تمامی هزینههای ترجمه رسمی اجارهنامه، مبایعهنامه، بنچاق و قولنامه در دارالترجمه اشراق، بر طبق نرخ نامه مصوب توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه (وابسته به قوه قضائیه جمهوری اسلامی ایران) سالانه تعیین میشود و هیچ هزینهی اضافی دیگری از مشتریان دریافت نخواهد شد همچنین کلیه دارالترجمهها موظف به پیروی کامل از این نرخ نامه میباشند. این هزینهها شامل سه بخش زیر میباشند:
هزینه مربوط به ترجمه اجارهنامه و مبایعهنامه و بنچاق و قولنامه در دارالترجمه رسمی
هزینه نسخه اضافی درصورتیکه متقاضی تمایل به تهیه نسخه اضافی داشته باشد 30 درصد نرخ نیز به قیمت ترجمه رسمی اضافه خواهد شد
هزینههای مربوط به تأییدیههای لازم از طرف دادگستری و وزارت امور خارجه
شما عزیزان میتوانید با واردکردن اطلاعات مربوط به ترجمه رسمی اجارهنامه، مبایعهنامه، بنچاق و قولنامه اقدام به برآورد هزینه ترجمه خود نموده و سپس جهت ثبت سفارش خود اقدام فرمایید.
هدف از ترجمه اجارهنامه و مبایعهنامه و بنچاق و قولنامه رسمی اثبات دارایی شما است که بهصورت قانونی، وجود آن مشخصشده است. به زبان سادهتر اثبات وجود پول شما در قالب رهن مورد استیجاری (امانت) است. ترجمه رسمی این اسناد توسط دارالترجمههای رسمی و با ارائه اصل سند معتبر قابل انجام است. بهطور عمومی از اجارهنامه و مبایعهنامه مانند دیگر اسناد رسمی مالکیت، جهت اثبات تمکن مالی (برخورداری مالی) بهمنظور اخذ ویزا استفاده میشود. در ترجمه رسمی اجارهنامه و مبایعهنامه و بنچاق و قولنامه ابتدا متقاضی باید مدرک خود را به دارالترجمه رسمی ارائه دهد. تمامی مندرجات موجود در مدرک عیناً توسط مترجم رسمی و متخصص ترجمه میشوند. بعدازاینکه مرحله ترجمه به اتمام رسید ممکن است نیاز به دریافت تأییدیههایی برای ترجمه رسمی اجارهنامه و مبایعهنامه و بنچاق و قولنامه باشد که عبارتاند از:
تأیید اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه (دادگستری)
پسازاینکه اجارهنامه و مبایعهنامه و بنچاق و قولنامه شما توسط دارالترجمه رسمی ترجمه شد باید توسط مترجم مهر و امضا شود این مدارک پلمپ شده و همراه اصل مدرک به اداره امور مترجمان رسمی قوه قضاییه جهت تأیید وزارت دادگستری ارسال میشود. پسازآن قوه قضاییه (دادگستری) بابت تأیید مدرک شما تصمیمگیری مینماید.
تأیید وزارت امور خارجه
بعدازاینکه مدرک شما توسط وزارت دادگستری تأیید شد، به وزارت امور خارجه ارسال میشود تا مهر تأییدیه دیگری نیز دریافت نماید نکتهی قابلتوجه در این بخش این است که وزارت امور خارجه در صورتی ترجمه مدرک شمارا تأیید میکند که قبل از آن توسط وزارت دادگستری تأیید و مهرشده باشد. لازم به ذکر است که بسیاری از کشورها نیازی به مهر وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه ندارند و متقاضی باید از مدارک لازم برای کشور مقصد اطلاعات کسب نماید.
تأیید سفارت کشور مقصد
پس از طی کردن مراحل فوقالذکر آخرین مرحله ارائه مدارک به سفارت کشور مقصد و گرفتن تاییدات لازم از سوی آن است. در برخی از کشورها مهر تأییدیه سفارت کشور مقصد برای مدرکتان موردنیاز است. در این مرحله متقاضی باید به سفارتی که قصد سفر به آن را دارد مراجعه نماید و مدارک ترجمهشده خود را به سفارت مربوطه تحویل دهد. سفارت بعد از دریافت مدارک از متقاضی آنها را بهدقت موردبررسی قرار میدهد و در خصوص تأیید آن تصمیمگیری میکند.
