت امور خارجه

ارسال به کنسولگری روسیه

تحویل اصل مدارک و اسناد ترجمه شده به مشتری

!!! شایان توجه است پشتیبان سفارش همیشه پاسخگوی سؤالات موجود می‌باشد.

ترجمه رسمی از فارسی به روسی و بالعکس در شبکه مترجمین اشراق


ترجمه در شبکه مترجمین اشراق محدود به یک جهت نیست و این مجموعه خدمات ترجمه رسمی از فارسی به روسی و همچنین از روسی به فارسی را ارائه می‌دهد. این بدان معناست که کاربران می‌توانند اسناد و مدارک خود را بدون محدودیت زبانی برای استفاده رسمی در ایران یا روسیه ترجمه کنند. هم‌وطنانی که در روسیه تحصیل، اقامت یا فعالیت‌های تجاری داشته‌اند، برای ارائه مدارک در ایران نیازمند ترجمه رسمی هستند که با مهر مترجم رسمی یا تأیید دادگستری همراه باشد تا اسناد از نظر قانونی معتبر و به رسمیت شناخته شوند.

این مرحله از اعتبارسنجی تضمین می‌کند که مدارک ترجمه‌شده مورد قبول نهادهای دولتی، سفارت‌ها و سازمان‌های اداری قرار گیرد و هیچ ابهام یا اشکالی در صحت و اعتبار آن‌ها وجود نداشته باشد. مترجمان رسمی شبکه مترجمین اشراق، ترجمه‌ها را به گونه‌ای انجام می‌دهند که تمامی اصطلاحات، عبارات تخصصی و محتوای علمی یا حقوقی مدارک کاملاً دقیق، حرفه‌ای و قابل استناد باشند. به این ترتیب، کاربران می‌توانند اطمینان داشته باشند که مدارکشان برای اهداف تحصیلی، مهاجرتی، اداری یا تجاری آماده و معتبر است.

چرا به اشراق اعتماد کنیم؟


دارای مجوز فعالیت از وزارت صمت


شبکه مترجمین اشراق با بهره‌گیری از توان داخلی و تکیه‌بر دانش بومی متخصصان دانشگاهی فعال در حوزه ترجمه و فناوری اطلاعات پا به عرصه علمی کشور عزیزمان ایران نهاد. این موسسه دارای مجوز رسمی فعالیت در حوزه ترجمه از وزارت صمت است و با عقد قراردادهای بلند مدت با دانشگاههای مختلف در خدمات دانشگاهی، صنعتگران و تجار به عنوان برندی معتبر و نام آشنا تبدیل شده است. 

دارای نماد اعتماد الکترونیکی


از موارد مهمی که صاحبان کسب و کارهای مجازی و مشاغل حوزه تجارت الکترونیک باید به آن توجه ویژه داشته باشند، ایجاد حس اعتماد در جامعه هدف است. ازهمین‌رو شبکه مترجمین اشراق اقدام به دریافت نماد اعتماد الکترونیکی نموده است. اینماد یا نماد اعتماد الکترونیک (E-Namad) توسط مرکز توسعه تجارت الکترونیکی، وابسته به وزارت صنعت، معدن و تجارت جمهوری اسلامی ایران به کسب‌وکارهای مجازی ارائه می‌شود. اینماد در واقع احراز هویت قانونی این کسب و کارها را انجام می‌دهد و باعث ایجاد حس اعتماد کاربران هنگام استفاده از خدمات پلتفرم‌های آنلاین می‌شود. شبکه مترجمین اشراق با برخورداری از این نماد اعتماد الکترونیکی خود را ملزم به رعایت قوانین و مقررات مندرج در تعهدنامه مربوط به آن، تحت نظارت دستگاه‌های مسئول می‌داند.

