ایمنی صنعتی، علمی است که با پیشگیری از بروز حوادث در محیط کار به یاری انسان می شتابد و همواره در راستای حفاظت و حراست از نیروی کار و سرمایه گام بر می دارد. در سطح جهان مطالب بسیار زیادی در رشته ایمنی صنعتی در قالب مقاله، کتاب و همانند اینها نگارش و ترجمه می شوند که باید عاری از هرگونه خطا و اشتباهی باشند و توسط ویراستار متخصصی ویرایش شوند.
ایمنی صنعتی، رشته گسترده ای است و به مجموعه تدابیر، اصول و مقرراتی گفته می شود که با به کارگرفتن آنها می توان نیروی انسانی و سرمایه را در برابر خطرات گوناگون در محیطهای صنعتی به گونه ای موثر و کارا نگهداری کرد و به این وسیله، یک محیط کار بی خطر و سالم برای افزایش کارایی کارکنان به وجود آورد. بنابراین متونی که در این زمینه نگارش می شوند باید خوانایی خوبی داشته باشند، چرا که در صورت ایراد و مشکل دار بودن متن، اعتبار متن ازدست می رود و احتمال برداشت نامناسب محتوای متن نیز وجود دارد که در این صورت ممکن است اشتباهات جبران ناپذیری در حفظ ایمنی ابزارهای صنعتی و نیروهای انسانی که در مکان های صنعتی کار می کنند به وجود بیاید.
امروزه در صنایع مختلف، رعایت نکات ایمنی و استانداردهای لازم بسیار مورد توجه قرار دارد. در صنایعی مانند نفت و پتروشیمی که در حال رشد هستند، نیاز به تعمیر و نگهداری تجهیزات و دستگاه های مختلف صنعتی و همچنین کنترل خطرات ناشی از آلودگی های محیط های صنعتی و حضور مهندسین ایمنی بیش از پیش احساس می شود. در کشور ما ایمنی صنعتی یکی از رشته هایی نوپا و تازه است که در حدود دو دهه از شکلگیری آن گذشته است و همین امر نشان میدهد که محققین، اساتید و دانشجویان رشته ایمنی صنعتی بیش از پیش تلاش می کنند تا کشور بتواند هم پای سایر کشورهای توسعه یافته در زمینه ایمنی صنعتی کار و فعالیت داشته باشد. لذا در این راستا متونی در قالب های مختلف نگارش می شود که علاوه بر عالی بودن محتوای تحقیق شده آن ها، باید متن نیز با اصول و قواعد نوشتاری هماهنگ باشد تا با حل اشتباهات رایج در هر متن، اعتبار تحقیقات انجام شده حفظ شده و مورد پذیرش افراد و اماکن صنعتی مختلف باشد.
علم ایمنی صنعتی با مسائلی از قبیل مدیریت، بازاریابی و فروش، مهندسی، تکنولوژی، آموزش و پرورش، بهداشت و سلامتی، قانون و مقررات و دیگر مسائلی از این قبیل مرتبط است. متخصصین ایمنی باید علوم مختلف را بدانند و از موضوعات مختلف اطلاعات داشته باشند، لذا برای ارزیابی برنامههای کنترل خطا و توسعه روشهای آن نیازمند تحقیق مطالعه در مورد موضوع موردنظر و یا ترجمه تحقیقات انجام شده به زبان های مختلفی هستند. همچنین با گسترش رو به رشد صنایع در کشور و ارتباط تنگاتنگ ارتقای کیفیت تولید با ایمنی صنعتی و اهمیت جلوگیری از عملکردهای غیرقانونی واحدهای کاری، میتوان به اهمیت و ضرورت حضور این رشته در بازار کار پی برد. با توجه به مواردی که در خصوص اهمیت متون ایمنی صنعتی گفته شد، اگر در این زمینه و تخصص مطالب و متونی نوشته و یا ترجمه شده باشد، اما از مرحله ویراستاری گذر نکند متنی بی ارزش بوده و ممکن است در پذیرش توسط مخاطبان هدف با شکست مواجه شود. لذا آگاهی از اهمیت ویرایش یک مقاله و متن تخصصی مانند متون ایمنی صنعتی، بکارگیری آن در تحقیقات و نوشته های خود موجب تولید محتوایی ارزشمند و گام بلندی در مسیر رسیدن به هدف می باشد.
زمانی که در حال صحبت کردن هستیم، محدودیتی در استفاده از تعداد کلمات نداریم. در همین رابطه و به هنگام تکلم، چنانچه حس کنیم که مخاطبی منظورمان را به خوبی متوجه نشده است، به نحو دیگری آن را توضیح می دهیم. اگر کلمه ای را اشتباه تلفظ کنیم، تپق بزنیم و لحنمان به جای حالتی رسمی و خشک، اندکی عامیانه و دوستانه باشد به جایی برنخورده، می توانیم آن را فوراً اصلاح کنیم و در مجموع با کمک زبان بدن، تغییر تن صدا و لحن آن و … می توانیم نظر مخاطبین را به خوبی جلب کنیم. این در حالیست که هیچ املای غلطی برایمان دردسر ساز نمی شود، اجزای جمله می توانند جابجا شوند، رویدادهای محیطی می توانند کنفرانس یا سخرانی ما را از یکنواختی درآورند و چنانچه جایی نیاز به توضیحاتی اضافه بر سازمان باشد، به دلیل حضور همزمان ما به عنوان سخنران و مخاطبین، شرایط رفع و رجوع این ناهماهنگی ها فراهم است. این در حالیست که اگر بخواهید این مطالب را مکتوب کنید، اولاً در چارچوب تعداد کلمات و صفحاتی مشخص گیر می افتید، پس باید مختصر، مفید و پر مغز سخن بگویید و مجالی برای حرف های حاشیه ای زیادی نمی ماند. ثانیاً به دلیل اینکه خودتان نمی توانید به برگه الصاق شوید، باید همه نکات فوق را به نحوی مکتوب کنید که نکته ای جا نماند. اهمیت ویرایش یک مقاله و متن تخصصی در این است که این نوشته باید از یک سو دارای محتوایی غنی باشد و از سویی دیگر این اطلاعات مفید از راه درستی منتقل گردند، از یک سو باید دارای داده هایی معتبر و صحیح باشد و از سویی دیگر دقّت و نظم ساختاری را یکجا داشته باشد. آراستگی در متن شرط مهمی در بهبود خوانایی است و موجب روان بودن مفهوم متن می شود. با توجه به این نکات است که گفته می شود ویرایش متون از اهمیت فراوانی برخوردار است و همچون هرس گیاهان زمینه بالندگی، رشد و خودنمایی بهتر یک متن را فراهم می کند.
ویرایش مقاله و متون ایمنی صنعتی یکی از فرآیندهای اصلی در فرایند چاپ و انتشار در این زمینه است. ویرایش این متون، یک فرآیند نسبتا پیچیده و تخصصی است که میتواند شامل اصلاح نکات نگارشی، ویرایش، گرامر، واژگان عمومی، واژگان تخصصی و ... باشد. بسیاری از متون و مقالات تنها به دلیل رعایت نکردن نکات ویرایشی از سوی سردبیر مجله علمی رد شده و منجر به صرف زمان و هزینه بیشتری خواهد بود. بر همین اساس، محققان با تجربه حتی اگر از سطح خوبی در زمینه متن و زبان برخوردار باشند، از یک ویراستار میخواهند تا ویراستاری متن آنها را برعهده بگیرد و نکات مغفول را به آنها یادآوری کند. بنابراین ویراستاری متون و مقالات باید توسط ویراستار حرفهای و با تجربه انجام شود. ویراستاری که قرار است متون ایمنی صنعتی را ویرایش کند باید در رشته و زمینهای که متن و مقاله به نگارش درآمده، اطلاعات کافی داشته باشد. تنها در این صورت است که میتواند از درستبودن محتوا و بهکارگیری اصطلاحات مناسب اطمینان حاصل کند. از ویژگی های یک ویراستار خوب این است که با نگاهی نو و دقیق متون را بررسی میکند و این توانایی را دارد که خطاهای دستوری و ساختارهای مبهم را رصد کند.
ویرایش نه تنها به دانش و مهارت زبانی نیاز دارد بلکه مستلزم این توانایی و شهود هم هست که ویراستار در یک نگاه تشخیص بدهد چه چیزی در متن درست است و چه چیزی سر جای خودش نیست. ویراستار باید معنا و هدف متن را بهدرستی درک و احساس کند.
ویراستار در متنی که پیش روی اوست باید به دنبال رفع کجتابیها، ایجاد ثبات و یکپارچگی سبکی و وضوح بیانی باشد. او همچنین باید بتواند بدون تعصب و دخالت دادن ایدئولوژی و عقایدش هر نوشتهای را بررسی و اصلاح کند.
یک ویراستار مجرب آرایههای زبانی و ادبی نامتداول و کاربردهای نامتعارف زبان را بهراحتی تشخیص میدهد. او میداند که چه زمانی باید تغییری در ساختار متن انجام دهد و اینکه چگونه این کار را با درایت تمام انجام دهد. کمک به نویسنده برای یافتن «لحن» خودش، بخشی از این فرایند است.
ویرایش و ویراستاری محدود به محتوای متنی نیست، در واقع ویرایش شامل حال محصولات نوشتاری، دیداری، تصویری، شنیداری، و رسانهای نیز میگردد. دقت کنید هدف نهایی ویراستاری ایجاد محتوایی ساده، روان، قابلدرک و پذیرفتنی برای مخاطب است. در تعریفی کاربردی از ویرایش و ویراستاری میتوان آن را فرآیندی در راستای انتشار و چاپ معرفی کرد. بسیاری از کتابها و مقالاتی که در ژورنالها و مجلات معتبر منتشر میشوند، محتواهایی که در رسانهها منتشر میگردد، نامهها و دستورالعملها، خبرها و بسیاری موارد دیگر قبل از انتشار یا چاپ نیاز به ویرایش تخصصی دارند. بنابراین می توان کاربردهای مختلفی برای ویراستاری متون ایمنی صنعتی ذکر کرد که مهمترین آن عبارتند از:
ویرایش مقالات و کتب رشته ایمنی صنعتی
ویراستاری کتاب و ویراستاری مقاله برای رشته ایمنی صنعتی بسیار مهم و ضروری است و دانشجویان، اساتید و دانشگاهیان میتوانند کتابها و متنهای علمی رشته ایمنی صنعتی خود را که نگارش و ترجمه کرده اند به دست ویراستاران ماهر ویرایش کنند تا به ژورنالهای معتبر ارسال نمایند و سطح علمی خود را ارتقا دهند.
ویرایش پایاننامه
اساتید، دانشجویان دانشگاهیان بسیاری، در روند امور تحقیقاتی خویش، کارهای ترجمه و ویرایش پایان نامه و مقاله، چکیده پایان نامه و… را به مترجمان و ویراستاران متخصص میسپارند. ترجمه و ویراستاری تخصصی پایان نامه یکی از مهمترین گام های کسب اطلاعات برای دانشجویان دوره فوق لیسانس و دکتری است.
ویرایش فیلم و صوتهای مربوط به رشته ایمنی صنعتی
امروزه با توجه به فراگیر شدن محتواهای ویدئویی و پادکستهای علمی و آموزشی، نیاز به ترجمه و ویرایش فیلم و زیرنویس فیلم و این دسته از محتواهای تصویری و صوتی در رشته ایمنی صنعتی بیش از پیش افزایش یافته است.
