ویرایش متون رشته سازه‌های دریایی

انتشار 11 شهریور 1399
مطالعه 3 دقیقه

ازنظر فنی، طراحی و ساخت و سازه سکوی سازه دریایی یک ادغام بین طراحی سازه فلزی و طراحی بندر است و تعداد محدودی از دانشکده‌های مهندسی به‌عنوان طراحی سکوهای برون‌مرزی ثابت، شناور و انواع دیگر بر مهندسی سازه دریایی تمرکز دارند.

ویرایش متون رشته سازه‌های دریایی

سازه‌های دریایی

سازه‌های دریایی ازنظر اقتصادی و فنی ویژگی‌های خاصی دارند. تولید نفت و گاز به بسترهای سازه دریایی بستگی دارد که مستقیماً به سرمایه‌گذاری جهانی مربوط می‌شود، زیرا این امر تأثیر مستقیمی بر قیمت نفت دارد. ازنقطه‌نظر عملی، به دلیل افزایش قیمت نفت، همان‌طور که در سال 2008 اتفاق افتاد، بسیاری از پروژه‌های ساخت‌وساز دریایی آغاز شد. ازنظر فنی، طراحی و ساخت و سازه سکوی سازه دریایی یک ادغام بین طراحی سازه فلزی و طراحی بندر است و تعداد محدودی از دانشکده‌های مهندسی به‌عنوان طراحی سکوهای برون‌مرزی ثابت، شناور و انواع دیگر بر مهندسی سازه دریایی تمرکز دارند. از طرف دیگر، تعداد پروژه‌های ساختاری برون‌مرزی نسبت به پروژه‌های سازه‌های فلزی معمولی مانند اقامتگاه‌ها، کارخانه‌ها و ساختمان‌های دیگر محدود است که به تحقیقات مستمر و مطالعات جهانی در طی یک بازه زمانی طولانی بستگی دارد. کلیه شرکت‌های بزرگ چندملیتی که در صنعت نفت و گاز فعالیت می‌کنند، اطلاعات و تحقیقات زیادی را درزمینهٔ تحقیقات و مطالعات در ساختارهای برون‌مرزی ارائه می‌دهند. کلیه شرکت‌های بزرگ نفت و گاز به‌طور مداوم از تحقیقات و توسعه پشتیبانی می‌کنند تا توانایی دفاتر مهندسی و پیمانکاران ساختمانی که با آن‌ها در ارتباط هستند برای پشتیبانی از نیازهای تجاری خود را پشتیبانی کنند.

سازه‌های دریایی در معرض بارهای تصادفی مانند جریان‌های موج و اقدامات باد قرار دارند. برای مثال، ارتفاع و جهت موج تک‌بعدی که بر روی یک ساختار عمل می‌کند، امکان‌پذیر نیست. پیش‌بینی قطعی پاسخ‌های ساختاری به این اقدامات نیز امکان‌پذیر نیست. متغیرهای تصادفی ممکن است برای توصیف عدم قطعیت در متغیرهای اساسی تغییرات مکانی و زمانی بارهای خارجی، خصوصیات مواد، ابعاد و غیره مورداستفاده قرار گیرد. در تجزیه‌وتحلیل ساختاری و طراحی. به‌عنوان‌مثال، تنش عملکرد فولاد را می‌توان به‌عنوان یک متغیر تصادفی اساسی به‌منظور تجزیه‌وتحلیل قابلیت اطمینان ساختاری در نظر گرفت. لازم به ذکر است که به دست آوردن داده‌های آماری کافی برای مدل‌سازی تغییرات بارها و استحکام سازه‌ها، معمولاً غیرعملی است. اعتمادبه‌نفس باید به توانایی تحلیلگر برای تركیب این اطلاعات سطح بالا در صورت لزوم انجام شود.

روش‌ها و چالش‌های ساختمانی برای سازه‌های بتنی دریایی

سازه‌های دریایی به‌طور مرتب در محیطی پرخاشگرانه در معرض نمک‌های خورنده دریا قرار می‌گیرند، جایی که چرخه‌های مرطوب و خشک شدن جزر و مد منجر به‌شتاب زدگی کلرید و خوردگی فولاد تقویت‌شده می‌شوند آسیب قابل‌رؤیت ناشی از خوردگی ناشی از کلرید به‌صورت زنگ‌زدگی و پاشیدن است که می‌تواند بر طول عمر و دوام سازه تأثیر بگذارد. به‌طور سنتی، برای شناسایی چنین وخیم، به بازرسی‌های بصری متکی شده‌اند و در برخی موارد، ازنظر سنجی‌های غواصان (اغلب با گزارش تصویری) نیز برای نظارت بر «سلامتی» یک ساختار بتنی دریایی استفاده‌شده است. بااین‌حال، این فن‌آوری در حال تحولات سریع است، باوجود شرکت‌های تخصصی که می‌توانند ارزیابی و آزمایش ساختاری اولیه را ارائه دهند تا سطح حفاظت از خوردگی موردنیاز برای افزایش دوام و عمر مفید را ارائه دهند. درنهایت، راه‌حل‌های محافظت در برابر خوردگی در کنار هم ارائه می‌شود.

ویرایش متون رشته سازه‌های دریایی

ویرایش تخصصی و باکیفیت خطاها را از بین می‌برد، به‌وضوح و شفاف‌سازی متن کمک می‌کند، ویراستار باید داده‌های واقعی را بررسی کند و مطالب و کلمات نادرست را حذف کند، از اصلاحات در زمان و مکان مناسب استفاده کند، هرگونه علائم سردرگمی را از بین ببرد. تا متنی تخصصی و باکیفیت ارائه دهد وظیفه اصلی ویراستار کاهش متن است، اما بدون تعصب به محتوای آن کاهش ممکن است به دلایل مختلف ضروری باشد هر اصلاحی که ویراستار در متن اعمال می‌کند باید ازنظر علمی و منطقی توجیه شود

ویرایش متون رشته سازه‌های دریایی در شبکه مترجمین اشراق

ارزش و اهمیت یک متن تاحدزیادی بستگی به ویرایش متن دارد. ویراستاران شبکه مترجمین اشراق با به‌کارگیری روش‌های نوین ویراستاری متن‌هایی ارائه می‌دهند که در سطح بین‌المللی پذیرفته شود شبکه مترجمین اشراق کیفیت ویرایش متون شمارا ضمانت می‌کند همچنین هزینه ویرایش این موسسه نسبت به مؤسسات دیگر کاملاً مناسب می‌باشد.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
سوال یا دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
ضروری

چرا ترجمه رسمی مدارک مالی خانواده برای ویزا اهمیت دارد؟
چرا ترجمه رسمی مدارک مالی خانواده برای ویزا اهمیت دارد؟
ترکیه یا ژاپن؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترکیه یا ژاپن؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترجمه رسمی مدارک پزشکی برای مهاجرت خانوادگی
ترجمه رسمی مدارک پزشکی برای مهاجرت خانوادگی
ترجمه رسمی مدارک فرزندان؛ از تولد تا ثبت‌نام مدرسه در کشور مقصد
ترجمه رسمی مدارک فرزندان؛ از تولد تا ثبت‌نام مدرسه در کشور مقصد
آلمان یا کویت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا کویت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا هلند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا هلند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا پرتغال؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا پرتغال؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا دانمارک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا دانمارک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک برای ویزای دانشجویی کانادا
نکات مهم در ترجمه رسمی مدارک برای ویزای دانشجویی کانادا
آلمان یا فنلاند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا فنلاند؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا نروژ؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا نروژ؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا بلژیک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا بلژیک؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا اسپانیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا اسپانیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا ایتالیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا ایتالیا؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
مقایسه ترجمه رسمی در ایران و کشورهای دیگر
مقایسه ترجمه رسمی در ایران و کشورهای دیگر
چطور یک ترجمه رسمی معتبر می‌تواند مسیر مهاجرت شما را کوتاه کند؟
چطور یک ترجمه رسمی معتبر می‌تواند مسیر مهاجرت شما را کوتاه کند؟
آلمان یا قطر؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا قطر؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
ترجمه رسمی؛ اولین قدم پنهان در مهاجرت بین‌المللی
ترجمه رسمی؛ اولین قدم پنهان در مهاجرت بین‌المللی
آلمان یا سوئیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا سوئیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
نقش ترجمه رسمی در موفقیت یا شکست پرونده‌های مهاجرتی
نقش ترجمه رسمی در موفقیت یا شکست پرونده‌های مهاجرتی
تفاوت ترجمه رسمی برای مهاجرت تحصیلی یا کاری چیست؟
تفاوت ترجمه رسمی برای مهاجرت تحصیلی یا کاری چیست؟
راهنمای انتخاب دارالترجمه ای که سفارت ها بیشتر به آن اعتماد دارند.
راهنمای انتخاب دارالترجمه ای که سفارت ها بیشتر به آن اعتماد دارند.
تجربه واقعی:ردشدن ویزا به خاطر اشتباه در ترجمه رسمی
تجربه واقعی:ردشدن ویزا به خاطر اشتباه در ترجمه رسمی
چرا بعضی پرونده‌های مهاجرتی فقط به خاطر ترجمه رسمی متوقف می‌شوند؟
چرا بعضی پرونده‌های مهاجرتی فقط به خاطر ترجمه رسمی متوقف می‌شوند؟
راهنمای ترجمه رسمی سند ازدواج برای الحاق خانواده
راهنمای ترجمه رسمی سند ازدواج برای الحاق خانواده
آلمان یا عمان؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا عمان؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
بهترین موسسه ویرایش نیتیو مقاله انگلیسی با ارائه گواهی معتبر و گارانتی مادام العمر
بهترین موسسه ویرایش نیتیو مقاله انگلیسی با ارائه گواهی معتبر و گارانتی مادام العمر
آلمان یا امارت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا امارت؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
چرا دوترجمه رسمی از یک مدرک می تواندنتیجه متفاوتی در سفارت داشته باشد؟
چرا دوترجمه رسمی از یک مدرک می تواندنتیجه متفاوتی در سفارت داشته باشد؟
آلمان یا انگلیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟
آلمان یا انگلیس؟ کدام کشور برای مهاجرت بهتر است؟