محرمانگی اطلاعات


محرمانگی اطلاعات یکی از دغدغه‌های اصلی کاربران پلتفرم‌های آنلاین است. از سویی کاربران اسناد شخصی، تجاری و اداری خود را که برای آن‌ها بسیار پراهمیت و محرمانه است، نزد این موسسه به امانت می‌گذارند. لذا شبکه مترجمین اشراق با درک اصل محرمانگی اطلاعات، به لحاظ اخلاقی، حرفه‌ای و قانونی خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی مشتریان و کلیه مدارک، اسناد و مستندات آن‌ها می‌داند و به کاربران خود اطمینان می‌دهد که اقدامات لازم را در خصوص رعایت کلیه اصول امنیتی با تکیه‌بر دانش متخصصان امنیت اطلاعات انجام داده است و تضمین می‌نماید که به‌هیچ‌عنوان اطلاعات اشخاص و شرکت‌ها در اختیار شخص، نهاد یا شرکت سومی قرار نخواهد گرفت. ازجمله اقدامات لازم در این خصوص، می‌توان به انتخاب مترجمان در یک پروسه دقیق و با حساسیت بالا و نیز دریافت تعهد کتبی عدم افشای اطلاعات کاربران از سوی آن‌ها اشاره نمود.

محرمانگی اطلاعات

مترجمین

بهره گیری از مترجمین رسمی معتبر


ترجمه رسمی به دلیل حساسیت‌های خاص خود از اهمیت بالایی برخوردار است. هرگونه اشتباه در ترجمه اسناد و مدارک برای افرادی که قصد خروج از کشور را دارند، می‌تواند آنان را از چند روز تا چند هفته از برنامه‌ریزی‌شان دور نماید. مترجمین معتبر با بهره‌گیری از دانش و تجربه خود درصد اشتباه را به حداقل می‌رسانند و خروجی معتبری را تحویل مشتری خواهند داد. لذا در این موارد استفاده از مترجم رسمی معتبر اهمیت می‌یابد. شبکه مترجمین اشراق به‌عنوان موسسه‌ای پیشرو در حوزه خدمات تخصصی ترجمه، مفتخر به همکاری با مترجمان رسمی معتبر قوه قضاییه است. به همین دلیل و با توجه به سابقه درخشان چندین ساله در ارائه خدمات آنلاین،  به‌عنوان مطمئن‌ترین و  بهترین مرکز ترجمه تخصصی در کشور شناخته‌شده است.

در این مجموعه دقت و کیفیت دو معیار بسیار برجسته هستند و تمامی مترجمین می‌بایست تخصص و سابقه کافی برای شروع همکاری داشته باشند.

ضمانت و گارانتی کلیه ترجمه ها به‌صورت مادام‌العمر


از گام‌های مؤثر شبکه مترجمین اشراق در راستای مشتری مداری ارائه گارانتی و ضمانت‌نامه تعهد مادام‌العمر در قبال ترجمه‌های ارائه شده حتی برای ترجمه‌های رسمی است. این خدمت به صورت رایگان در اختیار متقاضیان ترجمه قرار می‌گیرد و بدان معناست که شبکه مترجمین اشراق در صورت بروز هرگونه اشکال و خطا حین ترجمه یا پس از ارائه محصول نهایی، تعهد می‌نماید براساس شرایط و ضوابط مندرج در وب‌سایت این موسسه، مشکل بوجود آمده را به‌طور کامل برطرف خواهد نمود.

ضمانت

پشتیبانی 24 ساعته

پشتیبانی 24 ساعته


شبکه مترجمین اشراق مفتخر است خدمات ترجمه رسمی خود را به‌صورت 24 ساعته ارائه نماید بنابراین در هر ساعت از شبانه‌روز می‌توانید درخواست ترجمه رسمی خود را ثبت کرده و در اسرع وقت فایل نهایی خود را دریافت نمایید. پشتیبانان این شبکه آماده ارائه خدمات در هر ساعت از شبانه‌روز به شما مشتریان عزیز است.

پرداخت امن


جهت اطمینان کاربران از قانونی بودن مراحل پرداخت هزینه، کلیه واریزها در شبکه مترجمین اشراق به‌صورت آنلاین به حساب موسسه طلایه‌داران افق علم که دارای مجوزهای قانونی لازم در این زمینه است، انجام می‌گیرد و هیچ‌گونه پرداخت وجهی به حساب اشخاص حقیقی مورد تائید این مجموعه نیست. واریزهای انجام‌شده تا اتمام پروژه و دریافت فایل نهایی نزد این موسسه به امانت نگهداری می‌شود و جهت تأمین رضایت خاطر مشتریان از خدمات ارائه‌شده، پس از اعلام رضایت مشتری پرداخت حق‌الزحمه مترجم انجام می‌شود.