احتمالاً برای شما نیز پیشآمده است که وقتی می خواهید متون مورد نظر خود را ویرایش کنید، دنبال بهترین روش می گردید. معمولاً دانشجویان و اساتید دانشگاهها تصور دارند خودشان با فرایند ویراستاری آشنا هستند و تاحدودی میتوانند در خصوص متون خود گلیم خود را از آب بیرون بکشند. ولی ویرایش متون تخصصی مانند متون ایمنی صنعتی کاری نیست که بهراحتی بتوان انجام داد و نیاز به رعایت کامل اصول و فنون ویرایش دارد. ویرایش متون تخصصی ایمنی صنعتی به دلایل مختلف حساسیت ویژه ای دارد و در این بین انتخاب روش مناسب و سریع برای ویراستاری آن از اهمیت بالایی برخوردار است. همان طور که گفته شد ویراستاران متون تخصصی باید در موضوع موردنظر نیز کارشناس یا متخصص باشد تا بتواند ویراستاری را به بهترین شکل ممکن انجام دهند. در این مواقع افراد اکثرا به روش هایی برای ویرایش فکر می کنند که به آسانی بتوانند کار خود را به آنجا سپرده و با کیفیتی عالی دریافت کنند. ما در این مطلب سعی داریم به بیان روش های مختلف ویرایش متون بپردازیم و برای انتخاب بهترین روش به شما کمک کنیم.
ویرایش توسط نرم افزارهای نصب شده در سیستم، گوشی ها، گوگل و دیگر موتورهای جستجو یکی از روشهای ویرایش متون است. برای ویرایش متنهای ساده استفاده از چنین ابزاری مانعی ندارد اما برای ویرایش متون تخصصی ایمنی صنعتی، به دلیل وجود اصطلاحات تخصصی باید دقت مضاعفی داشت و از ویراستار انسانی استفاده کرد.
کار ویرایش باید توسط فردی به غیر از خود نویسنده و توسط ویراستار متخصصی که بتواند اشتباهات و خطاهای متن را تشخیص دهد انجام شود. به دلیل عدم تبحر و تسلط کافی خود نویسنده در امر ویراستاری و همچنین تعصب داشتن به نوشته خود، رسیدن به متنی با جمله بندی های درست و عبارات بامفهوم مشکل خواهد بود.
یافتن ویراستارانی که در حوزه ایمنی صنعتی فعالیت می کنند و مهارت و سابقه در امر ویراستاری دارند، روش مناسبی است. اما ارتباط گرفتن با هر کدام از ویراستاران و به توافق رسیدن در مورد قیمت، زبان و تخصص برای ارسال به مجلات داخلی، پروسه ای طولانی و حوصله سر بر است. با این اوصاف باز هم نمی توان این روش را آسان ترین و سریعترین روش جهت ویرایش متون برشمرد.
سایت های زیادی راه اندازی شدند تا ثبت سفارش ویرایش متون شما به صورت آنلاین و غیرحضوری به آسانی و در کوتاهترین زمان انجام شود که اعتماد کردن به این نوع سایت ها کمی دشوار است. از جمله مولفه های یک سایت و مرکز معتبر ویرایش حرفهای متون و مقالات این است که با در نظر گرفتن شرایط مشتریان و الزامات متون آنان، ویرایش متون را با ویرایشی باکیفیت و مطلوب ارائه می دهند.
مراکز و سایتهای برتر ویرایش، بهترین ویراستاران را با تخصصهای مختلف گردهم میآورند و برای همین میتوانند بهترین گزینه برای ویراستاری تخصصی متون و مقالات در رشته های متفاوات از جمله متون ایمنی صنعتی باشند. از سوی دیگر، چون حجم کاری این شرکتها بالا است، قیمت پایینتری را برای ویرایش متون در نظر میگیرند و برای دریافت پروژههای بیشتر و کسب اعتبار در تلاش هستند که ویراستاری های انجام شده را با بهترین کیفیت به مشتریان ارائه دهند. ویراستاری متون و مقالات در سایتها و مراکز معتبر تا حدودی با یکدیگر متفاوت هستند، اما در حالت کلی روش های ویرایش در سایت ها به سه روش سیستمی، فوری و فریلنسری انجام میگیرد و مشتری در انتخاب سطح کیفی ویرایش حق انتخاب دارد. در ادامه مطلب، به مشخصات مهم مراکز معتبر ویرایش تخصصی متون و مقالات تخصصی اشاره میکنیم تا با بررسی این موارد بهترین تصمیمگیری را در امر ویرایش متون خود داشته باشید.
از جمله ویژگی هایی که یک سایت و مرکز معتبر ویرایش می تواند داشته باشد، موارد مهم زیر هستند که وجود هرکدام در سایت نشان از بهترین بودن آن سایت می باشد.
استخدام ویراستار متخصص بر اساس استانداردها و ضوابط مشخص | گردآوری ویراستاران باتجربه با تخصصهای مختلف |
---|---|
ارتباط موثر با مشتری و پشتیبانی حرفهای | تحویل سریع و به موقع ویرایش |
فراهم آوردن انواع روشهای ویرایش بر اساس نیاز مشتری | قراردادن نمونهکارهای ویرایش متون مختلف در سایت خود |
تعهد اخلاقی و حفظ حریم خصوصی مشتری | ارائه گارانتی و گواهی تضمین کیفیت پروژه |
نرخ و هزینه ویرایش انواع متون بسیار پیچیده و ناهماهنگ است. هزینه ویراستاری متون و مقالات در سایت ها و مراکز ویرایش به عوامل متعددی بستگی دارد. مشتریان اغلب می خواهند هزینه ویرایش یک صفحه را بدانند تا بتوانند تمامی هزینه سفارش خود را محاسبه کنند. این امری ساده نیست. قیمت گذاری و تعیین نرخ ویراستاری با چندین عامل تعیین می شود که برای تخمین هزینه ویرایش، باید عوامل موثر بر این هزینه را بشناسیم. در فرایند ویرایش متون تخصصی از جمله متون ایمنی صنعتی، با توجه به کیفیت و حساسیت بالای ویراستاری، طبق آئین نامه میزان متعادلی هزینه نظر گرفته شده است. از جمله عوامل مهم و تأثیر گذار در تعیین قیمت نهایی ویرایش متون و مقالات تخصصی می تواند موارد زیر باشد که به آن اشاره می کنیم:
تعداد کلمات
تخصص مقاله و متن
کیفیت ویراستاری
سرعت تحویل
خدمات درخواستی مشتری
روش ویرایش
ویراستاری متون تخصصی ایمنی صنعتی کاری کیفی می باشد و همانطور که گفته شد نمی توان قیمت مشخصی در این باره گفت چرا که هزینه ویراستاری به چندین عامل مختلف بستگی دارد. یکی از مهم ترین و تاثیرگذارترین عواملی که باعث می شود تا هزینه ویرایش کاهش یا افزایش یابد این است که متن مورد نظر تالیفی است و یا ترجمه شده؟ چرا که در متون ترجمه شده، ویراستار علاوه بر دسترسی به متن ترجمه شده باید متن اصلی و متن مبدأ را نیز داشته باشد و توسط تطبیق با متن اصلی آن را ویرایش کند. در صورتی که برای ویرایش متون تالیفی، ویراستار فقط با مطالعه و بررسی متن، آن را ویرایش کرده و تحویل مشتری می دهد. تعرفه و نرخ ویرایش، یکی از عوامل بسیار مهمی می باشد که بسیاری از افراد هنگام سپردن ویرایش متن خود به مراکز ویرایش و یا ویراستار به آن توجه می کنند. ابزار محاسبه آنلاین قیمت ویراستاری به شما این امکان را میدهد که سریعاً برآوردی از قیمتها برای انواع ویرایش ها دریافت نمایید. جهت قیمت گذاری رایگان ویرایش متون خود در زبان و تخصص های مختلف می توانید با آپلود فایل و یا وارد کردن تعداد کلمات فایل خود، به صورت رایگان و آنلاین از جدول محاسبه زیر استفاده کنید.
ویراستاری متون و مقالات نوعی از خدمات است که از دقت و حساسیت بالایی برخوردار بوده و وجود اندکی خطا و اشتباه موجب افت کیفیت و اعتبار متون مختلف همچون کتاب، پایان نامه، مقاله و غیره می شود. متن ویرایش شده می تواند به زبان فارسی، انگلیسی و یا هر زبان دیگری باشد که هر کدام اصول و فنون خاص خود را می طلبد اما در کلیت کار با یکدیگر مشابهند. یک مرکز ویراستاری معتبر و حرفهای برای تحویل ویرایش با کیفیت به کارفرمایان خود ضمانت می دهد که اگر مشکل و یا خطایی از جانب ویراستار رخ داده باشد، مسئولیت آن را پذیرفته و در جهت حل آن برآید. گفتنی است که تضمین کیفیت ویرایش دارای اصول و شرایط بخصوصی می باشد و موسسه معتبر ویراستاری ملزم به ارائه اطلاعات کافی به کارفرمایان قبل از انجام ویرایش و رعایت اصول مشتری مداری در ارائه پروژه های ویراستاری می باشد.
از جمله مهمترین اصول و قوانین در تضمین کیفیت ویرایش متون تخصصی مانند ویرایش متون ایمنی صنعتی می توان به موارد زیر اشاره کرد.
ارائه سوابق ویراستاران
ارائه نمونه کارهای ویراستاری
امکان تحویل و پرداخت مرحلهای
حفظ اطلاعات و محرمانگی
ارائه فایل ترک چینج ویرایش
تحویل به موقع ویرایش
امکان ارتباط مستقیم با ویراستار متخصص
صدور گواهی کیفیت و گارانتی ویرایش
برون سپاری کار ویرایش متون و مقاله در زمینه های مختلفی از جمله متون تخصصی ایمنی صنعتی به سایت های معتبر ویرایش مزیت های فراوانی دارد از جمله اینکه ویراستاران متخصص و حرفهای در سایت های معتبر ویرایش، کیفیت نگارش متن شما را تا استانداردهای بینالمللی ارتقا میدهند. همچنین چنانچه در فرآیند چاپ مقاله تغییراتی موردنظر نویسنده، داور و سردبیر مجله باشد این تغییرات بررسی و پیادهسازی خواهد شد. در تمام این مراحل تیم موسسه با پشتیبانی مداوم در کنار شما قرار میگیرد. سایتهای مراکز معتبر برای ثبت سفارش ویرایش تخصصی مراحل مشخصی دارند که مشتریان باید مطابق آن اقدام به ثبت سفارش نمایند. مراحل ثبت سفارش ویرایش متون و مقالات تخصصی در شبکه مترجمین اشراق به شرح زیر است:
ثبتنام در سایت و ایجاد پروژه
محاسبه هزینه پرداخت آن
ویرایش مقاله توسط ویراستار
کنترل کیفیت توسط بازرس کیفی
تحویل و صدور گواهی کیفیت
ویرایش تخصصی متون ایمنی صنعتی در شبکه مترجمین اشراق
برای هر متن و مقاله ای پس از نگارش توسط نویسنده یا ترجمه آن توسط مترجم، باید سفارش ویراستاری ثبت شود تا متن بر طبق تجربیات و دانش یک ویراستار حرفهای پالایش شود. ویراستاری متن کیفیت و ارزشمندی آن را موجب خواهد شد و این کار باید توسط ویراستاران خبره و متخصص انجام شود. شبکه مترجمین اشراق، باسابقه درخشان چندین سالهی خود در امر ترجمه و ویراستاری، این قابلیت را دارد که با بهرهمندی از گروه ویراستاری مجرب و حرفهای، به بهترین شکل ممکن متون مقالات تخصصی شما را در زمینه متون صنعتی و همچنین سایر تخصص ها با کیفیتی عالی و در کوتاهترین زمان ممکن ویراستاری نماید. برای ثبت سفارش ویراستاری پروژه خود در شبکه مترجمین اشراق روی لینک زیر کلیک کرده و سفارش خود را ثبت کنید.