ازآنجاییکه یکی از قوانین صدور ویزا برای افراد اثبات دارایی و اموالی است که در کشور مبدأ است بنابراین اهمیت دارد تا به افسر پرونده اثبات شود که امکان بازگشت متقاضی به کشور خود وجود داشته و همین امر شانس پذیرش را بالا خواهد رفت. گلها نیز از این مدارک برای قرار وثیقه از طریق سفارت و انتقال مالکیت به اتباع خارجی، استفاده میشود. برای انجام ترجمه رسمی اجارهنامه و مبایعهنامه و بنچاق و قولنامه دانستن نکاتی ضروری و مهم است که شامل موارد زیر هستند:
اجارهنامههای دستنویس که در بنگاه نوشته میشوند بههیچوجه قابلیت ترجمه قانونی و رسمی را ندارند. اما اجارهنامههایی که دارای کد رهگیری میباشند در دارالترجمه قابلیت ترجمه توسط مترجم رسمی را خواهند داشت. مبایعهنامههایی که توسط دفتر تنظیم اسناد رسمی صادرشده باشند باید دارای شماره ثبت دفتری، مهر و امضای طرفین معامله و مدیریت دفتر ثبت باشند. | |
---|---|
اگر نیاز به ترجمه اجارهنامه به همراه تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه رادارید بایستی اصل سند ملکی به همراه اجارهنامه به دادگستری و وزارت امور خارجه ارسال گردد تا تأییدات کامل قانونی نیز اخذ شوند. مبایعهنامههای صادرشده از اداره اوقاف، با مهر و امضای اداره اوقاف و مبایعهنامههایی که از سوی تعاونیهای مسکن دولتی صادرشدهاند باید دارای مهر و امضای شرکت خصوصیسازی ساختمانی، فیشهای واریزی و روزنامه رسمی شرکت خصوصی باشند. | |
در فرایند تأییدات ممکن است دادگستری و وزارت از مستأجران درخواست کنند تا صاحبملک نیز به همراه سند در محل حضورداشته باشد که مقداری ممکن است فرایند سختی را پشت سر بگذارید. ترجمه رسمی مبایعهنامههایی که در بنگاههای معاملات املاک صادر میشوند، درصورتیکه کد رهگیری و هولوگرام داشته باشند، قابل ترجمه رسمی میباشند. | |
مهمترین بخش ترجمه رسمی اجارهنامه، ترجمه قسمت مبلغ رهن و اجاره هست و نیز ویژگیهایی (در مورد خانه متراژ و آدرس، در مورد خودرو نوع و مدل و...)که ازنظر کارشناس یا افسر ناظر باید متناسب بوده و سپس تمکن مالی مستأجر به اثبات برسد.ترجمه رسمی مبایعهنامههایی که در بنگاههای معاملات املاک صادر میشوند، درصورتیکه کد رهگیری و هولوگرام داشته باشند، قابل ترجمه رسمی میباشند. |
ترجمه رسمی اجارهنامه، مبایعنامه، بنچاق و قولنامه جزء مدارکی است که باید مطابق با قوانین دارالترجمه رسمی به همراه تأییدات انجام شود. شما میتوانید در دارالترجمه اشراق سفارشهای رسمی خود را ثبت کرده و پس از انجام آن توسط مترجمین متخصص و رسمی قوه قضاییه، سفارش خود را تحویل بگیرید. برای ثبت سفارش باید مراحل زیر را انجام دهید:
ثبت سفارش ترجمه رسمی |
تماس پشتیبان با شما |
ارسال فیزیکی مدارک |
ترجمه رسمی و تحویل نهایی |
خدمات ترجمه اجاره نامه، مبایعنامه، بنچاق و قولنامه رسمی +برگ بزرگ در دارالترجمه اشراق
دارالترجمه اشراق با چندین سال سابقه و داشتن کادر حرفهای و مجرب خود در امور ترجمه تخصصی و رسمی موضوعات مختلف، خدمتگزار شما عزیزان خواهد بود حوزه فعالیت این دارالترجمه بسیار گسترده بوده و به رشته یا موضوع خاصی محدود نمیشود همچنین ترجمه رسمی اجارهنامه و مبایعهنامه و بنچاق و قولنامه به زبانهای مختلف ازجمله زبان انگلیسی، روسی، عربی، ترکی استانبولی و آذربایجانی انجام میپذیرد. جهت مشاهده زبانهای مختلف میتوانید روی لینک زیر کلیک نمایید.
کارشناسان دارالترجمه اشراق هنگام ثبت سفارش پیش از دریافت اصل مدارک تمامی راهنماییهای لازم را برای شما انجام خواهند داد. همچنین مراحل انجام ترجمه رسمی و تاییدات آن با پیامک و ایمیل برای کاربران اطلاعرسانی میشود. شما عزیزان میتوانید بدون مراجعه حضوری مدارک خود را بهصورت رایگان برای ما ارسال نمایید.
جهت ثبت سفارش ترجمه رسمی اجارهنامه و مبایعهنامه و بنچاق و قولنامه از طریق لینک زیر اقدام نمایید و یا از طریق تماس و یا ایمیل و همچنین از طریق شبکههای مجازی (واتساپ، اینستاگرام، تلگرام) با کارشناسان ما در ارتباط باشید.