پرداخت امن

گواهی ایزو


شبکه مترجمین اشراق با توجه به احساس وظیفه‌ای که در قبال مخاطبان خود دارد، همواره به دنبال یافتن راهی برای بهبود کیفیت، ارائه خدمات در حد و اندازه‌های بین‌المللی و افزایش هرچه بیشتر اعتماد مشتریان خود به این مجموعه است. یکی از مهم‌ترین گام‌های اعتماد ساز این شبکه سراسری، دریافت استانداردهای مربوط به حوزه کاری خودش است. شبکه مترجمین اشراق همگام با مؤسسات بزرگ ترجمه در دنیا بر اساس ارزیابی‌های مختلف و پس از گذراندن مراحل حسابرسی متعدد و ارائه مستندات مختلف، موفق به اخذ گواهینامه‌های استاندارد ایزو از موسسه استاندارد کشور آلمان شده است تا به‌عنوان تنها دارنده این استانداردها در کشور در حوزه ترجمه شناخته شود:

ایزو 9001

ISO 9001


استاندارد مدیریت کیفیت

ایزو 17100

ISO 17100


استاندارد الزامات کل فرآیند ترجمه

ایزو10004

ISO 10004


استاندارد سیستم مدیریت پایش و اندازه‌گیری رضایت مشتریان

کلام آخر


هم‌وطنانی که در شهر ارومیه نیاز به ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان روسی دارند، می‌توانند با خیالی آسوده روی شبکه مترجمین اشراق حساب کنند. این مجموعه خدمات ترجمه فوری و رسمی مدارک تحصیلی، شغلی، بانکی، هویتی، شرکتی، قراردادی و سایر اسناد را در سراسر کشور، حتی در شهر شما، ارائه می‌دهد. با همکاری مترجمین رسمی مجرب و متخصص، شبکه مترجمین اشراق تضمین می‌کند که هر سفارش با کیفیت بالا و در کوتاه‌ترین زمان ممکن و مطابق با استانداردهای ترجمه رسمی انجام شود.

شایان ذکر است خدمات ترجمه رسمی در شبکه مترجمین اشراق به زبان‌های مختلف نظیر انگلیسی، عربی، ترکی استانبولی، ترکی آذربایجانی، فرانسه، آلمانی، کردی (عراق)، ایتالیایی، ژاپنی و... نیز ارائه می شود.

جهت ثبت سفارش ترجمه رسمی به زبان روسی از لینک زیر اقدام به ثبت سفارش فرمایید.

لوگوی اشراق

پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق

تماس با شبکه مترجمین اشراق

تیم پشتیبانی شبکه مترجمین اشراق، آماده پاسخگویی به سوالات شما در همه ساعات شبانه‌روز

دفتر تهران

آدرس: میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.

تلفن: 66971897 (پیش‌شماره 021)

موبایل: 09966327226

ایمیل: tehran.eshragh@gmail.com

ترجمه رسمی - تهران

میدان انقلاب خیابان انقلاب به سمت ولیعصر بین خیابان دانشگاه فخررازی جنب بانک ملت ساختمان پارسا طبقه 6 واحد604.

02166971897 - 09966327226 - tehran.eshragh@gmail.com

درحال بارگذاری گوگل‌مپ...
دفتر تبریز

آدرس: خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه ششم. واحد جنوبی.

تلفن: 33343915 - 33343916 - 33345229 - 33342677 (پیش‌شماره 041)

موبایل: 09149724799

ایمیل: trans.eshragh@gmail.com

ترجمه رسمی - تبریز

خیابان امام. چهارراه منصور. ساختمان سامان. طبقه دوم. واحد شمالی.

09918953354 - official.eshragh@gmail.com

درحال بارگذاری گوگل‌مپ...
انتقادات و پیشنهادات: director.eshragh@gmail.com
لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

سوالات متداول

1. آیا ترجمه رسمی روسی فقط از فارسی به روسی انجام می‌شود؟
2. ترجمه رسمی روسی با چه مهری ارائه می‌شود؟
3. آیا برای ترجمه رسمی باید اصل مدارک ارائه شود؟
4. ترجمه رسمی روسی چقدر زمان می‌برد؟
5. آیا امکان ثبت سفارش ترجمه رسمی روسی به صورت آنلاین وجود دارد؟
6. آیا ترجمه رسمی روسی برای سفارت معتبر است؟
پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری